Translation of "The engine speed" in German

The symbol nrated denotes the numerical value of the rated engine speed expressed in revolutions per minute.
Das Zeichen nrated bezeichnet den numerischen Wert der Nenndrehzahl in Umdrehungen pro Minute.
DGT v2019

The engine speed shall be denormalized using the following equation:
Die Drehzahl ist nach folgender Gleichung zu entnormieren:
DGT v2019

The noise during venting the pressure regulator is measured with the engine at idling speed.
Das Geräusch während des Abblasens des Druckreglers wird im Leerlauf gemessen.
TildeMODEL v2018

The target engine speed shall be reached under any condition.
Die Sollmotordrehzahl muss in jedem Fall erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Therefore the invention proposes to use the engine rotational speed to establish the shift points.
Die Erfindung schlägt daher vor, die Kraftmaschinendreh­zahl zur Festlegung der Umschaltpunkte heranzuziehen.
EuroPat v2

This is the curve-direction- reversal or inflection point UP of the engine speed nM at each start.
Dies ist der Umlenkpunkt UP der Motordrehzahl nM bei jedem Anfahrvorgang.
EuroPat v2

The critical engine speed is approximately 1,500 revolutions per minute.
Dies ist üblicherweise bei ca. 1.500 Umdrehungen pro Minute der Fall.
EuroPat v2

In a comparator 18, this calculated engine speed signal is compared to the measured engine speed signal.
Dieses errechnete Drehzahlsignal wird in einem Vergleicher 18 mit dem gemessenen Drehzahlsignal verglichen.
EuroPat v2

In in-line four cylinder engines, for example, vibrations occur at frequencies twice that of the engine speed.
Bei Reihenvierzylindermotoren treten beispielsweise Schwingungen auf, deren Frequenz der doppelten Motordrehzahl entspricht.
EuroPat v2

In lieu of the output rotational speed, the engine speed can be used in another embodiment.
Anstelle der Abtriebsdrehzahl kann auch in einem anderen Ausführungsbeispiel die Motordrehzahl verwendet werden.
EuroPat v2

In the overrun operation, as is known, a cutout of the fuel is performed above the resume engine speed threshold.
Im Schubbetrieb, oberhalb der Wiedereinsetzdrehzahlschwelle wird bekanntermaßen eine Abschaltung des Kraftstoffes vorgenommen.
EuroPat v2

Thereby sudden delays of the engine speed are avoided.
Damit werden plötzliche Verzögerungen der Motordrehzahl vermieden.
EuroPat v2