Translation of "The resilient" in German
The
benefits
that
resilient
ecosystems
provide
are
often
overlooked.
Die
Vorteile
resilienter
Ökosysteme
werden
oft
übersehen.
TildeMODEL v2018
Business
activities
are
expected
to
be
more
profitable
and
the
economy
more
resilient.
Geschäftstätigkeiten
werden
voraussichtlich
rentabler
und
die
Wirtschaft
widerstandsfähiger
sein.
TildeMODEL v2018
It's
amazing
how
resilient
the
hosts
are.
Es
ist
erstaunlich,
wie
widerstandsfähig
die
Hosts
sind.
OpenSubtitles v2018
She's
quite
the
resilient
girl
herself.
Ein
Mädchen,
was
auch
ziemlich
widerstandsfähig
ist.
OpenSubtitles v2018
They
may
be
tiny,
but
they
are
among
the
most
resilient
organisms
known
to
medical
science.
Sie
sind
zwar
winzig,
aber
sie
zählen
zu
den
zähesten
Organismen.
OpenSubtitles v2018
The
more
imperfect
the
contradiction,
the
more
resilient
it
becomes.
Je
unvollkommener
der
Widerspruch,
umso
stärker
ist
er.
OpenSubtitles v2018
The
wall
of
the
insulating
resilient
body
1
is
between
about
2
and
5
mm
thick.
Die
Wandstärke
des
lso
lations-Federkörpers
1
liegt
zwischen
2
bis
5
mm.
EuroPat v2
The
resilient
U-bend
34
effects
a
soft
resetting
motion.
Der
Bogen
34
bringt
dabei
eine
weiche
Rückstellbewegung
mit
sich.
EuroPat v2
The
slot
46'
therefore
subdivides
the
spring
or
resilient
elements
48
into
individual
segments.
Der
Schlitz
46'
unterteilt
somit
die
Federelemente
48
in
einzelne
Segmente.
EuroPat v2
The
resilient
counter-abutment
23
is
again
relaxed
in
this
position.
Der
federnde
Gegenanschlag
23
ist
in
dieser
Lage
wieder
entspannt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
a
part
of
this
support
effect
is
transferred
to
the
first
resilient
elements
3.
Gleichzeitig
wird
ein
Teil
dieser
Abstützwirkung
auf
die
ersten
Federelemente
3
übertragen.
EuroPat v2
Due
to
the
rubber-filled
jacketing,
the
bending-resilient
properties
of
the
plates
remain
preserved.
Durch
die
gummigefüllte
Ummantelung
bleiben
die
biegeelastischen
Eigenschaften
der
Lamellen
erhalten.
EuroPat v2
The
resilient
half
shells
63,
64
have
a
multiple
function:
Die
federnden
Halbschalen
63,
64
haben
eine
Mehrfachfunktion:
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
resilient
properties
of
the
metal
are
utilised
for
the
spring
tongues
51c.
Gleichzeitig
werden
die
federnden
Eigenschaften
des
Metalls
für
die
Federzungen
51c
ausgenutzt.
EuroPat v2
The
resilient
arms
are
made
resiliently
deflectable
transverse
to
the
radial
plane
of
the
bearing
member.
Die
Arme
sind
radial
bezüglich
des
Schafts
des
Kugelzapfens
federnd
auslenkbar.
EuroPat v2
Such
release
of
the
workpiece
is
prevented
by
the
resilient
initial
stress
of
the
guide
rods.
Ein
solches
Lösen
des
Werkstückes
wird
durch
die
federnde
Vorspannung
der
Führungsstangen
verhindert.
EuroPat v2
The
known
resilient
coupling
is
also
rather
thick
in
the
axial
direction.
Außerdem
weist
die
bekannte
Kupplung
vergleichsweise
große
Abmessungen
in
axialer
Richtung
auf.
EuroPat v2
Thus
the
resilient
means
are
arranged
in
a
minimal
space.
Auf
diese
Weise
sind
die
Federmittel
sehr
platzsparend
untergebracht.
EuroPat v2
Preferably
the
locking
lever
comprises
a
cylindrical
contact
area
for
the
resilient
means.
Bevorzugt
weist
der
Rasthebel
eine
zylindrische
Anlagefläche
für
die
Federmittel
auf.
EuroPat v2
Thus,
the
available
resilient
volume
of
the
spring
cushion
is
effectively
used.
Damit
wird
das
insgesamt
zur
Verfugung
stehende
Federvolumen
des
Federkissens
gut
ausgenützt.
EuroPat v2
The
resulting
resilient
synthetic
resin
had
a
melt
viscosity
of
34
Pa.s.
at
180°
C.
Das
erhaltene
zähelastisch
Kunstharz
hatte
eine
Schmelzviskosität
von
34
Pa.s
bei
°C.
EuroPat v2
The
resilient
tongue
23a
is,
in
the
downhill
skiing
position
of
the
heel
holder
according
to
FIG.
Die
federnde
Zunge
23a
befindet
sich
in
der
Abfahrtsstellung
des
Fersenhalters
gemäss
Fig.
EuroPat v2
The
resilient
stopper
will
now
of
necessity
rest
against
the
upper
edge
of
the
neck.
Dadurch
liegt
nun
zwangsläufig
der
elastische
Stopfen
auf
der
Oberkante
des
Flaschenhalses
auf.
EuroPat v2
The
resilient
member
then
has
an
adequate
elasticity
and
may
be
made
of
plastic.
Der
federnde
Bügel
ist
damit
ausreichend
elastisch
und
kann
aus
Kunststoff
hergestellt
sein.
EuroPat v2