Translation of "The lorax" in German
Surely
David
Cameron
knows
The
Lorax
better
than
this?
Sicherlich
kennt
David
Cameron
The
Lorax
besser?
WMT-News v2019
The
Lorax
meets
Red
Dawn.
Der
Lorax
trifft
auf
Red
Dawn.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
you're
the
reason
the
Lorax
left
that
word
there.
Vielleicht
bist
du
der
Grund,
warum
der
Lorax
das
da
zurückließ.
OpenSubtitles v2018
The
Lorax
urges
Once-ler
to
leave
the
forest,
but
Once-ler
refuses.
Nun
kommt
ein
Trichter
hinab,
durch
den
der
Once-ler
mit
ihm
redet.
Wikipedia v1.0
Universal
assigns
us
to
convert
The
Lorax
trailer
into
autostereoscopic
3D!
Universal
lässt
den
Lorax
in
autostereoskopisches
3D
konvertieren!
CCAligned v1
I
am
the
Lorax.
Ich
bin
der
Lorax.
OpenSubtitles v2018
And
each
day
since
the
Lorax
left,
I've
sat
here
regretting
everything
I've
done,
staring
at
that
word,
"unless,"
and
wondering
what
it
meant.
Und
seit
der
Lorax
fortging,
bereue
ich
jeden
Tag,
was
ich
getan
habe,
und
ich
starre
die
Worte
"Wenn
nicht"
an
und
frage
mich,
was
sie
bedeuten.
OpenSubtitles v2018
Most
likely,
such
a
relatively
lowly
PR
task
would
have
been
outsourced
to
an
aide,
seemingly
one
who
has
never
read
The
Lorax
20
times
in
a
row
to
a
child.
Höchstwahrscheinlich
wurde
solch
eine
relativ
niedrige
PR-Aufgabe
an
einen
Helfer
delegiert,
der
The
Lorax
nicht
20
Mal
hintereinander
einem
Kind
vorgelesen
hat.
WMT-News v2019
Given
he
is
an
avowedly
hands-on
parent,
it
seems
unlikely
Cameron
is
so
unfamiliar
with
the
book's
plot,
in
which
a
young
unnamed
boy
hears
how
the
local
environment
was
devastated
by
the
avaricious,
tree-chopping,
thneed-knitting
Once-ler,
despite
the
protests
of
the
eponymous
Lorax,
a
squat,
moustachioed
creature
who
"speaks
for
the
trees."
Obwohl
er
ja
zugibt,
ein
pragmatischer
Vater
zu
sein,
scheint
es
unwahrscheinlich,
dass
Cameron
die
Handlung
des
Buches
so
wenig
vertraut
ist.
Hier
hört
ein
unbenannter
Junge,
wie
die
lokale
Umwelt
durch
den
geldgierigen,
Bäume
fällenden,
Thneed
strickenden
Once-ler
trotz
der
Proteste
des
namensgebenden
Lorax,
einem
hockenden,
schnurrbärtigen
Wesen,
"das
im
Namen
der
Bäume
spricht",
verwüstet
wird.
WMT-News v2019