Translation of "The main memory" in German

Simultaneously, the address decoders 4 and 5 are blocked from the memory main area.
Gleichzeitig werden die Adressdecoder 4 und 5 für den Speicherhauptbereich gesperrt.
EuroPat v2

The main memory 31 may also contain the instruction memory.
Der Hauptspeicher 31 möge auch den Befehlsspeicher enthalten.
EuroPat v2

For this it is assumed that the main memory 31 operates with a single overlapping action.
Dabei wird vorausgesetzt, daß der Hauptspeicher 31 mit einfachem Überlappungsbetrieb arbeitet.
EuroPat v2

For the operand access, the main memory 31 must be addressed.
Für den Operandenzugriff muß der Hauptspeicher 31 adressiert werden.
EuroPat v2

Errors or losses of the main memory itself cannot be corrected.
Fehler oder Verluste des Arbeitsspeichers selbst können nicht korrigiert werden.
EuroPat v2

The operator selects the operating parameter to be transferred into the main memory storage.
Der Operator wählt die in den Arbeitsspeicher zu übertragenden Betriebsparameter aus.
EuroPat v2

The processor status is stored in copying area 4b of the main memory 4.
Der Prozessorzustand ist im Kopierbereich 4b des Arbeits­speichers 4 gespeichert.
EuroPat v2

In total, therefore, the main memory 4 contains the total task status.
Insgesamt enthält also der Arbeitsspeicher 4 den gesamten Aufgabenzustand.
EuroPat v2

The main memory is subdivided into pages of, for example, 1 kbyte.
Der Arbeitsspeicher wird in Seiten von z.B. 1 KB unterteilt.
EuroPat v2

Of the main memory signals, only four are shown with their interface connections.
Von den Arbeitsspeichersignalen sind lediglich vier mit ihren Schnittstellenanschlüssen gezeigt.
EuroPat v2

Erasing those regions in the main memory that lack cut sets with subsequent sub-spaces,
Löschen derjenigen Regionen im Arbeitsspeicher, die keine Schnittmenge mit nachfolgenden Unterräumen aufweisen,
EuroPat v2

This is read from the main data memory 8.
Diese wird aus dem Hauptdatenspeicher 8 ausgelesen.
EuroPat v2

The main memory RAM 93 serves for volatile intermediate storage of intermediate results.
Der Arbeitsspeicher RAM 93 dient zur flüchtigen Zwischenspeicherung von Zwischenergebnissen.
EuroPat v2

The main memory 8 (SDRAM) to be tested is shaded using oblique shading lines.
Der zu testende Arbeitsspeicher 8 (SDRAM) ist gestrichelt schräg schraffiert.
EuroPat v2

The main memory is a 2.5 gigabyte RAM memory, for example.
Der Hauptspeicher ist beispielsweise ein 2,5 Gigabyte RAM-Speicher.
EuroPat v2

Preferably, the registers are formed by sub-memory areas in the memory area of the main memory 7a.
Vorzugsweise werden die Register von Subspeicherbereichen im Speicherbereich des Arbeitsspeichers 7a gebildet.
EuroPat v2

As a result of the expanded address line group, the main memory assigned to the central controller can then be enlarged.
Aufgrund des erweiterten Adreßleitungsbündels kann der dem zentralen Steuerwerk zugeordnete Arbeitsspeicher vergrößert werden.
EuroPat v2

If the same query is made again, it is loaded directly from the main memory.
Erfolgt die gleiche Anfrage wieder, wird diese direkt aus dem Arbeitsspeicher geladen.
ParaCrawl v7.1

All simulations and analyses are done directly on the main memory without accessing the database.
Sämtliche Simulationen und Analysen werden direkt im Arbeitsspeicher und ohne Datenbankzugriff ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

Often the partition of the main memory is unsuitable ("fragmented memory"):
Häufig ist auch nur die Aufteilung des Speichers ungünstig ("Fragmentierung"):
ParaCrawl v7.1