Translation of "The neoclassical" in German
The
rotunda
was
designed
in
the
neoclassical
style
and
was
intended
to
evoke
the
design
of
the
Pantheon.
Sie
wurde
im
Stil
der
Revolutionsarchitektur
gebaut
und
sollte
an
das
Pantheon
erinnern.
Wikipedia v1.0
The
neoclassical
ceiling
molding
with
triglyphs
was
installed
in
1934.
Die
neoklassische
Decke
ist
mit
Triglyphen
gestaltet
und
wurde
1934
montiert.
Wikipedia v1.0
The
present
neoclassical
church
was
built
in
1930.
Die
derzeitige
Kirche
wurde
1930
im
neoklassizistischen
Stil
erbaut.
Wikipedia v1.0
Hitler’s
plans
for
the
reconstruction
of
Berlin
reflected
the
same
neoclassical
gigantism.
Hitlers
Pläne
für
den
Wiederaufbau
Berlins
spiegelten
denselben
neoklassischen
Gigantismus
wider.
News-Commentary v14
The
architect
Nikolaus
Friedrich
von
Thouret
renovated
the
building's
interior
in
the
neoclassical
style.
Architekt
Nikolaus
Friedrich
von
Thouret
renovierte
das
Innere
des
Schlösschens
im
klassizistischen
Stil.
WikiMatrix v1
The
neoclassical
artistic
concept
of
the
Nazi
regime
prevented
it
spreading
further,
however.
Die
neoklassizistische
Kunstauffassung
des
NS-Regimes
verhinderte
aber
eine
weitere
Verbreitung.
WikiMatrix v1
The
neoclassical
entrance
building
was
built
in
1870
with
the
opening
of
the
Vogelsberg
Railway.
Das
klassizistische
Empfangsgebäude
entstand
1870
mit
der
Eröffnung
der
Vogelsbergbahn.
WikiMatrix v1
The
hall's
southern
façade
is
a
combination
of
the
Palladian
and
neoclassical
styles
of
architecture.
Die
Südfassade
ist
eine
Kombination
aus
Palladianismus
und
Neoklassizismus.
WikiMatrix v1
The
drawing
room
has
recently
been
refurbished
in
the
neoclassical
style.
Der
Zeichenraum
wurde
kürzlich
im
neoklassischen
Stil
neu
ausgestattet.
OpenSubtitles v2018
The
artist
was
inspired
by
the
neoclassical
movement.
Der
Künstler
wurde
vom
Neoklassizismus
inspiriert.
OpenSubtitles v2018
The
main
features
of
the
neoclassical
sculpture
are
clarity
and
austerity.
Die
Klarheit
und
strenge
sind
die
Markenzeichen
der
neoklassische
Skulptur.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
and
most
impressive
building
is
the
neoclassical
Palazzo
della
Civilta
del
Lavoro.
Wichtigstes
und
beeindruckendstes
Gebäude
ist
der
neoklassizistische
Arbeitspalast
Palazzo
della
Civiltà
del
Lavoro.
ParaCrawl v7.1
The
building
from
1837
has
been
restored
in
the
original
neoclassical
style.
Das
Gebäude
aus
dem
Jahr
1837
wurde
in
dem
ursprünglichem
klassizistischem
Stil
restauriert.
ParaCrawl v7.1
It
was
so
with
the
Art
of
the
Neoclassical.
Es
war
so
mit
der
klassizistischen
Kunst.
ParaCrawl v7.1
The
neoclassical
Bolsa
is
a
splendidly
pompous
monument
to
Porto's
past-and-present
money
merchants.
Die
neoklassische
Bolsa
ist
ein
pompöses
Denkmal
für
Porto's
vergangenen
und
gegenwärtigen
Geldhandel.
ParaCrawl v7.1
Buffet
breakfast
is
served
daily
in
the
Neoclassical
dining
area.
Das
Frühstücksbuffet
wird
jeden
Morgen
im
neoklassizistischen
Speiseraum
serviert.
ParaCrawl v7.1
Extensive
repairs
in
the
19th
century
gave
the
church
a
neoclassical
façade
and
interior.
Umfangreiche
Renovierungsarbeiten
im
19.
Jahrhundert
gaben
der
Kirche
ihre
neoklassizistische
Fassade
und
Interieur.
ParaCrawl v7.1
Initially
built
in
1560
and
renovated
many
years
later
in
the
neoclassical
style.
Diese
Kirche
wurde
1560
erbaut
und
viele
Jahre
später
dem
neoklassischen
Stil
angepasst.
ParaCrawl v7.1