Translation of "The data base" in German
On
the
same
data
base
water
balances
can
also
be
compiled
for
the
main
tributaries
of
the
river
Danube.
Auf
derselben
Datenbasis
können
auch
Wasserbilanzen
für
die
Hauptzubringer
der
Donau
erstellt
werden.
JRC-Acquis v3.0
These
examples
are
going
to
be
put
in
the
SMO
data-base
on
Internet,
which
is
updated
regularly.
Diese
Beispiele
würden
in
die
regelmäßig
aktualisierte
Datenbank
der
Binnenmarktbeobachtungsstelle
im
Internet
aufgenommen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
insert
the
report
in
the
data
base
referred
to
in
Article
69.
Die
Mitgliedstaaten
nehmen
den
Bericht
in
die
in
Artikel
69
genannte
Datenbank
auf.
TildeMODEL v2018
I
don't
think
people
are
really
interested
in
the
Data
Base.
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Zuschauer
sich
wirklich
für
die
Datenbank
interessieren.
OpenSubtitles v2018
And
not
self-serving
gloss,
but
the
raw
data
they
base
their
conclusions
on.
Kein
Gesülze,
sondern
die
Urdaten,
auf
denen
ihre
Schlüsse
beruhen.
OpenSubtitles v2018
The
regional
data
base
contains
about
100
tables,
divided
into
8
statistical
domains.
Die
Regionaldatenbank
ist
in
8
statistische
Bereiche
untergliedert
und
enthält
rund
100
Tabellen.
EUbookshop v2
A
demonstration
model
of
the
proposed
data
base
has
been
developed.
Ein
Modell
der
geplanten
Datenbank
wurde
bereits
entwickelt.
EUbookshop v2
The
data
base
will
be
developed
further
and
will
be
actively
promoted
and
marketed
in
all
the
member
states.
Die
Datenbank
wird
weiterhin
ausgebaut
und
in
allen
Mitgliedstaaten
vorgestellt
und
vermarktet.
EUbookshop v2
These
figures
are
taken
from
the
Comext
data
base
described
in
the
previous
section.
Diese
Daten
sind
in
der
im
vorangegangenen
Abschnitt
beschriebenen
Datenbasis
Comext
gespeichert.
EUbookshop v2
Consequently
the
map
layer
might
be
used
in
subsequent
queries
and
manipulations
of
the
GIS
data
base.
Dementsprechend
könnten
bei
Abfragen
und
Berarbeitungen
der
GIS-Datenbank
diese
Ebenen
verwendet
werden.
EUbookshop v2
The
Base
System
comprises
the
Data
Preparation
and
Base
Model
system
parts:
Das
Basissystem
umfaßt
die
Systemteile
Datenaufbereitung
und
Basismodell:
EUbookshop v2
The
CRONOS
data
base
will
be
available
to
any
user
of
the
network.
Die
CRONOS-Datenbasis
wird
allen
Benutzern
des
Netzes
zur
Verfügung
stehen.
EUbookshop v2
The
data
base
at
present
totals
some
120
million
characters.
Die
Datenbanken
enthalten
zur
Zeit
über
120
Millionen
Zeichen.
EUbookshop v2
In
ad
dition,
the
data
base
for
the
evaluation
of
the
policies
was
generally
very
restrictive.
Darüber
hinaus
war
generell
die
Datenbasis
für
eine
Evaluierung
dieser
Politiken
außerordentlich
beschränkt.
EUbookshop v2
The
data-base
is
managed
by
the
European
Commission.
Die
Datenbank
wird
von
der
Europäischen
Kommission
unterhalten.
EUbookshop v2
The
general
data
base
includes
more
than
1
million
major
indicators.
Die
Datenbank
enthält
insgesamt
mehr
als
1
Million
wesentliche
Indikatoren.
EUbookshop v2