Translation of "Tentative steps" in German
They
made
the
first
tentative
steps
towards
liberalisation.
Sie
haben
erste
vorsichtige
Schritte
in
Richtung
Liberalisierung
unternommen.
Europarl v8
He
represents
the
designer's
first,
tentative
steps
at
fashion.
Er
steht
für
die
ersten,
zaghaften
modischen
Gehversuche
des
Designers.
WMT-News v2019
Tom
and
Mary's
little
girl
is
starting
to
take
her
first
tentative
steps.
Die
Kleine
von
Tom
und
Maria
macht
langsam
ihre
ersten
vorsichtigen
Schritte.
Tatoeba v2021-03-10
Whether
you're
a
seasoned
diver
or
taking
those
tentative
steps
to
your
first
un…
Ob
Sie
ein
erfahrener
Taucher
sind
oder
diese
zaghaften
Schritte
zu
Ihrem
ersten...
ParaCrawl v7.1
After
those
first
tentative
steps
back
on
a
bike,
Dutto
enrolled
in
a
Baja
race.
Nach
diesen
vorsichtigen
ersten
Schritten
schrieb
sich
Dutto
bei
einem
Baja-Rennen
ein.
ParaCrawl v7.1
Many
took
some
tentative
first
steps
but
no
more
than
that.
Viele
unternahmen
versuchsweise
erste
Schritte,
aber
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
some
tentative
steps
are
also
being
taken
in
the
right
direction.
Doch
es
gibt
auch
zaghafte
Schritte,
die
in
die
richtige
Richtung
gehen.
ParaCrawl v7.1
His
first
tentative
steps
in
software
development
involved
the
programming
of
simple
games
in
BASIC.
Bei
seinen
ersten
Gehversuchen
in
der
Software-Entwicklung
programmierte
er
einfache
Spiele
in
BASIC.
ParaCrawl v7.1
These
tentative
steps
forward
cannot
be
called
into
question
now.
Jetzt
dürfen
wir
die
zaghaften
Fortschritte,
die
wir
gemacht
haben,
nicht
in
Frage
stellen.
Europarl v8
The
Member
States
are
only
taking
their
first
tentative
steps
in
creating
a
common
foreign
and
security
policy.
Die
Mitgliedstaaten
unternehmen
lediglich
erste
Schritte
im
Hinblick
auf
eine
gemeinsame
Aussen-
und
Sicherheitspolitik.
TildeMODEL v2018
The
strictly
Protestant
Melander
took
his
first
tentative
steps
towards
a
military
career
in
the
Dutch
army.
Seine
ersten
militärischen
Gehversuche
unternahm
der
streng
protestantisch
erzogene
Melander
zunächst
in
der
niederländischen
Armee.
WikiMatrix v1
It's
a
long
way
from
the
very
first
tentative
steps
on
the
ice
to
the
first
pirouette.
Von
den
ersten
Gehversuchen
auf
dem
Eis
bis
zur
ersten
Pirouette
ist
es
ein
langer
Weg.
ParaCrawl v7.1
Diving
tourism
in
our
country
did
not
take
its
first
tentative
steps
until
the
early
90s.
Der
Tauch-
Tourismus
hat
am
Anfang
der
neunziger
Jahre
in
unserem
Land
seine
ersten
Schritte
gemacht.
ParaCrawl v7.1
The
system
can
only
be
complete
once
the
Council
-
which
is
the
second
chamber
of
our
legislature
-
joins
in,
but
I
welcome
the
tentative
steps
forward
which
are
being
made
and
I
thank
the
Presidency
for
its
statement
this
afternoon.
Das
System
kann
nur
vollständig
sein,
wenn
sich
der
Rat
-
die
zweite
Kammer
unserer
Gesetzgebung
-
anschließt,
wobei
ich
aber
die
unternommenen
vorsichtigen
Schritte
begrüße
und
dem
Ratsvorsitz
für
seine
Erklärung
heute
Nachmittag
danke.
Europarl v8
It
has
unlimited
potential
but
it
must
be
handled
with
care
when
it
takes
its
first
tentative
steps.
Sie
hat
unbegrenztes
Potenzial,
aber
sie
muss
mit
Vorsicht
behandelt
werden,
wenn
sie
ihre
ersten
zaghaften
Schritte
macht.
Europarl v8
Turning
to
the
Europe
2020
initiative,
we
welcome
the
first
tentative
steps
taken
by
the
Council.
