Translation of "The bosphorus" in German

Elevated levels of lead are reported from the Bosphorus area.
Aus der Bosporus-Region werden erhöhte Bleiwerte gemeldet.
TildeMODEL v2018

Have you ever tried to swim the Bosphorus?
Hast du schon mal versucht durch den Bosporus zu schwimmen?
OpenSubtitles v2018

The Bosphorus was my only victory against him.
Der Bosporus war mein einziger Sieg gegen ihn.
OpenSubtitles v2018

I started looking out over the Bosphorus.
Ich fing an den Bosporus zu betrachten.
OpenSubtitles v2018

I'm not a maniac to jump off the Bosphorus Bridge.
Ich bin doch nicht verrückt und spring von der Brücke!
OpenSubtitles v2018

The Bosphorus strait connects it to the Black Sea and the Dardanelles strait to the Aegean.
Über Bosporus und Dardanellen verbindet es das Schwarze Meer mit der Ägäis.
Wikipedia v1.0

Once he had me in Bougival moved through the Bosphorus.
Mich hat er mal mit einem Boot den Bosporus überqueren lassen.
OpenSubtitles v2018

The hotel consisted of 120 rooms and was situated on the banks of the Bosphorus.
Das Hotel hatte 120 Zimmer und lag an den Ufern des Bosporus.
WikiMatrix v1

It also occurs in the Mediterranean Sea, including the Adriatic Sea, the Sea of Marmara, and the Bosphorus.
Außerdem lebt er im gesamten Mittelmeer, einschließlich der Adria und des Marmarameers.
WikiMatrix v1

He should be discouraged or he should be lured away from the Bosphorus.
Er sollte davon abgebracht oder vom Bosporus weggelockt werden.
OpenSubtitles v2018

That I had three times tried to burn down the Bosphorus observatory.
Ich hätte dreimal versucht, das Bosporus-Observatorium anzuzünden.
OpenSubtitles v2018

But the most stunning is the view of the Bosphorus.
Aber das tollste ist der Blick auf den Bosporus.
ParaCrawl v7.1

It offers views of the Bosphorus.
Das Zimmer bietet Aussicht auf den Bosporus.
ParaCrawl v7.1

Second, a new supply line would alleviate the severely congested tanker lanes through the Bosphorus Strait.
Zweitens würde eine neue Versorgungsleitung die stark überlasteten Tankerrouten der Bosporus-Meeresstraße entlasten.
ParaCrawl v7.1

This family room features a french balcony, and offers views of the Bosphorus.
Dieses Familienzimmer bietet einen französischen Balkon und Aussicht auf den Bosporus.
ParaCrawl v7.1

The Turkish city of Istanbul marries Europe and Asia on the Bosphorus Strait.
Die türkische Stadt Istanbul am Bosporus verbindet die Kontinente Europa und Asien.
ParaCrawl v7.1

It offers the Bosphorus or Hagia Sophia view.
Es bietet Aussicht auf den Bosporus oder die Hagia Sophia.
ParaCrawl v7.1

Related phrases