Translation of "The girth" in German

But the abdominal girth isn't what I'd want to see.
Aber der Bauchumfang ist nicht so, wie ich es sehen will.
OpenSubtitles v2018

One of them had deliberately cut the fallen jockey's girth.
Einer von ihnen hatte absichtlich den Riemen des gestürzten Jockeys zerschnitten.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry I didn't tell you about the girth.
Es tut mir leid, daß ich dir nichts von dem Gurt sagte.
OpenSubtitles v2018

She didn't cut the girth.
Sie hat den Gurt nicht durchgeschnitten.
OpenSubtitles v2018

Also check with longer rides regularly the girth tension .
Überprüfen Sie auch bei längeren Ritten regelmäßig die Gurtspannung.
ParaCrawl v7.1

The fabric sets together and so is the girth getting loose .
Das Gewebe setzt sich zusammen und damit wird der Gurt lockerer.
ParaCrawl v7.1

After the alignment of the drum, a girth gear drive is installed.
Nach der Ausrichtung der Trommel wird ein Zahnkranzantrieb installiert.
ParaCrawl v7.1

This was the thickest of the lines, with the girth of a sturdy root.
Dies war die dickste, mit dem Umfang einer kräftigen Wurzel.
ParaCrawl v7.1

The length of the angle section can be modified according to the abdominal girth (!)
Die Länge des Winkelprofils kann man je nach Bauchumfang (!)
ParaCrawl v7.1

Sizegenetics increases each the length and girth of the penis.
Sizegenetics erhöht jedes die Länge und Umfang des Penis.
ParaCrawl v7.1

The ordinary girth is 12.6 cm (4.9 inches) in erected state.
Der normale Umfang beträgt 12,6 cm (4,9 Zoll) im errichteten Zustand.
ParaCrawl v7.1

It also protects the girth from damage and absorbs sweat.
Er schützt auch den Sattelgurt vor Beschädigung und absorbiert Schweiß.
ParaCrawl v7.1

Trimming can also add a few inches to the girth of the tool.
Trimming können auch ein paar Zentimeter weiter nach Umfang des Werkzeugs hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1

The belt can be adjusted to the girth of the body by adjusting the hook tapes.
Durch Verstellen der Klettbänder kann der Gurt dem Körperumfang angepasst werden.
EuroPat v2

The belts can be adjusted to the girth of the patient by hook tapes.
Durch Klettbänder können die Gurte dem Körperumfang des Patienten angepasst werden.
EuroPat v2

The martingale carries the tie rod, whilst the lock body is fastened on the girth.
Der Hilfszügel trägt den Zuganker, während der Schlosskörper am Sattelgurt befestigt ist.
EuroPat v2

The girth 3 is guided under the abdomen of the horse 1 .
Der Sattelgurt 3 wird unter den Bauch des Pferdes 1 geführt.
EuroPat v2

The girth was measured more than once:
Der Umfang des Baumes wurde vor mehr als einmal gemessen:
CCAligned v1

Can be slide easily over the girth.
Lässt sich leicht über den Gurt schieben.
ParaCrawl v7.1

Then repeat the penis girth exercise.
Danach wiederholen Sie die Übung wieder von vorne.
ParaCrawl v7.1

This machine is a selfaround monvingframe beside the girth tank.
Diese Maschine ist ein Selbst um monving Rahmen neben dem Gurtbehälter.
ParaCrawl v7.1

The girth of it feels very good when inserted.
Der Umfang fühlt sich beim Einsetzen sehr gut an.
ParaCrawl v7.1