Translation of "The calcination" in German

In the calcination chamber, fuel, and, as combustion air, cooling air from the cooling zone is introduced.
In die Brennkammer wird Brennstoff und als Verbrennungsluft Kühlluft aus der Kühlzone eingeführt.
EuroPat v2

The final calcination is carried out at 230° C. for 4 hours.
Die Endcalcinierung wird bei 230°C während 4 Stunden durchgeführt.
EuroPat v2

The final calcination is effected at 400° C. for 12 hours.
Die Endcalcinierung wird bei 400°C während 12 Stunden durchgeführt.
EuroPat v2

The catalytic material can be molded before or after the activating calcination.
Die Verformung kann vor oder nach der aktivierenden Calcinierung durchgeführt werden.
EuroPat v2

The calcination provides that the metals are usually present in the highest oxidation state.
Das Calcinieren bedingt, daß die Metalle üblicherweise in der höchsten Oxydationsstufe vorliegen.
EuroPat v2

Normally, the calcination temperature should be below the sintering temperature of the respective nitride material.
Normalerweise sollte die Calcinierungstemperatur unter der Sintertemperatur des jeweiligen Nitrid-Materials liegen.
EuroPat v2

On the other hand, the mean size of the crystallites increases with the calcination temperature.
Andererseits nimmt mit der Calcinierungstemperatur auch die mittlere Größe der Kristallite zu.
EuroPat v2

After the shaping procedure, calcination can be carried out in a conventional manner.
Nach der Formgebung kann dann in an sich üblicher Weise kalziniert werden.
EuroPat v2

Preferably, the bypass dust is returned into the inlet region of the calcination system.
Vorzugsweise wird der Bypaßstaub in den Einlaufbereich der Brennanlage zurückgeführt.
EuroPat v2

The application can also be carried out before the final calcination.
Das Aufbringen kann auch bereits vor der abschließenden Calcinierung erfolgen.
EuroPat v2

The final calcination was carried out for 3 hours at 650° C.
Die Abschlußcalcinierung wurde 3 Stunden bei 650°C durchgeführt.
EuroPat v2

The disadvantage of calcination processes lies in the often considerable sintering of the oxides during calcination.
Nachteil der Kalzinationsverfahren ist die oft beträchtliche Versinterung der Oxide bei der Glühung.
EuroPat v2

The calcination is preferably performed either under vacuum or a protective gas.
Die Calcinierung wird vorzugsweise entweder unter Vakuum oder einem Schutzgas durchgeführt.
EuroPat v2

This invention relates to a process for the calcination of filter cakes in directly heated rotary kilns.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Kalzinierung von Filterkuchen in direkt beheizten Drehrohröfen.
EuroPat v2

The calcination temperature is of importance to the properties of the anti-corrosion pigments formed.
Die Glühtemperatur ist von entscheidender Bedeutung für die Eigenschaften der entstehenden Korrosionsschutzpigmente.
EuroPat v2

The calcination of the TiO2 hydrate is carried out in an oxidizing or reducing atmosphere.
Die Kalzinierung des TiO?-Hydrats wird in oxidierender oder reduzierender Atmosphäre durchgeführt.
EuroPat v2

After the calcination, the catalyst is ready to use.
Nach der Kalzination ist der Katalysator einsatzbereit.
EuroPat v2

The heat treatment temperatures in this case generally correspond to the temperatures in the calcination.
Die Tempertemperaturen entsprechen dabei im allgemeinen den Temperaturen bei der Calcinierung.
EuroPat v2

The combustion of the fuel introduced into the calcination zone takes place in an oxidising atmosphere.
Die Verbrennung des in die Calcinationszone eingeführten Brennstoffes erfolgt in oxidierender Atmosphäre.
EuroPat v2

The temperatures for this heat treatment generally correspond to those for the calcination.
Die Tempertemperaturen entsprechen dabei im allgemeinen den Temperaturen bei der Calcinierung.
EuroPat v2

The calcination temperature is preferably 250 to 500° C.
Bevorzugt beträgt die Kalzinierungstemperatur 250 bis 500 °C.
EuroPat v2

As the calcination temperature is increased, the surface area drops very sharply.
Mit Erhöhung der Calcinierungstemperatur fällt die Oberfläche sehr stark ab.
EuroPat v2