Translation of "The objectification" in German

You-You've built an empire on the objectification of women.
Sie haben mit der Objekti- fizierung von Frauen ein Imperium geschaffen.
OpenSubtitles v2018

Media plays a large role in perpetuating the objectification of women.
Die Medien halten die Objektifizierung von Frauen aufrecht.
TED2020 v1

The invention relates to the objectification of surface test methods through image processing.
Die Erfindung betrifft die Objektivierung von (Oberflächen-)Prüfverfahren durch Bildverarbeitung.
EuroPat v2

This is a breakthrough in the objectification of man’s bio-abilities.
Das ist ein Durchbruch für den objektiven Nachweis der Biofähigkeiten des Menschen.
ParaCrawl v7.1

One of these constraints is the limitation of objectification.
Eine dieser Einschränkungen ist die Begrenzung der Objektifikation.
ParaCrawl v7.1

However, the empirical objectification of this group regards individuals as being unconscious of the common tie.
Die empirische Objektivierung dieser Gruppierung versteht die Individuen als des gemeinsamen Bandes unbewusst.
ParaCrawl v7.1

She stands against the objectification of girls and women.
Sie steht gegen die zum Objekt Machen von Mädchen und Frauen.
ParaCrawl v7.1

This is the first level: Objectification.
Dies ist das erste Stadium: Objektivierung.
ParaCrawl v7.1

This staging fosters the subject’s objectification rather than subjectification.
Eine Inszenierung, die eher eine Objektifizierung des Subjekts begünstigt als seine Subjektivierung.
ParaCrawl v7.1

The pleasure of objectification arises from a completely different logic.
Der Genuss an der Verdinglichung entspringt einer ganz anderen Logik.
ParaCrawl v7.1

The objectification of knowledge by now reaches the realm of the humanities and social sciences.
Die Objektivierung des Wissens erreicht inzwischen den Bereich der Geistes- und Sozialwissenschaften.
ParaCrawl v7.1

The article shows objectification procedures and the use of the product FMEA.
Der Beitrag zeigt Objektivierungsverfahren und den Einsatz der Produkt FMEA auf.
ParaCrawl v7.1

It is always favorable when the first objectification becomes apparent.
Günstig ist es immer dann, wenn sich die erste Versachlichung abzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Another quite well known characteristic is the objectification (Neuter Noun).
Wiederum ein recht bekanntes und auffälliges Merkmal ist die Versächlichung (Neutrum Bildung).
ParaCrawl v7.1

As Sn 4:11 points out, the categories of objectification come from the activity of perception.
Wie Sn 4:11 aufzeigt, entspringen die Einteilungen der Versachlichung aus der Aktivität von Vorstellung.
ParaCrawl v7.1

The main idea behind using each of these words may well be similar, namely, the objectification of the person subjected to it, but as far as I’m concerned, that’s also all it is.
Die Grundhaltung mag bei allem eine ähnliche sein, nämlich die Objektifizierung des Gegenübers, aber das ist nach meinem Empfinden auch alles.
GlobalVoices v2018q4

Finally: "VICTORY WILL BE NYA-OURS" Setting aside for the moment the objectification of a professional woman with a difficult and dangerous job, this obsession with Poklonskaya might show the need for a charismatic Crimean leader.
Schließlich: "Der Sieg wird unserer sein" Kurz die Objektivierung einer professionellen Frau mit einem schwierigen und gefährlichen Beruf ignorierend, die Besessenheit mit Poklonskaya zeigt möglicherweise das Bedürfnis nach einer charismatischen Führung der Krim.
GlobalVoices v2018q4

The new enclosures of the genetic commons or of body tissue threaten to extend the objectification and commodification of the body to both sexes.
Die neue Umhegung der genetischen Allmende bzw. des Körpergewebes droht, die Verdinglichung und Kommodifizierung des Körpers auf beide Geschlechter auszuweiten.
News-Commentary v14

To see this as a form of child pornography, or “the objectification of children,” as the signatories did, seems highly dubious.
Darin eine Form von Kinderpornografie oder, wie die Unterzeichner, „die Objektifizierung von Kindern“ zu sehen scheint äußerst fragwürdig.
News-Commentary v14

I am exploring the dialectic of a post-colonial symbiosis... Between the otherness of the object and the objectification of the other... Uh, Caroline.
Ich erkunde die Dialektik einer postkolonialen Symbiose... zwischen dem Anderssein des Objektes und der Versachlichung der anderen...
OpenSubtitles v2018

Stop Bild Sexism (Schluss mit dem Bild-Sexismus) is a campaign opposing what its organizers describe as the objectification of women in Bild-Zeitung, the most popular newspaper in Germany.
Stop Bild Sexism ist eine Kampagne gegen die Objektifizierung von Frauen in der BILD-Zeitung, der auflagenstärksten Tageszeitung in Deutschland.
WikiMatrix v1