Translation of "The outside lane" in German

The third way is the outside lane.
Der dritte Weg ist eine Überholspur.
Europarl v8

You get people sometimes, not often, cos your lane discipline is unbelievable, but sometimes they sit in the outside lane just dawdling.
Die Leute sind unglaublich diszipliniert, aber manchmal trödelt jemand auf der Überholspur.
OpenSubtitles v2018

This ship was fifteen miles off course outside the shipping lane.
Dieses Schiff war fünfzehn Meilen außerhalb der Fahrrinne vom Kurs abgekommen.
GlobalVoices v2018q4

Use the outside lane to overtake on motorways and dual carriageways
Auf Autobahnen und Schnellstraßen wird auf der Außenspur überholt.
ParaCrawl v7.1

Especially in the case of carriageway boundary lines which are after all located outside the carriageway lane and are therefore wet and covered with water usually for some time in rainy weather, this night visibility is particularly essential and contributes decisively to road safety.
Gerade bei Fahrbahnbegrenzungslinien, die sich ja ausserhalb der Fahrbahnspur befinden und daher bei Regenwetter meistens länger Zeit nass und mit Wasser bedeckt sind, ist diese Nachtsichtbarkeit besonders wesentlich und trägt entscheidend zur Verkehrssicherheit bei.
EuroPat v2

If you are bringing someone to the airport follow the signs for 'Departures' and use the outside lane to drop them off.
Wenn Sie jemanden zum Flughafen bringen, folgen Sie bitte den Schildern zum Abflug, "Departures", und benutzen Sie die äußere Spur, wenn Sie sie absetzen.
ParaCrawl v7.1

The mtm T 500 makes a persuasive case for its pre-eminent position: 472 hp and a massive 625 Nm of torque from its 2.5 litre TFSI five-cylinder engine ensure a protracted sojourn in the outside lane.
Der MTM T 500 bietet einen überzeugenden Beitrag für seine Spitzenposition: 472 PS und ein wuchtiges Drehmoment von 625 Nm des 2,5 Liter TFSI Fünfzylinders sind Garanten für ein langes Gastspiel auf der linken Spur.
ParaCrawl v7.1

In this case, they can allow drivers a moped to use the cycle lane or bike path, and if they deem it necessary, prohibit them walk on the carriageway outside the cycle lane or cycle track.
In diesem Fall können sie den Fahrern ein Moped zu den Radweg oder die Verwendung Radweg, und wenn sie es für notwendig erachten, verbieten sie auf der Fahrbahn außerhalb des Radwegs oder Radweg laufen.
ParaCrawl v7.1

With the DTE tuning, the BMW X1 rushes from 0 to 62 mph in nearly 6 seconds and runs over 220 km/h (137 mph) on the outside lane.
Das DTE-Tuning lässt den BMW X1 in wenigen Sekunden von 0 auf 100 stürmen und mit über 220 km/h über die linke Autobahn-Spur fegen.
ParaCrawl v7.1

Although most roundabouts in Spain are two lanes, some are even four lanes, most Spanish people drive in the outside lane no matter what junction they are exiting.
Obwohl die meisten Kreisverkehre in Spanien zweispurig sind, manche sogar vierspurig, fahren die meisten Spanier auf der äußeren Spur, egal an welcher Kreuzung sie abfahren.
ParaCrawl v7.1

A house 9 is located outside the lane 1 and to the left of the left curb 11, whereas a tree 8 is located to the right of the right curb 12 .
Außerhalb der Fahrbahn 1 befindet sich links vom linken Bordstein 11 ein Haus 9, während sich rechts vom rechten Bordstein 12 ein Baum 8 befindet.
EuroPat v2

This indirect object reflection is detected by object-sensor system 3 as phantom target 17, which indicates an object position 17 that lies beyond the guard rail, i.e., outside the traffic lane.
Diese indirekte Objektreflexion wird von der Objektsensorik 3 als Scheinziel 17 erkannt, das eine Objektposition 17 angibt, die jenseits der Leitplanke, also außerhalb der Fahrbahn ist.
EuroPat v2

