Translation of "Term of imprisonment" in German
In
2000,
he
was
sentenced
to
a
term
of
imprisonment.
Im
Jahr
2000
wurde
er
zu
einer
Freiheitsstrafe
verurteilt.
TildeMODEL v2018
Burke's
health
never
recovered
from
his
term
of
imprisonment.
Burke
hat
sich
von
den
Misshandlungen
während
der
Gefangenschaft
nie
richtig
erholt.
WikiMatrix v1
The
sentence
of
this
court
is
that
you
serve
a
term
of
life
imprisonment,
for
not
less
than
25
years.
Sie
werden
eine
lebenslange
Haftstrafe
verbüßen,
die
mindestens
25
Jahre
beträgt.
OpenSubtitles v2018
He
lost
his
job
and
was
sentenced
to
a
term
of
imprisonment
without
probation.
Er
verlor
seinen
Arbeitsplatz
und
wurde
zu
einer
Gefängnisstrafe
ohne
Bewährung
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
When
Mr.
Ji
came
home
after
serving
his
term
of
imprisonment,
he
became
mentally
unstable.
Als
Ji
Shuxian
seine
Gefängnisstrafe
abgeleistet
hatte,
war
er
geistig
instabil.
ParaCrawl v7.1
Skrbic
was
sentenced
to
a
long-term
imprisonment
of
22
years.
Skrbic
wurde
zu
einer
Freiheitsstrafe
von
22
Jahren
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
After
his
second
term
of
imprisonment,
Alfred
Alexander
thus
had
no
home
to
go
to.
Nach
seiner
zweiten
Haft
hatte
Alfred
Alexander
also
kein
Zuhause
mehr.
ParaCrawl v7.1
They
also
prolonged
her
term
of
imprisonment
for
an
additional
three
months.
Sie
verlängerten
ihre
Haftstrafe
auf
zusätzliche
drei
Monate.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
imprisonment
the
defendant
should
be
held
in
a
penal
colony.
Die
Gefängnisstrafe
des
Angeklagten
soll
in
eine
Strafkolonie
statt.
ParaCrawl v7.1
He
was
convicted
of
attempted
murder
and
was
serving
a
term
of
life
imprisonment.
Er
wurde
des
versuchten
Mordes
für
schuldig
befunden
und
zu
lebenslanger
Haft
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
imprisonment
was
thus
shorter
than
in
the
original
verdict.
Die
Haftstrafe
fiel
somit
niedriger
aus
als
im
ursprünglichen
Urteil.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
imprisonment
was
reduced
to
five
months
due
to
mitigating
circumstances.
Die
Freiheitsstrafe
wurde
aufgrund
mildernder
Umstände
auf
fünf
Monate
herabgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Due
to
mitigating
circumstances
the
term
of
imprisonment
was
reduced
to
five
months.
Die
Freiheitsstrafe
wurde
aufgrund
mildernder
Umstände
auf
fünf
Monate
herabgesetzt.
ParaCrawl v7.1
While
doing
his
military
service
in
1938
his
political
opinions
led
to
his
being
sentenced
to
a
5-year
term
of
imprisonment.
Während
seiner
Militärzeit
wurde
er
wiederum
aus
politischen
Gründen
zu
fünf
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
Wikipedia v1.0
Acquisition
or
possession
of
child
pornography
shall
be
punishable
by
a
maximum
term
of
imprisonment
of
at
least
one
year.
Der
Erwerb
oder
Besitz
von
Kinderpornografie
wird
mit
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
einem
Jahr
bedroht.
TildeMODEL v2018
Production
of
child
pornography
shall
be
punishable
by
a
maximum
term
of
imprisonment
of
at
least
five
years.
Die
Herstellung
von
Kinderpornografie
wird
mit
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
fünf
Jahren
bedroht.
TildeMODEL v2018
Acquisition
or
possession
of
child
pornography
shall
be
punishable
by
a
maximum
term
of
imprisonment
of
at
least
1
year.
Der
Erwerb
oder
Besitz
von
Kinderpornografie
wird
mit
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
einem
Jahr
bestraft.
DGT v2019
Production
of
child
pornography
shall
be
punishable
by
a
maximum
term
of
imprisonment
of
at
least
3
years.
Die
Herstellung
von
Kinderpornografie
wird
mit
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
drei
Jahren
bestraft.
DGT v2019
In
May
2011,
Rappaz
was
sentenced
to
an
additional
term
of
imprisonment
of
one
year
without
probation.
Im
Mai
2011
wurde
Rappaz
zu
einer
zusätzlichen
Freiheitsstrafe
von
einem
Jahr
ohne
Bewährung
verurteilt.
WikiMatrix v1
This
is
the
maximum
term
of
imprisonment
that
threatens
a
penalty
for
nonpayment,
according
to
the
Administrative
Code.
Dies
ist
die
maximale
Haftstrafe,
dass
eine
Sanktion
droht
wegen
Nichtzahlung
nach
dem
Verwaltungsrecht.
ParaCrawl v7.1