Translation of "The encounter" in German
Nor
does
it
state
what
opportunities
the
interest
groups
encounter
in
their
day-to-day
operations.
Ebensowenig
wird
darin
gesagt,
welchen
Schwierigkeiten
die
EWIV
bei
ihrer
Arbeit
begegnen.
Europarl v8
Then
there
is
the
encounter
with
the
electorate.
Dann
ist
da
noch
die
Begegnung
mit
den
Wählern.
Europarl v8
Now
there
will
be
a
big
anniversary
celebration
in
the
“House
of
Encounter.”
Nun
wurde
das
Jubiläum
groß
im
"
Haus
der
Begegnung"
gefeiert.
WMT-News v2019
And
this
has
really
gotten
me
thinking
about
this
experience
of
the
initial
encounter.
Und
das
hat
mich
zum
Nachdenken
gebracht
über
die
Erfahrung
dieser
ersten
Begegnung.
TED2013 v1.1
In
a
six-hour
interview,
the
Hills
related
all
they
could
remember
of
the
UFO
encounter.
Erst
unter
Hypnose
schilderten
die
Hills
zahlreiche
Details
einer
Begegnung
mit
fremden
Wesen.
Wikipedia v1.0
The
Youth
Desert
Encounter
takes
place
locally,
either
in
the
Arabah
or
in
the
Negev
regions
of
southern
Israel.
Das
Camp
findet
in
den
Wüsten
Arabah
oder
Negev
im
Süden
Israels
statt.
Wikipedia v1.0
Losers
are
those
who
deny
the
encounter
with
God.
Wahrlich,
die
Verlierer
sind
diejenigen,
die
die
Begegnung
mit
Allah
leugnen.
Tanzil v1
They
are
certainly
losers
who
deny
the
encounter
with
Allah.
Wahrlich,
die
Verlierer
sind
diejenigen,
die
die
Begegnung
mit
Allah
leugnen.
Tanzil v1
Indeed,
they
disbelieve
in
the
encounter
with
their
Lord.
Nein,
sondern
sie
sind
gegenüber
der
Begegnung
mit
ihrem
HERRN
kufr-betreibend.
Tanzil v1
Indeed
many
people
disbelieve
in
the
encounter
with
their
Lord.
Aber
viele
von
den
Menschen
verleugnen
fürwahr
die
Begegnung
mit
ihrem
Herrn.
Tanzil v1
Nay,
but
they
disbelieve
in
the
encounter
with
their
Lord.
Nein,
sondern
sie
sind
gegenüber
der
Begegnung
mit
ihrem
HERRN
kufr-betreibend.
Tanzil v1
Surely
they
are
in
doubt
about
the
encounter
with
their
Lord.
Sicherlich,
sie
sind
im
Zweifel
über
die
Begegnung
mit
ihrem
Herrn.
Tanzil v1