Translation of "The test run" in German
If
checked,
unprocessed
images
will
be
kept
in
the
file
list
after
the
test-run.
Falls
aktiviert,
bleiben
nicht
bearbeitete
Bilder
nach
dem
Testlauf
in
der
Dateiliste.
KDE4 v2
And
after
a
few
months,
we
had
the
first
test
run
with
the
system.
Nach
ein
paar
Monaten
hatten
wir
den
ersten
Testlauf
mit
dem
System.
TED2020 v1
The
test
is
preferably
run
at
20
±0,5
oC.
Die
Prüfung
wird
vorzugsweise
bei
20
oC
±0,5
oC
durchgeführt.
DGT v2019
The
test
is
run
for
up
to
28
days.
Die
Ansätze
werden
bis
zu
28
Tage
inkubiert.
DGT v2019
I'm
afraid
not,
but
it
is
the
perfect
test
run
for
our
Bio-orbitron
MS-8000
mass
spectrometer.
Nein,
aber
für
unseren
Bio-Orbitron
MS-8000
Massenspektrometer
ist
das
der
perfekte
Testlauf.
OpenSubtitles v2018
Because
I
have
to
stay
here
and
work.
I
still
gotta
shingle
the
roof,
test
the
foundation,
run
all
kind
of
extentions,
Ich
muss
noch
das
Fundament
prüfen
und
Inspektionen
machen.
OpenSubtitles v2018
Grandma
and
Grandpa
are
coming
to
the
test
run
together.
Grandma
und
Grandpa
kommen
zusammen
zum
Testlauf.
OpenSubtitles v2018
The
test
is
preferably
run
at
20
±
0,5
°C.
Die
Prüfung
wird
vorzugsweise
bei
20
°C
±
0,5
°C
durchgeführt.
DGT v2019
On
4
November
2013
the
first
test
run
took
place
on
this
section.
Am
4.
November
2013
fand
die
erste
Testfahrt
auf
diesem
Teilstück
statt.
WikiMatrix v1
On
9
August
1928
the
first
test
run
on
the
line
took
place.
Am
9.
August
1928
fand
eine
erste
Probefahrt
auf
der
Strecke
statt.
WikiMatrix v1
The
arithmetic
mean
is
taken
from
the
soundpower
levels
of
the
three
measurements
of
the
test-run.
Aus
den
drei
Messungen
der
Prüfung
wird
das
arithmetische
Mittel
gebildet.
EUbookshop v2
During
the
test
run
the
plants
are
kept
in
greenhouse
compartments
at
25°
C.
Während
des
Versuchsverlaufs
stehen
die
Pflanzen
in
Gewächshauskabinen
bei
25°C.
EuroPat v2
The
test
run
after
arriving
at
the
determined
time
period
is
automatically
ended.
Der
Prüflauf
wird
nach
Erreichen
der
eingegebenen
Laufzeit
automatisch
beendet.
EuroPat v2
As
target
parameter
for
the
respective
test
run,
the
circulation
of
the
absorption
liquid
is
determined.
Als
Zielgröße
der
jeweiligen
Versuchseinstellung
wird
der
Umlauf
der
Absorptionsflüssigkeit
erfaßt.
EuroPat v2