Translation of "The veterinary" in German
Surely
the
Veterinary
Office
will
also
need
the
technical
wherewithal
to
carry
out
its
duties.
Aber
die
Agentur
wird
ja
auch
technische
Bedingungen
für
ihre
Arbeit
vorfinden
müssen.
Europarl v8
If
necessary,
models
for
certificates
shall
be
discussed
in
the
Joint
Veterinary
Committee.
Erforderlichenfalls
werden
die
Bescheinigungsmuster
im
Gemischten
Veterinärausschuss
geprüft.
DGT v2019
Models
for
certificates
shall
be
discussed
in
the
Joint
Veterinary
Committee.
Die
entsprechenden
Bescheinigungsmuster
werden
im
Gemischten
Veterinärausschuss
geprüft.
DGT v2019
This
matter
shall
be
examined
by
the
Joint
Veterinary
Committee.
Diese
Frage
wird
vom
Gemischten
Veterinärausschuss
geprüft.
DGT v2019
If
necessary,
the
matter
shall
be
referred
to
the
Joint
Veterinary
Committee.
Erforderlichenfalls
wird
der
Gemischte
Veterinärausschuss
damit
befasst.
DGT v2019
The
Federal
Veterinary
Office
may
adopt
more
restrictive
measures
and
demand
additional
guarantees.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
kann
strengere
Maßnahmen
festlegen
und
zusätzliche
Garantien
verlangen.
DGT v2019
This
matter
shall
be
examined
by
the
Joint
Veterinary
Committee.’
Diese
Frage
wird
vom
Gemischten
Veterinärausschuss
geprüft.“
DGT v2019
The
special
measures
relating
to
this
participation
shall
be
established
by
the
Joint
Veterinary
Committee.
Die
spezifischen
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Teilnahme
werden
im
Gemischten
Veterinärausschuss
festgelegt.
DGT v2019
Where
difficulties
arise
in
trade,
the
matter
shall
be
referred
to
the
Joint
Veterinary
Committee
at
the
request
of
either
Party.
Bei
Handelskonflikten
wird
auf
Antrag
einer
der
beiden
Parteien
der
Gemischte
Veterinärausschuss
befasst.
DGT v2019
The
Commission
shall
inform
the
Federal
Veterinary
Office
of
any
developments
on
this
matter.
Die
Kommission
unterrichtet
das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
über
die
Ergebnisse
dieser
Prüfung.
DGT v2019