In particular, overtaking vehicles that enter the area under observation can be distinguished from stationary objects outside the lane and from oncoming vehicles.
Insbesondere können in den Beobachtungsbereich eintretende, überholende Fahrzeuge von parkenden Fahrzeugen an einem Fahrbahnrand, von stationären Objekten außerhalb der Fahrbahn und von entgegenkommenden Fahrzeugen unterschieden werden.
EuroPat v2

During practice sessions, qualifying and races, only the Marshals may give assistance to drivers outside the pit lane.
Dem Fahrer darf außerhalb der Boxengasse während den Trainingsläufen, dem Qualifying und dem Wertungslauf nur von Sportwarten geholfen werden.
ParaCrawl v7.1

The depth of the Orm is not much so Henri decided to sail slowly outside the sea-lane,blowing on his horn every minute and listening to the noise of other ships.
Der Orm geht nicht tief und Henri beschloss sich außerhalb des Fahrwassers zu halten, sein Horn jede Minute zu blasen und dann zu lauschen ob andere Fahrzeuge in der Nähe sind.
ParaCrawl v7.1

Always maintain a safe distance between you and the car in front and be vigilant about using your mirrors, bearing in mind that overtaking is not always carried out from the outside lane.
Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand zu dem Fahrzeug vor Ihnen und benutzen Sie aufmerksam Ihre Rückspiegel und denken Sie daran, dass Überholen nicht immer nur auf der Außenseite stattfindet.
ParaCrawl v7.1

With the packages having only just finished loading themselves onto an aerodynamically optimised trailer using a type of self-steering rollerskate, the truck sets off for the motorway – in the outside lane reserved exclusively for autonomous and semi-autonomous vehicles.
Kaum sind die Pakete mit einer Art automatisiertem Rollschuh in einen aerodynamisch optimierten Lkw-Anhänger verladen, geht es auf die Autobahn – auf die linke Spur, die exklusiv für (teil)autonome Fahrzeuge reserviert ist.
ParaCrawl v7.1

We went round a blind corner in the outside lane (i.e. the one nearest the middle of the road).
Wir gingen um eine blinde Ecke in die Überholspur (d.h. die eine nächste der Mitte der Straße).
ParaCrawl v7.1

The eight from the city of Charlemagne were, despite their placement on the worst outside lane, able to keep their nerve and were rewarded with a bronze medal behind Oxford Brookes, Great Britain and TU Delft of the Netherlands.
Der Achter aus der Karlstadt behielt trotz der Positionierung auf der schlechtesten Außenbahn die Nerven und wurde am Ende mit der Bronzemedaille hinter Oxford Brookes, Großbritannien und der TU Delft, Niederlande belohnt.
ParaCrawl v7.1

Luc Alphand, who despite his 49 years can still get as excited as a first-grader, takes the big outside lane on the luxurious ADVENTURE.
Luc Alphand, der sich trotz seiner 49 Jahre noch begeistern kann wie ein Erstklässler, nimmt auf der Luxus-ADVENTURE die große Außenbahn.
ParaCrawl v7.1

Where cycle lanes or cycle tracks the Contracting Parties or subdivisions thereof may prohibit cyclists on the carriageway outside the cycle lane or cycle track.
Wo Radwege oder mit dem Fahrrad den Vertragsparteien oder Unterteilungen Spuren davon können Radfahrer auf der Fahrbahn außerhalb des Radwegs oder Radweg zu verbieten.
ParaCrawl v7.1

The new LGS also takes into account the fact that many drivers for the sake of safety like to drive on the outside of the lane - that is, at the right edge in countries which drive on the right - and for this side of the lane gives a warning later.
Das neue LGS berücksichtigt auch, dass viele Fahrer von Nutzfahrzeugen gerne sicherheitsorientiert an der Außenseite der Fahrspur fahren – in Ländern mit Rechtsverkehr also am rechten Rand – und warnt auf dieser Fahrzeugseite später. Ebenso stellt sich das System automatisch auf Länder mit Rechts- und Linksverkehr ein.
ParaCrawl v7.1