Translation of "The classes" in German
The
political
representatives
of
the
plutocracy
are
proposing
this
'dignity'
to
the
working
classes.
Die
politischen
Repräsentanten
der
Plutokratie
schlagen
diese
"Würde"
der
Arbeiterklasse
vor.
Europarl v8
The
essential
interests
of
the
working
classes
are
not
taken
into
consideration.
Die
Grundinteressen
der
arbeitenden
Klassen
werden
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
The
disaster
mainly
hit
the
grass-roots
classes.
Die
Katastrophe
traf
vor
allem
die
unteren
Volksschichten.
Europarl v8
It
is
a
real
attack
on
the
working
classes.
Dies
ist
ein
regelrechter
Angriff
auf
die
arbeitenden
Klassen.
Europarl v8
We
have
heard
enough
from
the
political
classes
of
Europe.
Wir
haben
genug
von
den
Politikern
Europas
gehört.
Europarl v8
The
consequences
are
unbearable
for
the
working
classes
and
grass
roots
sections
of
society.
Die
Folgen
für
die
Arbeiterklasse
und
die
einfache
Bevölkerung
sind
untragbar.
Europarl v8
About
questions
to
which
the
political
classes
are
unable
to
find
answers?
Über
Fragen,
auf
die
die
politische
Führungsschicht
keine
Antworten
zu
geben
vermag?
Europarl v8
Ergo,
the
public
system
will
be
abandoned
to
the
children
of
the
disadvantaged
social
classes.
Und
das
öffentliche
Bildungswesen
wird
Kindern
aus
benachteiligten
Schichten
überlassen
werden.
GlobalVoices v2018q4
The
classes
are
in
Latin,
Greek
and
in
classical
philosophy.
Der
Unterricht
ist
in
Latein
und
Griechisch
sowie
in
antiker
Philosophie.
Wikipedia v1.0
For
complex
vector
bundles
of
dimension
greater
than
one,
the
Chern
classes
are
not
a
complete
invariant.
Die
Chernklassen
sind
für
komplexe
Bündel
einer
größeren
Dimension
keine
vollständige
Invariante
mehr.
Wikipedia v1.0
This
is
a
rational
number,
the
Gromov–Witten
invariant
for
the
given
classes.
Dieses
ist
eine
rationale
Zahl,
die
"Gromov-Witten-Invariante"
für
diese
Klassen.
Wikipedia v1.0