Translation of "The day when" in German

Friday morning in Strasbourg is the day when there is the most pressure.
Der Freitagmorgen ist in Straßburg ja der Tag des größten Andrangs.
Europarl v8

Once the day comes when these objectives have been achieved, the other inequalities will also have disappeared.
Sobald diese Ziele erreicht sind, werden auch die übrigen Ungleichheiten beseitigt sein.
Europarl v8

The day is coming when they will ask for explanations.
Der Tag wird kommen, an dem sie Erklärungen fordern.
Europarl v8

It will be the Day when they shall be scourged by the Fire
Es wird der Tag sein, an dem sie im Feuer gepeinigt werden.
Tanzil v1

It is the day when they will be tormented in the Fire,
Es wird der Tag sein, an dem sie im Feuer gepeinigt werden.
Tanzil v1

And fear the Day when ye shall be brought back to Allah.
Und fürchtet den Tag, an dem ihr zu Allah zurückgebracht werdet.
Tanzil v1

Watch for the Day when the heaven will bring clear smoke,
So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
Tanzil v1

Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke,
So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
Tanzil v1

On the Day when the Spirit and the angels stand in row.
Am Tag, da der Geist und die Engel in einer Reihe stehen.
Tanzil v1

It is the Day when people will be like moths, dispersed,
Am Tag, da die Menschen wie verstreute Motten sein werden,
Tanzil v1

On the day when the barrier is demolished, We will leave human beings in chaos.
Und Wir lassen sie an jenem Tag durcheinander in Wallung geraten.
Tanzil v1