Translation of "The dung" in German
Of
these,
the
most
prominent
might
be
the
dung
beetle
in
Ancient
Egypt.
Der
Pillendreher
galt
im
Alten
Ägypten
als
heilig
und
wurde
dort
Skarabäus
genannt.
Wikipedia v1.0
Several
studies
and
published
literature
on
the
toxicity
to
dung
fauna
were
available.
Bezüglich
der
Toxizität
gegenüber
der
Dungfauna
waren
mehrere
Studien
und
veröffentlichte
Literatur
verfügbar.
ELRC_2682 v1
The
dung-beetle
lives
off
manure,
and
that's
poo.
Der
Mistkäfer
lebt
von
Dünger,
das
ist
Kacke.
OpenSubtitles v2018
Anything
to
do
with
sharks
or
wild
boar
or
the
dung
beetle,
Alles,
was
die
über
Haie,
Wildschweine
oder
Mistkäfer
brachten,
OpenSubtitles v2018
We
throw
our
talented
children
onto
the
dung
heap.
Wir
werfen
unsere
Talente
auf
den
Misthaufen.
OpenSubtitles v2018
Take
me
to
the
dung
eon
now.
Sie
können
mich
jetzt
in
den
Kerker
bringen.
OpenSubtitles v2018
Back
at
the
monastery,
Geoff
visited
the
dung
eon...
every
chance
he
got.
Im
Kloster
inzwischen...
suchte
Geoff
bei
jeder
Gelegenheit
den
Kerker
auf.
OpenSubtitles v2018
Recently
he
threw
father's
radio
in
the
dung
hole.
Vaters
Radio
hat
er
kürzlich
in
die
Jauchegrube
geworfen.
OpenSubtitles v2018
The
Dung
Gate
is
rather
a
back
door
than
a
monumental
gate.
Das
Dungtor
ist
eher
eine
Hintertür,
als
eine
monumentale
Pforte.
ParaCrawl v7.1
After
the
dung-depositing,
the
rhinoceroses
scratch
the
excrement
with
the
rear-feet
apart.
Nach
der
Mistabgabe
scharren
die
Nashörner
den
Kot
mit
den
Hinterfüßen
auseinander.
ParaCrawl v7.1
The
managing
director
stag
beetle
employs
a
beautiful
ladybird
beetle
secretary
for
the
dung
beetle.
Der
Generaldirektor
Hirschkäfer
stellt
einen
hübschen
Marienkäfer
als
Sekretärin
für
den
Mistkäfer
ein.
ParaCrawl v7.1
But
in
the
Vedic
scriptures
the
cow
dung
is
as
stated
as
pure.
Aber
in
den
Vedischen
Schriften
wird
der
Kuhdung
als
rein
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1