Translation of "The multitude" in German
The
consequences
for
the
multitude
of
small
and
medium-sized
farmers
in
the
candidate
countries
will
be
devastating.
Dies
hat
verheerende
Folgen
für
die
zahlreichen
kleinen
und
mittleren
Landwirte
der
Bewerberländer.
Europarl v8
From
the
report's
multitude
of
recommendations,
I
would
like
to
reiterate
two
aspects.
Aus
der
Vielzahl
der
Empfehlungen
des
Berichts
möchte
ich
zwei
Aspekte
herausgreifen.
Europarl v8
The
full
complexity
of
the
undertaking
is
illustrated
by
the
multitude
of
amendments
tabled.
Die
ganze
Kompliziertheit
dieses
Unterfangens
zeigt
sich
in
der
Fülle
der
eingegangenen
Änderungsanträge.
Europarl v8
It
came
to
pass,
when
they
had
heard
the
law,
that
they
separated
from
Israel
all
the
mixed
multitude.
Da
sie
nun
dies
Gesetz
hörten,
schieden
sie
alle
Fremdlinge
von
Israel.
bible-uedin v1
The
immense
multitude
appeared
to
form
in
a
column.
Die
ungeheure
Menschenmenge
schien
sich
in
Colonnen
zu
ordnen.
Books v1
And
when
the
multitude
heard
this,
they
were
astonished
at
his
doctrine.
Und
da
solches
das
Volk
hörte,
entsetzten
sie
sich
über
seine
Lehre.
bible-uedin v1
The
multitude
will
be
defeated,
and
they
will
turn
their
backs.
Die
Ansammlung
wird
gewiß
besiegt
werden,
und
sie
werden
den
Rücken
kehren.
Tanzil v1
Now
it
came
to
pass,
when
they
had
heard
the
law,
that
they
separated
from
Israel
all
the
mixed
multitude.
Da
sie
nun
dies
Gesetz
hörten,
schieden
sie
alle
Fremdlinge
von
Israel.
bible-uedin v1
As
for
the
multitude,
that
are
but
sparks,
Für
die
Mehrheit,
die
nur
Funken
sind,
OpenSubtitles v2018
For
in
the
multitude
of
dreams
and
many
words
there
is
also
vanity.
Denn
in
der
Vielfalt
der
Träume
und
der
Wörter
ist
Leere.
OpenSubtitles v2018
Since
the
first
recreational
ascent
of
the
Mönch,
a
multitude
of
other
climbing
routes
have
been
opened.
Seit
der
sportlichen
Erstbesteigung
des
Mönchs
wurde
eine
Vielzahl
weiterer
Kletterwege
erschlossen.
WikiMatrix v1
The
following
four
examples
are
singled
out
as
examples
from
the
multitude
of
possibilities.
Aus
der
Vielzahl
der
Möglichkeiten
werden
die
folgenden
vier
Beispiele
herausgegriffen.
EuroPat v2
The
multitude
of
known
purification
processes
of
crude
phosphoric
acids
show
technical
routes
for
this.
Die
Vielzahl
der
bekannten
Rohphosphorsäure-Reinigungsverfahren
zeigen
dazu
technische
Möglichkeiten
auf.
EuroPat v2