Translation of "The neoclassical" in German

The rotunda was designed in the neoclassical style and was intended to evoke the design of the Pantheon.
Sie wurde im Stil der Revolutionsarchitektur gebaut und sollte an das Pantheon erinnern.
Wikipedia v1.0

The neoclassical ceiling molding with triglyphs was installed in 1934.
Die neoklassische Decke ist mit Triglyphen gestaltet und wurde 1934 montiert.
Wikipedia v1.0

The present neoclassical church was built in 1930.
Die derzeitige Kirche wurde 1930 im neoklassizistischen Stil erbaut.
Wikipedia v1.0

Hitler’s plans for the reconstruction of Berlin reflected the same neoclassical gigantism.
Hitlers Pläne für den Wiederaufbau Berlins spiegelten denselben neoklassischen Gigantismus wider.
News-Commentary v14

The architect Nikolaus Friedrich von Thouret renovated the building's interior in the neoclassical style.
Architekt Nikolaus Friedrich von Thouret renovierte das Innere des Schlösschens im klassizistischen Stil.
WikiMatrix v1

The neoclassical artistic concept of the Nazi regime prevented it spreading further, however.
Die neoklassizistische Kunstauffassung des NS-Regimes verhinderte aber eine weitere Verbreitung.
WikiMatrix v1

The neoclassical entrance building was built in 1870 with the opening of the Vogelsberg Railway.
Das klassizistische Empfangsgebäude entstand 1870 mit der Eröffnung der Vogelsbergbahn.
WikiMatrix v1

The hall's southern façade is a combination of the Palladian and neoclassical styles of architecture.
Die Südfassade ist eine Kombination aus Palladianismus und Neoklassizismus.
WikiMatrix v1

The drawing room has recently been refurbished in the neoclassical style.
Der Zeichenraum wurde kürzlich im neoklassischen Stil neu ausgestattet.
OpenSubtitles v2018

The artist was inspired by the neoclassical movement.
Der Künstler wurde vom Neoklassizismus inspiriert.
OpenSubtitles v2018

The main features of the neoclassical sculpture are clarity and austerity.
Die Klarheit und strenge sind die Markenzeichen der neoklassische Skulptur.
ParaCrawl v7.1

The most important and most impressive building is the neoclassical Palazzo della Civilta del Lavoro.
Wichtigstes und beeindruckendstes Gebäude ist der neoklassizistische Arbeitspalast Palazzo della Civiltà del Lavoro.
ParaCrawl v7.1

The building from 1837 has been restored in the original neoclassical style.
Das Gebäude aus dem Jahr 1837 wurde in dem ursprünglichem klassizistischem Stil restauriert.
ParaCrawl v7.1

It was so with the Art of the Neoclassical.
Es war so mit der klassizistischen Kunst.
ParaCrawl v7.1

The neoclassical Bolsa is a splendidly pompous monument to Porto's past-and-present money merchants.
Die neoklassische Bolsa ist ein pompöses Denkmal für Porto's vergangenen und gegenwärtigen Geldhandel.
ParaCrawl v7.1

Buffet breakfast is served daily in the Neoclassical dining area.
Das Frühstücksbuffet wird jeden Morgen im neoklassizistischen Speiseraum serviert.
ParaCrawl v7.1

Extensive repairs in the 19th century gave the church a neoclassical façade and interior.
Umfangreiche Renovierungsarbeiten im 19. Jahrhundert gaben der Kirche ihre neoklassizistische Fassade und Interieur.
ParaCrawl v7.1

Initially built in 1560 and renovated many years later in the neoclassical style.
Diese Kirche wurde 1560 erbaut und viele Jahre später dem neoklassischen Stil angepasst.
ParaCrawl v7.1