Translation of "The thing itself" in German
But
what
if
the...
the
thing
doesn't
show
itself?
Aber
was
ist,
wenn
sich
das
Ding
nicht
von
selbst
zeigt?
OpenSubtitles v2018
I
mean
the
thing
itself
was
not
unfortunate.
Ich
meine,
die
Sache
selbst
war
nicht
bedauerlich.
OpenSubtitles v2018
The
poor
thing
mauled
itself.
Das
arme
Tier
zerfleischte
sich
selbst.
OpenSubtitles v2018
Fear
of
a
name
only
increases
fear
of
the
thing
itself.
Angst
vor
einem
Namen
macht
nur
noch
größere
Angst
vor
der
Sache
selbst.
OpenSubtitles v2018
Not
to
be
the
phenomenon,
but
the
thing
in
itself.
Nicht
das
Phänomen
zu
sein,
sondern
das
Wesen
selbst.
OpenSubtitles v2018
A
plan
would
be
the
design
of
the
thing
itself.
Ein
Plan
wäre
der
Entwurf
der
Sache
selbst.
CCAligned v1
The
threat
is
usually
more
terrifying
than
the
thing
itself.
Die
Bedrohung
ist
in
der
Regel
noch
schrecklicher
als
die
Sache
selber.
ParaCrawl v7.1
But
the
main
thing
-
the
kitty
itself
is
pleased.
Aber
die
Hauptsache
-
das
Kätzchen
selbst
freut
sich.
ParaCrawl v7.1
But
these
have
no
influence
upon
the
thing
itself.
Auf
die
Sache
selbst
aber
haben
diese
keinen
Einfluß.
ParaCrawl v7.1
The
"thing-in-itself"
belongs
in
this
category.
In
diese
Kategorie
gehört
das
«Ding
an
sich».
ParaCrawl v7.1
The
"thing
in
itself"
lies
on
the
other
side
of
the
world
of
our
reflections.
Das
«Ding
an
sich»
liegt
jenseits
der
Welt
unserer
Vorstellung.
ParaCrawl v7.1
We
know
nothing
about
the
thing-in-itself.
Von
dem
Ding
an
sich
wissen
wir
nichts.
ParaCrawl v7.1
No,
the
thing
will
work
itself
out.
Nein,
die
Sache
wird
ihrer
eigenen
Gesetzmäßigkeit
folgen.
ParaCrawl v7.1
The
thing
itself
is
not
some
false,
but
certainly
reductive.
Die
Sache
selbst
ist
nicht
etwas
falsch,
aber
sicherlich
reduktiven.
ParaCrawl v7.1
But
it
never
happens,
the
thing
remains
itself,
desperately
common.
Das
Ding
bleibt,
was
es
ist,
verzweifelt
vertraut.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
have
any
interest
in
the
thing
itself.
Wir
haben
kein
Interesse
an
der
Sache
an
sich.
ParaCrawl v7.1
Well
for
one
thing,
the
mountain
itself:
Gotthard
is
legendary.
Zum
einen
der
Berg
selbst:
Der
Gotthard
ist
ein
Mythos.
ParaCrawl v7.1
If
the
passages
were
difficult,
then
the
thing
played
by
itself.
Wurden
die
Passagen
schwer,
dann
spielte
das
Ding
von
selbst!
ParaCrawl v7.1
It
tipped
down
first
and
then
the
thing
fell
within
itself.
Zuerst
neigte
es
sich,
und
dann
fiel
es
in
sich
selbst
zusammen.
ParaCrawl v7.1
He
not
only
creates
goodness,
he
is
the
thing
itself.
Er
erschafft
nicht
nur
Güte,
er
ist
die
Sache
selbst.
ParaCrawl v7.1
Two
weeks
later
the
whole
thing
presents
itself
in
a
different
light.
Zwei
Wochen
später
stellt
sich
das
Ganze
etwas
anders
dar.
ParaCrawl v7.1
It's
really
only
about
the
thing
in
itself.
Es
geht
ihm
einzig
um
Sache
an
sich.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
a
statement
describing
the
thing
itself.
Es
gibt
auch
eine
Erklärung,
die
Sache
selbst
zu
beschreiben.
ParaCrawl v7.1