Translation of "The offspring" in German
The
real
key
here
is
the
banning
of
offspring.
Der
wahre
Kernpunkt
hier
ist
nämlich
das
Verbot
der
Nachkommen.
Europarl v8
When
given
to
lactating
rats,
clopidogrel
caused
a
slight
delay
in
the
development
of
the
offspring.
Bei
laktierenden
Ratten
wurde
unter
Clopidogrel
eine
leicht
verzögerte
Entwicklung
der
Nachkommen
beobachtet.
EMEA v3
In
rats,
decreased
body
weight
gain
of
the
offspring
during
lactation
was
observed.
Bei
Ratten
wurde
eine
verminderte
Körpergewichtszunahme
der
Nachkommenschaft
während
der
Säugezeit
beobachtet.
EMEA v3
No
effect
on
the
offspring
was
noted.
Es
wurden
keine
Auswirkungen
auf
die
Nachkommen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Alemtuzumab
was
detected
in
the
milk
and
offspring
of
lactating
female
mice.
Alemtuzumab
wurde
in
der
Milch
und
bei
den
Jungen
säugender
Mäuse
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
When
given
to
lactating
rats,
Clopidogrel
caused
a
slight
delay
in
the
development
of
the
offspring.
Bei
laktierenden
Ratten
wurde
unter
Clopidogrel
eine
leicht
verzögerte
Entwicklung
der
Nachkommen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Effects
on
somatic
development
and
behaviour
of
the
offspring
were
not
observed.
Wirkungen
auf
die
körperliche
Entwicklung
und
das
Verhalten
der
Nachkommen
wurden
nicht
beobachtet.
EMEA v3
These
antibodies
are
then
passed
on
to
the
breeder's
offspring
through
the
eggs.
Diese
Antikörper
werden
über
die
Eier
an
die
Nachkommen
des
Tieres
weitergegeben.
ELRC_2682 v1
There
were
no
effects
on
fertility
in
the
F1
offspring.
Es
gab
keine
Auswirkungen
auf
die
Fertilität
der
F1-Nachkommen.
ELRC_2682 v1
Breast-feeding
In
rats,
decreased
body
weight
gain
of
the
offspring
during
lactation
was
observed.
Bei
Ratten
wurde
eine
verminderte
Körpergewichtszunahme
der
Nachkommenschaft
während
der
Säugezeit
beobachtet.
ELRC_2682 v1
In
rats,
female
reproductive
function
including
birth
was
impaired
at
toxic
doses
and
the
offspring
showed
reduced
birth
weights,
viability
and
growth.
Geburtsgewicht,
Lebensfähigkeit
und
Wachstum
der
Jungen
war
nach
Gabe
toxischer
Dosen
verringert.
EMEA v3