Translation of "The cliff" in German

The small cliff is one of the most distinctive hills in Lincolnshire.
Die kleine Klippe ist einer von nur wenigen Hügeln in Lincolnshire.
Wikipedia v1.0

The river and cliff form natural defences.
Der Fluss und der Fels bilden eine natürliche Befestigung.
Wikipedia v1.0

On average the cliff edges of the "Dornbusch" reced about 30 cm per year.
Im Durchschnitt verliert die Kliffkante des "Dornbusch" etwa 30 cm jährlich.
Wikipedia v1.0

Tom did a handstand on the edge of the cliff.
Tom machte am Rande der Klippe einen Handstand.
Tatoeba v2021-03-10

A hang glider launched off the cliff.
Ein Drachenflieger ist von der Klippe aus gestartet.
Tatoeba v2021-03-10

Tom pushed Mary off the cliff.
Tom stieß Maria von der Klippe.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was afraid to jump off the cliff.
Tom hatte Angst, von der Klippe zu springen.
Tatoeba v2021-03-10

Willy turned around and went back down the cliff to where Guevara lay.
Cuba kehrte um und ging zur Klippe zurück, wo Guevara lag.
Wikipedia v1.0

Ten years ago, nearly all advanced economies fell off the cliff simultaneously.
Vor zehn Jahren traf die Krise beinahe alle entwickelten Volkswirtschaften gleichzeitig.
News-Commentary v14

On 17 April 1942, he lowered himself down the cliff of the mountain fortress.
April 1942 ließ er sich von den Klippen der Bergfestung herab.
Wikipedia v1.0

The southeastern end of the cliff terminates along the western edge of the crater Piccolomini.
Das südöstliche Ende der Klippe beginnt am westlichen Rand des Kraters Piccolomini.
Wikipedia v1.0

Unlike us, they won’t fall off the cliff.
Im Gegensatz zu uns fallen sie nicht von der Klippe.
TED2013 v1.1

On the top of the cliff, there is an allegorical statue of Europe.
Auf dem Gipfel selbst steht eine allegorische Skulptur der Europa.
TildeMODEL v2018

Must have run along that ridge and fallen over the cliff.
Er muss über den Felsen gerannt und von der Klippe gestürzt sein.
OpenSubtitles v2018