Translation of "Terminated for cause" in German

During its respective term, the Software Service may only be terminated for good cause.
Während der jeweiligen Laufzeit kann der Software-Service nur aus wichtigem Grund gekündigt werden.
ParaCrawl v7.1

If the business relationship leads to the conclusion of more than one contract, a contract may be terminated for cause with immediate effect.
Bei einer über einen einmaligen Vertragsabschluss hinausgehenden Geschäftsbeziehung kann der Vertrag aus wichtigem Grund mit sofortiger Wirkung gekündigt werden.
ParaCrawl v7.1

If the business relationship leads to the conclusion of more than one con-tract, the contract may be terminated for cause with immediate effect.
Bei einer über einen einmaligen Vertragsabschluss hinausgehenden Geschäftsbeziehung kann der Vertrag aus wichtigem Grund mit sofortiger Wirkung gekündigt werden.
ParaCrawl v7.1

If the employment contract is terminated for good cause that is the responsibility of the member of the Board of Management, no payments shall be made to the member of the Board of Management.
Wird der Anstellungsvertrag aus einem von dem Vorstandsmitglied zu vertretenden wichtigen Grund beendet, erfolgen keine Zahlungen an das Vorstandsmitglied.
ParaCrawl v7.1

No payments are made to a member of the Executive Board whose contract is terminated for good cause.
Wird der Anstellungsvertrag aus einem von dem Vorstandsmitglied zu vertretenden wichtigen Grund beendet, erfolgen keine Zahlungen an das Vorstandsmitglied.
ParaCrawl v7.1

Under certain circumstances (particularly when service agreements are terminated for due cause or when members of the Managing Board resign before a tranche's term has expired), entitlements of members of the Managing Board may expire under the LTI program.
Unter bestimmten Umständen (insbesondere bei Beendigung der Anstellungsverträge aus wichtigem Grund oder bei Niederlegung des Vorstandsmandats vor Ablauf der Laufzeit einer Tranche) können Ansprüche der Vorstandsmitglieder aus dem LTI-Programm verfallen.
ParaCrawl v7.1

The right to extraordinary termination for good cause remains unaffected.
Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
CCAligned v1

Our right to extraordinary termination for cause will remain unaffected.
Unser Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

An extraordinary termination for good cause remains possible at any time without observing a period of notice.
Eine außerordentliche Kündigung aus wichtigem Grund bleibt jederzeit ohne Einhaltung einer Kündigungsfrist möglich.
ParaCrawl v7.1

Either party’s right to terminate for good cause remains unaffected.
Das Recht der Parteien aus wichtigem Grund zu kündigen bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The right of extraordinary termination for good cause remains unaffected.
Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
CCAligned v1

The right of both parties to extraordinary termination for cause shall not be affected.
Das Recht beider Parteien zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
CCAligned v1

The right to extraordinary termination for cause remains unaffected.
Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
CCAligned v1

Rights of termination for good cause remain unaffected.
Rechte zur Kündigung aus wichtigem Grund bleiben hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Termination for good cause may be by e-mail or in writing.
Die Kündigung aus wichtigem Grund kann per E-Mail oder schriftlich erfolgen.
CCAligned v1

The right to give notice of extraordinary termination for good cause shall not be affected thereby.
Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

The right to termination for good cause shall not be affected by this.
Das Recht zur Kündigung aus wichtigem Grund, bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

The right to terminate for good cause remains unaffected thereby.
Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

The right of each party to terminate the agreement for cause shall remain unaffected.
Das Recht jeder Vertragspartei zur außerordentlichen Kündigung bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The Member's right to terminate for good cause remains unaffected.
Das Recht des Mitglieds zur Kündigung aus wichtigem Grund bleibt davon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Termination for cause remains unaffected thereof.
Eine Kündigung aus wichtigem Grund bleibt in jedem Fall unberührt.
ParaCrawl v7.1

The right to terminate for good cause shall remain unaffected.
Das Recht zur Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

The right to immediate termination for just cause shall remain in effect.
Das Recht auf sofortige Kündigung aus triftigem Grund bleibt davon unberührt.
ParaCrawl v7.1

The possibility of early termination for good cause will be unaffected by this.
Die Möglichkeit zur vorzeitigen Vertragsbeendigung aus wichtigem Grund bleibt davon unberührt.
ParaCrawl v7.1

The right to extraordinary termination for cause, and to termination without notice for cause, shall be unaffected.
Das Recht zur außerordentlichen und fristlosen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1