Translation of "The munchies" in German
If
the
munchies
was
a
superpower,
they'd
be
signing
the
Sokovia
Accords
as
we
speak.
Wäre
Heißhunger
eine
Superkraft,
müssten
die
das
Sokovia-Abkommen
unterschreiben.
OpenSubtitles v2018
Who's
got
the
munchies?
Na,
wer
hat
die
Munchies?
OpenSubtitles v2018
Say,
Fry,
why
do
you
always
have
the
munchies?
Sag
mal,
Fry,
warum
hast
du
immer
Kohldampf?
OpenSubtitles v2018
It
causes
the
munchies
and
it
immediately
cures
them.
Es
verursacht
Heißhunger
und
behebt
es
dann
selber.
OpenSubtitles v2018
Then
you
will
get
the
fucking
munchies.
Dann
kriegt
du
so
einen
verdammten
Heißhunger.
OpenSubtitles v2018
This
thing
always
seems
to
know
when
I
got
the
munchies!
Dieses
Ding
scheint
immer
zu
wissen,
wann
ich
Heißhunger
bekomme!
OpenSubtitles v2018
I
take
a
puffsky
or
two
and
I
get
the
sex
munchies,
you
know.
Ich
ziehe
ein-,
zweimal
und
bekomme
Heißhunger
auf
Sex,
weißt
du.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
need
something
a
little
more
conclusive
than
the
munchies.
Ich
brauche
schon
etwas
Schlüssigeres
als
einen
Bärenhunger.
OpenSubtitles v2018
Warning:
Excessive
use
might
cause
a
bad
case
of
the
munchies!
Warnung:
Übermäßiger
Konsum
kann
zu
einem
schlimmen
Fall
von
Heißhunger
führen!
ParaCrawl v7.1
Either
our
friend
still
has
the
munchies,
or
this
ravenous
hunger
is
a
side
effect
of
resurrection.
Entweder
hat
unsere
Freund
Kohldampf,
oder
dieser
Heißhunger
ist
ein
Nebeneffekt
der
Auferstehung.
OpenSubtitles v2018
Even
great
authors
get
the
munchies!
Auch
große
Autoren
kriegen
Heißhunger!
OpenSubtitles v2018
The
physical
effect
squeezes
pain
out
of
the
body
and
causes
a
strong
case
of
having
the
munchies.
Die
physische
Wirkung
drückt
Schmerz
aus
dem
Körper
und
bewirkt
einen
starken
Fall
von
Heißhunger.
ParaCrawl v7.1