Translation of "Term of imprisonment" in German

In 2000, he was sentenced to a term of imprisonment.
Im Jahr 2000 wurde er zu einer Freiheitsstrafe verurteilt.
TildeMODEL v2018

Burke's health never recovered from his term of imprisonment.
Burke hat sich von den Misshandlungen während der Gefangenschaft nie richtig erholt.
WikiMatrix v1

The sentence of this court is that you serve a term of life imprisonment, for not less than 25 years.
Sie werden eine lebenslange Haftstrafe verbüßen, die mindestens 25 Jahre beträgt.
OpenSubtitles v2018

He lost his job and was sentenced to a term of imprisonment without probation.
Er verlor seinen Arbeitsplatz und wurde zu einer Gefängnisstrafe ohne Bewährung verurteilt.
ParaCrawl v7.1

When Mr. Ji came home after serving his term of imprisonment, he became mentally unstable.
Als Ji Shuxian seine Gefängnisstrafe abgeleistet hatte, war er geistig instabil.
ParaCrawl v7.1

Skrbic was sentenced to a long-term imprisonment of 22 years.
Skrbic wurde zu einer Freiheitsstrafe von 22 Jahren verurteilt.
ParaCrawl v7.1

After his second term of imprisonment, Alfred Alexander thus had no home to go to.
Nach seiner zweiten Haft hatte Alfred Alexander also kein Zuhause mehr.
ParaCrawl v7.1

They also prolonged her term of imprisonment for an additional three months.
Sie verlängerten ihre Haftstrafe auf zusätzliche drei Monate.
ParaCrawl v7.1

The term of imprisonment the defendant should be held in a penal colony.
Die Gefängnisstrafe des Angeklagten soll in eine Strafkolonie statt.
ParaCrawl v7.1

He was convicted of attempted murder and was serving a term of life imprisonment.
Er wurde des versuchten Mordes für schuldig befunden und zu lebenslanger Haft verurteilt.
ParaCrawl v7.1

The term of imprisonment was thus shorter than in the original verdict.
Die Haftstrafe fiel somit niedriger aus als im ursprünglichen Urteil.
ParaCrawl v7.1

The term of imprisonment was reduced to five months due to mitigating circumstances.
Die Freiheitsstrafe wurde aufgrund mildernder Umstände auf fünf Monate herabgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Due to mitigating circumstances the term of imprisonment was reduced to five months.
Die Freiheitsstrafe wurde aufgrund mildernder Umstände auf fünf Monate herabgesetzt.
ParaCrawl v7.1

While doing his military service in 1938 his political opinions led to his being sentenced to a 5-year term of imprisonment.
Während seiner Militärzeit wurde er wiederum aus politischen Gründen zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.
Wikipedia v1.0

Acquisition or possession of child pornography shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least one year.
Der Erwerb oder Besitz von Kinderpornografie wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens einem Jahr bedroht.
TildeMODEL v2018

Production of child pornography shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least five years.
Die Herstellung von Kinderpornografie wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens fünf Jahren bedroht.
TildeMODEL v2018

Acquisition or possession of child pornography shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 1 year.
Der Erwerb oder Besitz von Kinderpornografie wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens einem Jahr bestraft.
DGT v2019

Production of child pornography shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 3 years.
Die Herstellung von Kinderpornografie wird mit Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens drei Jahren bestraft.
DGT v2019

In May 2011, Rappaz was sentenced to an additional term of imprisonment of one year without probation.
Im Mai 2011 wurde Rappaz zu einer zusätzlichen Freiheitsstrafe von einem Jahr ohne Bewährung verurteilt.
WikiMatrix v1

This is the maximum term of imprisonment that threatens a penalty for nonpayment, according to the Administrative Code.
Dies ist die maximale Haftstrafe, dass eine Sanktion droht wegen Nichtzahlung nach dem Verwaltungsrecht.
ParaCrawl v7.1