Translation of "The resilient" in German

The benefits that resilient ecosystems provide are often overlooked.
Die Vorteile resilienter Ökosysteme werden oft übersehen.
TildeMODEL v2018

Business activities are expected to be more profitable and the economy more resilient.
Geschäftstätigkeiten werden voraussichtlich rentabler und die Wirtschaft widerstandsfähiger sein.
TildeMODEL v2018

It's amazing how resilient the hosts are.
Es ist erstaunlich, wie widerstandsfähig die Hosts sind.
OpenSubtitles v2018

She's quite the resilient girl herself.
Ein Mädchen, was auch ziemlich widerstandsfähig ist.
OpenSubtitles v2018

They may be tiny, but they are among the most resilient organisms known to medical science.
Sie sind zwar winzig, aber sie zählen zu den zähesten Organismen.
OpenSubtitles v2018

The more imperfect the contradiction, the more resilient it becomes.
Je unvollkommener der Widerspruch, umso stärker ist er.
OpenSubtitles v2018

The wall of the insulating resilient body 1 is between about 2 and 5 mm thick.
Die Wandstärke des lso lations-Federkörpers 1 liegt zwischen 2 bis 5 mm.
EuroPat v2

The resilient U-bend 34 effects a soft resetting motion.
Der Bogen 34 bringt dabei eine weiche Rückstellbewegung mit sich.
EuroPat v2

The slot 46' therefore subdivides the spring or resilient elements 48 into individual segments.
Der Schlitz 46' unterteilt somit die Federelemente 48 in einzelne Segmente.
EuroPat v2

The resilient counter-abutment 23 is again relaxed in this position.
Der federnde Gegenanschlag 23 ist in dieser Lage wieder entspannt.
EuroPat v2

At the same time, a part of this support effect is transferred to the first resilient elements 3.
Gleichzeitig wird ein Teil dieser Abstützwirkung auf die ersten Federelemente 3 übertragen.
EuroPat v2

Due to the rubber-filled jacketing, the bending-resilient properties of the plates remain preserved.
Durch die gummigefüllte Ummantelung bleiben die biegeelastischen Eigenschaften der Lamellen erhalten.
EuroPat v2

The resilient half shells 63, 64 have a multiple function:
Die federnden Halbschalen 63, 64 haben eine Mehrfachfunktion:
EuroPat v2

At the same time, the resilient properties of the metal are utilised for the spring tongues 51c.
Gleichzeitig werden die federnden Eigenschaften des Metalls für die Federzungen 51c ausgenutzt.
EuroPat v2

The resilient arms are made resiliently deflectable transverse to the radial plane of the bearing member.
Die Arme sind radial bezüglich des Schafts des Kugelzapfens federnd auslenkbar.
EuroPat v2

Such release of the workpiece is prevented by the resilient initial stress of the guide rods.
Ein solches Lösen des Werkstückes wird durch die federnde Vorspannung der Führungsstangen verhindert.
EuroPat v2

The known resilient coupling is also rather thick in the axial direction.
Außerdem weist die bekannte Kupplung vergleichsweise große Abmessungen in axialer Richtung auf.
EuroPat v2

Thus the resilient means are arranged in a minimal space.
Auf diese Weise sind die Federmittel sehr platzsparend untergebracht.
EuroPat v2

Preferably the locking lever comprises a cylindrical contact area for the resilient means.
Bevorzugt weist der Rasthebel eine zylindrische Anlagefläche für die Federmittel auf.
EuroPat v2

Thus, the available resilient volume of the spring cushion is effectively used.
Damit wird das insgesamt zur Verfugung stehende Federvolumen des Federkissens gut ausgenützt.
EuroPat v2

The resulting resilient synthetic resin had a melt viscosity of 34 Pa.s. at 180° C.
Das erhaltene zähelastisch Kunstharz hatte eine Schmelzviskosität von 34 Pa.s bei °C.
EuroPat v2

The resilient tongue 23a is, in the downhill skiing position of the heel holder according to FIG.
Die federnde Zunge 23a befindet sich in der Abfahrtsstellung des Fersenhalters gemäss Fig.
EuroPat v2

The resilient stopper will now of necessity rest against the upper edge of the neck.
Dadurch liegt nun zwangsläufig der elastische Stopfen auf der Oberkante des Flaschenhalses auf.
EuroPat v2

The resilient member then has an adequate elasticity and may be made of plastic.
Der federnde Bügel ist damit ausreichend elastisch und kann aus Kunststoff hergestellt sein.
EuroPat v2