Translation of "The day when" in German
Friday
morning
in
Strasbourg
is
the
day
when
there
is
the
most
pressure.
Der
Freitagmorgen
ist
in
Straßburg
ja
der
Tag
des
größten
Andrangs.
Europarl v8
Once
the
day
comes
when
these
objectives
have
been
achieved,
the
other
inequalities
will
also
have
disappeared.
Sobald
diese
Ziele
erreicht
sind,
werden
auch
die
übrigen
Ungleichheiten
beseitigt
sein.
Europarl v8
The
day
is
coming
when
they
will
ask
for
explanations.
Der
Tag
wird
kommen,
an
dem
sie
Erklärungen
fordern.
Europarl v8
It
will
be
the
Day
when
they
shall
be
scourged
by
the
Fire
Es
wird
der
Tag
sein,
an
dem
sie
im
Feuer
gepeinigt
werden.
Tanzil v1
It
is
the
day
when
they
will
be
tormented
in
the
Fire,
Es
wird
der
Tag
sein,
an
dem
sie
im
Feuer
gepeinigt
werden.
Tanzil v1
And
fear
the
Day
when
ye
shall
be
brought
back
to
Allah.
Und
fürchtet
den
Tag,
an
dem
ihr
zu
Allah
zurückgebracht
werdet.
Tanzil v1
Watch
for
the
Day
when
the
heaven
will
bring
clear
smoke,
So
erwarte
den
Tag,
an
dem
der
Himmel
deutlichen
Rauch
hervorbringt,
Tanzil v1
Therefore
keep
waiting
for
the
day
when
the
heaven
shall
bring
an
evident
smoke,
So
erwarte
den
Tag,
an
dem
der
Himmel
deutlichen
Rauch
hervorbringt,
Tanzil v1
On
the
Day
when
the
Spirit
and
the
angels
stand
in
row.
Am
Tag,
da
der
Geist
und
die
Engel
in
einer
Reihe
stehen.
Tanzil v1
It
is
the
Day
when
people
will
be
like
moths,
dispersed,
Am
Tag,
da
die
Menschen
wie
verstreute
Motten
sein
werden,
Tanzil v1
On
the
day
when
the
barrier
is
demolished,
We
will
leave
human
beings
in
chaos.
Und
Wir
lassen
sie
an
jenem
Tag
durcheinander
in
Wallung
geraten.
Tanzil v1