Was
die
Initiative
"Europa
2020"
angeht,
begrüßen
wir
die
ersten
vorsichtigen
Schritte,
die
der
Rat
unternommen
hat.
Europarl v8
We
should
not
forget
how
remarkable
it
is
that
China
and
Europe
have
found
themselves
able
to
reach
such
a
compromise
under
immense
pressure,
but
the
first
tentative
steps
must
be
taken
immediately
before
the
situation
worsens.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
wie
beachtlich
es
ist,
dass
China
und
Europa
in
der
Lage
waren,
unter
derartigem
Druck
einen
Kompromiss
zu
erzielen,
doch
die
ersten
vorsichtigen
Schritte
müssen
unverzüglich
eingeleitet
werden,
bevor
sich
die
Situation
weiter
verschlimmert.
Europarl v8
Nor
has
anyone
pointed
out
that
Hamas,
which
had
made
tentative
steps
towards
recognising
the
State
of
Israel
within
its
1967
borders,
could
not
proceed
any
further
towards
such
recognition,
after
the
humiliating
images
of
half-naked,
bound
and
blindfolded
prisoners.
Niemand
hat
herausgestellt,
dass
die
Hamas,
die
einige
zaghafte
Schritte
in
Richtung
auf
die
Anerkennung
des
Staates
Israel
in
den
Grenzen
von
1967
unternommen
hatte,
nach
den
demütigenden
Bildern
halbnackter
Häftlinge,
die
gefesselt
und
mit
verbundenen
Augen
gezeigt
wurden,
in
der
Anerkennung
Israels
nicht
noch
weiter
gehen
konnte.
Europarl v8
As
a
result
of
this
report
we
will
be
taking
a
few,
albeit
tentative,
steps
towards
creating
mobility
for
those
in
education,
teachers,
students,
academics
and
others,
so
that
they
can
actually
move
from
one
country
to
another
within
the
European
Union,
make
that
a
reality
and
take
a
first
step
forward.
Mit
Hilfe
dieses
Berichts
werden
wir
einige
wenn
auch
vorsichtige
Schritte
unternehmen,
um
die
Mobilität
von
in
der
Ausbildung
stehenden
Personen,
Lehrkräften,
Studierenden,
Akademikern
und
anderen
Personen
zu
gewährleisten,
damit
sie
tatsächlich
von
einem
Land
der
Europäischen
Union
in
ein
anderes
wechseln
können,
damit
diese
Möglichkeit
umgesetzt
und
endlich
ein
erster
Schritt
getan
wird.
Europarl v8
Sir
Charles
remained
in
New
South
Wales
for
eight
eventful
years,
which
saw
many
changes
take
place
in
the
Australian
colonies,
not
in
the
least
being
the
first
tentative
steps
towards
Federation
of
the
Australian
states.
Sir
Charles
blieb
in
New
South
Wales
acht
Jahre
lang,
in
denen
sich
die
dortigen
britischen
Kolonien
bis
zu
ihren
ersten
Schritten
hin
auf
dem
Weg
zum
australischen
Staat
entwickelten.
Wikipedia v1.0
The
United
States
is
taking
tentative
steps
to
follow
Japan
in
regulating
fintech,
though
the
endgame
is
far
from
clear.
Die
USA
unternehmen
derzeit
zaghafte
Schritte,
Japan
bei
der
Regulierung
der
Finanztechnologie
zu
folgen,
obwohl
alles
andere
als
klar
ist,
was
dabei
herauskommen
wird.
News-Commentary v14
While
Directive
98/30/EC,
the
1st
Internal
Market
Directive,
took
the
first
relatively
tentative
steps
towards
the
creation
of
the
internal
market
for
gas,
the
second
Directive
is
expected
to
provide
the
necessary
structural
changes
in
the
regulatory
framework
to
tackle
remaining
barriers
to
the
completion
of
the
internal
market.
Während
mit
der
Richtlinie
98/30/EG,
der
ersten
Binnenmarktrichtlinie,
erste,
relativ
vorsichtige
Schritte
zur
Schaffung
des
Erdgasbinnenmarktes
getan
wurden,
dürfte
die
zweite
Richtlinie
für
die
notwendigen
strukturellen
Änderungen
des
regulatorischen
Rahmens
sorgen,
um
die
verbleibenden
Hindernisse
auf
dem
Weg
zur
Vollendung
des
Binnenmarktes
anzugehen.
TildeMODEL v2018