Translation of "The universal" in German
One
of
the
main
advantages
of
this
system
is
the
use
of
universal
hazard
pictograms.
Ein
Hauptvorteil
dieses
Systems
ist
die
Verwendung
von
allgemein
gültigen
Piktogrammen.
Europarl v8
I
simply
want
to
assert
the
Universal
General
Declaration
of
Human
Rights.
Ich
möchte
einfach,
dass
die
Allgemeine
Erklärung
der
Menschenrechte
eingehalten
wird.
Europarl v8
Detaining
people
for
their
ideals
runs
totally
counter
to
the
Universal
Declaration
on
Human
Rights.
Menschen
aufgrund
ihrer
Ideale
einzusperren,
widerspricht
vollkommen
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
In
doing
so
you
would
risk
endangering
the
very
existence
of
the
universal
service.
Damit
riskieren
Sie,
daß
die
Existenz
des
Universaldienstes
bedroht
wird.
Europarl v8
The
universal
service
has
a
price.
Der
Universaldienst
hat
natürlich
seinen
Preis.
Europarl v8
The
50th
anniversary
of
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights
occurs
during
this
period.
In
das
jetzige
Halbjahr
fällt
der
50.
Jahrestag
der
Allgemeinen
Erklärung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
All
of
our
countries
have
subscribed
to
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights.
Alle
unsere
Länder
haben
die
Allgemeine
Erklärung
der
Menschenrechte
unterzeichnet.
Europarl v8
First,
of
course,
there
is
the
concept
of
universal
service.
Zunächst
einmal
gibt
es
natürlich
das
Konzept
des
Universaldienstes.
Europarl v8
As
regards
the
universal
service,
ladies
and
gentlemen,
here
again
a
distinction
has
to
be
made.
Auch
beim
Universaldienst,
liebe
Freunde,
muß
man
den
Dingen
Rechnung
tragen.
Europarl v8
The
guarantee
of
universal
service
must
not
be
reduced
to
an
insignificant
remnant.
Die
Garantie
des
Universaldienstes
darf
dabei
nicht
zu
einer
schwindenden
Restgröße
herabgesetzt
werden.
Europarl v8
It
is
not
enough
to
invoke
the
Universal
Postal
Agreement.
Es
reicht
nicht
aus,
sich
auf
den
Weltpostvertrag
zu
berufen.
Europarl v8
My
final
observation
concerns
the
need
for
universal
access
to
childcare
centres.
Abschließend
möchte
ich
auf
die
Notwendigkeit
eines
allgemeinen
Zugangs
zu
Kinderbetreuungseinrichtungen
hinweisen.
Europarl v8
The
resolution
calls
for
the
acceleration
of
the
introduction
of
universal
suffrage.
In
der
Entschließung
wird
die
beschleunigte
Einführung
des
allgemeinen
Wahlrechts
gefordert.
Europarl v8
The
Universal
Declaration
comprises
30
articles
and
they
are
often
cited.
Die
Allgemeine
Erklärung
umfasst
30
Artikel
und
sie
werden
häufig
zitiert.
Europarl v8
This
service
is
included
in
the
universal
service.
Diese
Dienstleistung
ist
in
den
Universaldiensten
mit
einbegriffen.
Europarl v8
There
is
no
problem
with
the
universal
service.
Es
gibt
kein
Problem
beim
Universaldienst.
Europarl v8
The
death
penalty
is
downgrading
and
is
in
contravention
of
the
universal
principle
of
justice.
Die
Todesstrafe
ist
downgrading
und
läuft
dem
universalen
Grundsatz
der
Gerechtigkeit
zuwider.
Europarl v8