Translation of "The guest house" in German
The
Hammereisenbach
Music
Society
gave
an
open-air
concert
on
the
terrace
of
the
Hammer
Guest
House.
Der
Musikverein
Hammereisenbach
gibt
ein
Platzkonzert
auf
der
Terrasse
des
Gasthauses
Hammer.
WMT-News v2019
Moosdorf
must
have
been
located
where
the
guest
house
now
is.
Moosdorf
müsste
sich
dort
befunden
haben,
wo
das
Gasthaus
steht.
Wikipedia v1.0
Schloss
Meseberg
is
a
Baroque
castle
65
kilometres
north
of
Berlin
in
Meseberg
in
Brandenburg,
Germany
which
is
the
official
state
guest
house
of
the
German
Federal
Government.
Das
Barockschloss
Schloss
Meseberg
in
Brandenburg
ist
das
Gästehaus
der
deutschen
Bundesregierung.
Wikipedia v1.0
President
PRODI
will
overnight
in
Gaza
at
the
Presidential
Guest
House.
Prodi
wird
im
Gästehaus
des
Palästinenserpräsidenten
in
Gaza
übernachten.
TildeMODEL v2018
Come
on,
don't
you
have
ice-cream
in
the
guest
house?
Hast
du
vielleicht
kein
Eis
im
Gästehaus?
OpenSubtitles v2018
What's
wrong
with
the
shower
in
the
guest
house?
Was
ist
mit
eurer
Dusche
im
Gästehaus
los?
OpenSubtitles v2018
Bomb,
you
can
stay
in
the
guest
house.
Bomb,
du
gehst
ins
Gästehaus.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
stay
in
the
guest
house
could
I,
tonight?
Könnte
ich
heute
im
Gästehaus
übernachten?
OpenSubtitles v2018
No,
it
sounded
like
it
was
coming
from
right
outside
the
guest
house.
Nein,
es
klang,
als
käme
es
vom
Gästehaus.
OpenSubtitles v2018
She
said
she
needed
the
guest
house
for
somebody
who
couldn't
climb
stairs.
Sie
braucht
das
Gästehaus
für
jemanden,
der
keine
Treppen
steigt.
OpenSubtitles v2018
And
it
wasn't
just
that.
It
wasn't
just
the
time
in
the
guest
house.
Und
es
war
nicht
nur
das
Gästehaus.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
she's
gonna
let
me
live
in
the
guest
house.
Ja,
sie
lässt
mich
im
Gästehaus
wohnen.
OpenSubtitles v2018
How
did
you
get
here
from
the
guest
house
before
me?
Wie
hast
du
mich
vom
Gästehaus
hierher
eingeholt?
OpenSubtitles v2018
Plus,
I
think
it's
good
if
he
cools
down
in
the
guest
house,
you
know.
Es
ist
gut,
wenn
er
sich
im
Gästehaus
beruhigt.
OpenSubtitles v2018
In
the
guest
house,
I'm
a
surfer
with
perfect
vision.
Im
Gästehaus
bin
ich
ein
Surfer
mit
perfekter
Sehkraft.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
take
my
session
at
the
guest
house
now
if
that's
cool.
Ich
gehe
jetzt
zum
Gästehaus,
wenn
es
ok
ist.
OpenSubtitles v2018
You
never
asked
for
the
guest
house,
Johnny.
Du
hast
nie
um
ein
Gästehaus
gebeten,
Johnny.
OpenSubtitles v2018
We
have
facilities
for
all
of
you
over
at
the
guest
house.
Wir
haben
für
Sie
alle
Zimmer
drüben
im
Gästehaus.
OpenSubtitles v2018
You
shall
go
to
the
guest
house
and
ask
the
daughter
about
Melanie!
Du
sollst
zu
der
Pension
gehen
und
die
Tochter
nach
Melanie
fragen!
OpenSubtitles v2018
Just
go
over
to
the
guest
house,
they
have
a
room
open.
Gehen
Sie
rüber
zum
Gästehaus,
es
gibt
noch
ein
Zimmer.
OpenSubtitles v2018