Translation of "Thank you in advance and" in German

Thank you in advance for completing and returning it.
Wir danken im voraus für alle Antworten.
EUbookshop v2

Thank you in advance and take care of our son.
Danke im voraus und kümmern Sie um unserem Sohn.
ParaCrawl v7.1

We thank you in advance for suggestions and criticisms.
Für Kritiken und Anregungen sind wir Ihnen dankbar.
ParaCrawl v7.1

Thank you in advance and I am awaiting his return.
Vielen Dank im voraus und ich warte auf seiner Rückkehr.
ParaCrawl v7.1

Thank you in advance for replying and I look forward to working together.
Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort und freue mich auf unsere künftige Zusammenarbeit!
TildeMODEL v2018

We thank you in advance for understanding and apologize for any inconvenience this may cause.
Wir danken Ihnen im Voraus um Verständnis und entschuldigen uns für alle kann dies Unannehmlichkeiten Ursache.
ParaCrawl v7.1

We would like to thank you in advance and look forward to receiving your feedback.
Wir danken Ihnen im Voraus für Ihre Mithilfe und freuen uns schon jetzt auf Ihre Rückmeldungen.
ParaCrawl v7.1

Thank you in advance and we look forward to your visit to the Rührberger Hof.
Vielen Dank im Voraus und Wir freuen uns sehr auf Ihren Besuch im Rührberger Hof.
CCAligned v1

Thank you in advance and we look forward to having you stay in our charming hotel!
Vielen Dank im Voraus und wir freuen uns auf Ihren Aufenthalt in unserem Hotel!
ParaCrawl v7.1

I thank you in advance, entrusting you and all your staff to the Lord.
Mit herzlichem Dank im Voraus vertraue ich Sie und Ihre Mitarbeiter dem Herrn an.
ParaCrawl v7.1

I should like to thank you in advance, and it is most likely that several of the other speeches made by Members will enable you, later and over the next few days, to provide further answers from the Commission.
Dafür möchte ich Ihnen gleich im Vorfeld danken, und so manche Stellungnahme unserer Kollegen wird Ihnen sicher gleich oder in den nächsten Tagen Gelegenheit geben, uns weitere Reaktionen der Kommission zu übermitteln.
Europarl v8

Thank you in advance, ladies and gentlemen, for the support I am confident you will offer us.
Und schließlich möchte ich Ihnen allen, meine Damen und Herren, für die Unterstützung, von der ich weiß, dass Sie sie leisten werden, meinen Dank aussprechen.
Europarl v8

I thank you in advance and trust that this will not happen again, because it is an insult to us, given that we submit our questions in time and respectfully wait our turn.
Ich danke Ihnen im Voraus und hoffe, das wird nicht noch einmal geschehen, denn dies ist eine Missachtung uns gegenüber, da wir unsere Fragen rechtzeitig einreichen und respektvoll darauf warten, bis wir an die Reihe kommen.
Europarl v8

Thank you in advance and I renew my appreciation and gratitude to you personally and to all your qualified collaborators.
Mit herzlichem Dank im Voraus versichere ich Sie nochmals unserer Wertschätzung für Sie und Ihre qualifizierten Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

Thank you in advance and we take this opportunity to send you our good wishes for serene Christmas holidays in the company of the angels whom we meet daily on our walks.
Mit herzlichem Dank im Voraus wünschen wir Ihnen ein frohes Weihnachtsfest in Gesellschaft der Engel, denen wir täglich auf all unseren Schritten begegnen.
ParaCrawl v7.1

We thank you in advance and pray for God’s blessing and the blessing of the Queen of Peace upon you and your work.
Wir danken Ihnen im Voraus dafür und erbitten für Ihre Arbeit Gottes Segen und den Segen der Friedenskönigin.
ParaCrawl v7.1

We thank you in advance and pray for God's blessing and the blessing of the Queen of Peace upon you and your work.
Wir danken Ihnen im Voraus dafür und erbitten für Ihre Arbeit Gottes Segen und den Segen der Friedenskönigin.
ParaCrawl v7.1

We thank you in advance and hope that we can reach out to even more people to the museum there .
Wir danken Ihnen im Voraus und hoffen, dass wir noch mehr Menschen im Museum erreichen können .
ParaCrawl v7.1

We thank you in advance, compañeras and compañeros of the various teams and collectives for the shitload of work that you have done to make this gathering happen.
Nicht zuletzt geht der Dank an die Compañeras und Compañeros der Kollektive für all das, was sie geleistet haben, um dieses Treffen stattfinden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Thank you in advance, and if you decide to work with us we will be very grateful.
Vielen Dank im Voraus, und wenn Sie mit uns arbeiten wollen wir Ihnen sehr dankbar,.
ParaCrawl v7.1

We thank you in advance and hope that we can reach even more that the museum exists.
Wir danken Ihnen im Voraus und hoffen, dass wir noch mehr erreichen können, dass das Museum existiert.
ParaCrawl v7.1

We thank you in advance and we pray for God’s blessing and the blessing of the Queen of Peace upon you and your work.
Wir danken Ihnen im Voraus dafür und erbitten für Ihre Arbeit Gottes Segen und den Segen der Friedenskönigin.
ParaCrawl v7.1

Thanking you in advance and waiting for your news.....
Ich danke Ihnen im Voraus und warten.....
ParaCrawl v7.1