Translation of "The first of the month" in German
This
Agreement
shall
be
ratified
or
approved
by
the
Contracting
Parties
in
accordance
with
their
respective
internal
procedures
and
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
second
month
following
the
date
of
the
later
of
the
two
notifications
by
which
the
Contracting
Parties
notify
each
other
that
those
procedures
have
been
completed.
Dieses
Abkommen
kann
von
den
Vertragsparteien
durch
eine
schriftliche
Vereinbarung
geändert
werden.
DGT v2019
It
shall
apply
from
the
first
day
of
the
month
following
the
day
of
its
adoption.
Er
gilt
ab
dem
ersten
Tag
des
Monats
nach
dem
Tag
seiner
Annahme.
DGT v2019
This
Decision
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
month
following
that
of
its
adoption.
Dieser
Beschluss
tritt
am
ersten
Tag
des
Monats
nach
seiner
Annahme
in
Kraft.
DGT v2019
This
Decision
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
month
of
following
its
adoption.
Dieser
Beschluss
tritt
am
ersten
Tag
des
Monats
nach
seiner
Annahme
in
Kraft.
DGT v2019
This
Decision
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
month
following
of
its
adoption.
Dieser
Beschluss
tritt
am
ersten
Tag
des
Monats
nach
seiner
Annahme
in
Kraft.
DGT v2019
This
Decision
shall
take
effect
on
the
first
day
of
the
second
month
following
its
adoption.
Dieser
Beschluss
wird
am
ersten
Tag
des
zweiten
Monats
nach
seiner
Annahme
wirksam.
DGT v2019
One
of
these
photographs
was
published
in
the
first
issue
of
"Playboy"
in
December
1953,
making
Monroe
the
first
Playmate
of
the
Month.
Im
Dezember
1953
erschien
das
Foto
nochmals
in
der
ersten
Ausgabe
des
Playboy.
Wikipedia v1.0
It
shall
apply
from
the
first
day
of
the
fourth
month
following
its
entry
into
force.
Sie
ist
ab
dem
ersten
Tag
des
vierten
Monats
nach
ihrem
Inkrafttreten
anwendbar.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
apply
from
the
first
day
of
the
month
following
that
of
its
entry
into
force.
Sie
gilt
ab
dem
ersten
Tag
des
Monats
nach
dem
Monat
ihres
Inkrafttretens.
JRC-Acquis v3.0