Translation of "The dung" in German

Of these, the most prominent might be the dung beetle in Ancient Egypt.
Der Pillendreher galt im Alten Ägypten als heilig und wurde dort Skarabäus genannt.
Wikipedia v1.0

Several studies and published literature on the toxicity to dung fauna were available.
Bezüglich der Toxizität gegenüber der Dungfauna waren mehrere Studien und veröffentlichte Literatur verfügbar.
ELRC_2682 v1

The dung-beetle lives off manure, and that's poo.
Der Mistkäfer lebt von Dünger, das ist Kacke.
OpenSubtitles v2018

Anything to do with sharks or wild boar or the dung beetle,
Alles, was die über Haie, Wildschweine oder Mistkäfer brachten,
OpenSubtitles v2018

We throw our talented children onto the dung heap.
Wir werfen unsere Talente auf den Misthaufen.
OpenSubtitles v2018

Take me to the dung eon now.
Sie können mich jetzt in den Kerker bringen.
OpenSubtitles v2018

Back at the monastery, Geoff visited the dung eon... every chance he got.
Im Kloster inzwischen... suchte Geoff bei jeder Gelegenheit den Kerker auf.
OpenSubtitles v2018

Recently he threw father's radio in the dung hole.
Vaters Radio hat er kürzlich in die Jauchegrube geworfen.
OpenSubtitles v2018

The Dung Gate is rather a back door than a monumental gate.
Das Dungtor ist eher eine Hintertür, als eine monumentale Pforte.
ParaCrawl v7.1

After the dung-depositing, the rhinoceroses scratch the excrement with the rear-feet apart.
Nach der Mistabgabe scharren die Nashörner den Kot mit den Hinterfüßen auseinander.
ParaCrawl v7.1

The managing director stag beetle employs a beautiful ladybird beetle secretary for the dung beetle.
Der Generaldirektor Hirschkäfer stellt einen hübschen Marienkäfer als Sekretärin für den Mistkäfer ein.
ParaCrawl v7.1

But in the Vedic scriptures the cow dung is as stated as pure.
Aber in den Vedischen Schriften wird der Kuhdung als rein bezeichnet.
ParaCrawl v7.1