Translation of "The panel discussion" in German
The
final
panel
discussion
will
be
taking
place
in
our
rooms
tomorrow.
Morgen
findet
in
unseren
Räumlichkeiten
das
letzte
Panel
statt.
Europarl v8
In
the
following
panel
discussion,
Ms
Batut
emphasises
the
importance
of
education.
In
der
anschließenden
Podiumsdiskussion
betont
Laure
BATUT
die
Bedeutung
der
Bildung.
TildeMODEL v2018
I
am
looking
forward
to
the
panel
discussion
with
great
expectation.
Mit
großer
Erwartung
sehe
ich
der
Diskussion
des
Panels
entgegen.
TildeMODEL v2018
Well,
not
counting
the
panel
discussion
in
Portland.
Die
Podiumsdiskussion
in
Portland
zählt
nicht.
OpenSubtitles v2018
Wendy
O'Conghaile
was
a
member
of
the
Panel
for
concluding
discussion.
Wendy
O'Conghaile
war
Mitglied
des
Podiums
für
die
abschließende
Diskussion.
EUbookshop v2
They
will
try
to
answer
these
and
other
questions
in
the
panel
discussion.
Dies
wird
in
der
Diskussionsrunde
zu
klären
versucht.
ParaCrawl v7.1
During
the
subsequent
panel
discussion,
renowned
compliance
experts
MMag.
In
der
anschließenden
Podiumsdiskussion
gaben
die
renommierten
Compliance-Experten
MMag.
ParaCrawl v7.1
The
ensuing
panel
discussion
was
moderated
by
R.
Andreas
Kraemer,
Director
of
Ecologic
Institute.
Die
anschließende
Podiumsdiskussion
moderierte
R.
Andreas
Kraemer,
Direktor
des
Ecologic
Instituts.
ParaCrawl v7.1
The
panel
discussion
will
be
held
in
German
and
English
and
translated
simultaneously.
Die
Podiumsdiskussion
wird
in
deutscher
und
englischer
Sprache
mit
Simultanübersetzung
abgehalten.
ParaCrawl v7.1
Following
the
panel
discussion
Bayer
films
will
be
shown
in
the
auditorium.
Im
Anschluss
an
die
Podiumsdiskussion
werden
Bayer-Filme
im
Auditorium
gezeigt.
CCAligned v1
During
the
panel
discussion
the
Federal
Chancellor
pointed
to
several
areas
of
action
in
Austria:
Im
Rahmen
der
Paneldiskussion
verwies
der
Bundeskanzler
auf
mehrere
Handlungsfelder
in
Österreich:
CCAligned v1
You
will
find
a
video
recording
of
the
panel
discussion
in
our
media
center.
Einen
Videomitschnitt
der
Podiumsdiskussion
finden
sie
in
unsere
Mediathek.
ParaCrawl v7.1
Actor
Hannes
Jaenicke
during
the
panel
discussion
"Living
with
the
oceans“.
Schauspieler
Hannes
Jaenicke
während
der
Podiumsdiskussion
„Mit
den
Meeren
leben“.
ParaCrawl v7.1
The
panel
discussion
will
be
chaired
by
Heike
Schmoll,
business
editor
of
the
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung.
Moderiert
werden
die
Podiumsdiskussionen
von
Heike
Schmoll,
Wissenschaftsredakteurin
der
Frankfurter
Allgemeinen
Zeitung.
ParaCrawl v7.1
For
the
panel
discussion,
too,
you
need
to
register
until
January
15,
2019.
Auch
für
die
Podiumsdiskussion
ist
eine
Anmeldung
bis
spätestens
15.
Januar
2019
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
Professor
Chinwe
Ifejika
Speranza
shares
her
experience
in
the
panel
discussion.
Professorin
Chinwe
Ifejika
Speranza
teilt
ihre
Projekterfahrungen
an
der
Podiumsdiskussion.
ParaCrawl v7.1
Representatives
of
politics
and
the
economy
will
take
part
in
the
panel
discussion.
An
der
Podiumsdiskussion
beteiligen
sich
Vertreter
aus
Politik
und
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
This
will
be
followed
by
the
first
ever
panel
discussion
between
football
supporters
and
football
governing
bodies
in
Turkey.
Hiernach
folgt
schließlich
die
erste
Podiumsdiskussion
zwischen
Fußballfans
und
Fußballinstitutionen
in
der
Türkei.
ParaCrawl v7.1
The
participants
in
the
panel
discussion
focus
on
a
variety
of
genres
within
this
spectrum.
Die
Teilnehmer
des
Panels
arbeiten
Genre
übergreifend
innerhalb
dieses
Spektrums.
ParaCrawl v7.1
The
panel
discussion
will
be
held
in
English
and
German
with
simultaneous
interpretation
provided.
Die
Podiumsdiskussion
findet
in
englischer
und
deutscher
Sprache
mit
Simultanübersetzung
statt.
ParaCrawl v7.1
This
will
be
the
second
panel
discussion
moderated
by
Valerio.
Dies
wird
die
zweite
Podiumsdiskussion
Valerio
moderiert.
ParaCrawl v7.1
I
am
especially
looking
forward
to
the
panel
discussion
on
this
topic.
Ich
freue
mich
ganz
besonders
auf
das
Panel
zu
diesem
Thema.
ParaCrawl v7.1