Translation of "The first of the month" in German

This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective internal procedures and shall enter into force on the first day of the second month following the date of the later of the two notifications by which the Contracting Parties notify each other that those procedures have been completed.
Dieses Abkommen kann von den Vertragsparteien durch eine schriftliche Vereinbarung geändert werden.
DGT v2019

It shall apply from the first day of the month following the day of its adoption.
Er gilt ab dem ersten Tag des Monats nach dem Tag seiner Annahme.
DGT v2019

This Decision shall enter into force on the first day of the month following that of its adoption.
Dieser Beschluss tritt am ersten Tag des Monats nach seiner Annahme in Kraft.
DGT v2019

This Decision shall enter into force on the first day of the month of following its adoption.
Dieser Beschluss tritt am ersten Tag des Monats nach seiner Annahme in Kraft.
DGT v2019

This Decision shall enter into force on the first day of the month following of its adoption.
Dieser Beschluss tritt am ersten Tag des Monats nach seiner Annahme in Kraft.
DGT v2019

This Decision shall take effect on the first day of the second month following its adoption.
Dieser Beschluss wird am ersten Tag des zweiten Monats nach seiner Annahme wirksam.
DGT v2019

One of these photographs was published in the first issue of "Playboy" in December 1953, making Monroe the first Playmate of the Month.
Im Dezember 1953 erschien das Foto nochmals in der ersten Ausgabe des Playboy.
Wikipedia v1.0

It shall apply from the first day of the fourth month following its entry into force.
Sie ist ab dem ersten Tag des vierten Monats nach ihrem Inkrafttreten anwendbar.
JRC-Acquis v3.0

It shall apply from the first day of the month following that of its entry into force.
Sie gilt ab dem ersten Tag des Monats nach dem Monat ihres Inkrafttretens.
JRC-Acquis v3.0