Translation of "Tentative steps" in German

They made the first tentative steps towards liberalisation.
Sie haben erste vorsichtige Schritte in Richtung Liberalisierung unternommen.
Europarl v8

He represents the designer's first, tentative steps at fashion.
Er steht für die ersten, zaghaften modischen Gehversuche des Designers.
WMT-News v2019

Tom and Mary's little girl is starting to take her first tentative steps.
Die Kleine von Tom und Maria macht langsam ihre ersten vorsichtigen Schritte.
Tatoeba v2021-03-10

Whether you're a seasoned diver or taking those tentative steps to your first un…
Ob Sie ein erfahrener Taucher sind oder diese zaghaften Schritte zu Ihrem ersten...
ParaCrawl v7.1

After those first tentative steps back on a bike, Dutto enrolled in a Baja race.
Nach diesen vorsichtigen ersten Schritten schrieb sich Dutto bei einem Baja-Rennen ein.
ParaCrawl v7.1

Many took some tentative first steps but no more than that.
Viele unternahmen versuchsweise erste Schritte, aber nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, some tentative steps are also being taken in the right direction.
Doch es gibt auch zaghafte Schritte, die in die richtige Richtung gehen.
ParaCrawl v7.1

His first tentative steps in software development involved the programming of simple games in BASIC.
Bei seinen ersten Gehversuchen in der Software-Entwicklung programmierte er einfache Spiele in BASIC.
ParaCrawl v7.1

These tentative steps forward cannot be called into question now.
Jetzt dürfen wir die zaghaften Fortschritte, die wir gemacht haben, nicht in Frage stellen.
Europarl v8

The Member States are only taking their first tentative steps in creating a common foreign and security policy.
Die Mitgliedstaaten unternehmen lediglich erste Schritte im Hinblick auf eine gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik.
TildeMODEL v2018

The strictly Protestant Melander took his first tentative steps towards a military career in the Dutch army.
Seine ersten militärischen Gehversuche unternahm der streng protestantisch erzogene Melander zunächst in der niederländischen Armee.
WikiMatrix v1

It's a long way from the very first tentative steps on the ice to the first pirouette.
Von den ersten Gehversuchen auf dem Eis bis zur ersten Pirouette ist es ein langer Weg.
ParaCrawl v7.1

Diving tourism in our country did not take its first tentative steps until the early 90s.
Der Tauch- Tourismus hat am Anfang der neunziger Jahre in unserem Land seine ersten Schritte gemacht.
ParaCrawl v7.1

The system can only be complete once the Council - which is the second chamber of our legislature - joins in, but I welcome the tentative steps forward which are being made and I thank the Presidency for its statement this afternoon.
Das System kann nur vollständig sein, wenn sich der Rat - die zweite Kammer unserer Gesetzgebung - anschließt, wobei ich aber die unternommenen vorsichtigen Schritte begrüße und dem Ratsvorsitz für seine Erklärung heute Nachmittag danke.
Europarl v8

It has unlimited potential but it must be handled with care when it takes its first tentative steps.
Sie hat unbegrenztes Potenzial, aber sie muss mit Vorsicht behandelt werden, wenn sie ihre ersten zaghaften Schritte macht.
Europarl v8

Turning to the Europe 2020 initiative, we welcome the first tentative steps taken by the Council.
Was die Initiative "Europa 2020" angeht, begrüßen wir die ersten vorsichtigen Schritte, die der Rat unternommen hat.
Europarl v8

We should not forget how remarkable it is that China and Europe have found themselves able to reach such a compromise under immense pressure, but the first tentative steps must be taken immediately before the situation worsens.
Wir dürfen nicht vergessen, wie beachtlich es ist, dass China und Europa in der Lage waren, unter derartigem Druck einen Kompromiss zu erzielen, doch die ersten vorsichtigen Schritte müssen unverzüglich eingeleitet werden, bevor sich die Situation weiter verschlimmert.
Europarl v8

Nor has anyone pointed out that Hamas, which had made tentative steps towards recognising the State of Israel within its 1967 borders, could not proceed any further towards such recognition, after the humiliating images of half-naked, bound and blindfolded prisoners.
Niemand hat herausgestellt, dass die Hamas, die einige zaghafte Schritte in Richtung auf die Anerkennung des Staates Israel in den Grenzen von 1967 unternommen hatte, nach den demütigenden Bildern halbnackter Häftlinge, die gefesselt und mit verbundenen Augen gezeigt wurden, in der Anerkennung Israels nicht noch weiter gehen konnte.
Europarl v8

As a result of this report we will be taking a few, albeit tentative, steps towards creating mobility for those in education, teachers, students, academics and others, so that they can actually move from one country to another within the European Union, make that a reality and take a first step forward.
Mit Hilfe dieses Berichts werden wir einige wenn auch vorsichtige Schritte unternehmen, um die Mobilität von in der Ausbildung stehenden Personen, Lehrkräften, Studierenden, Akademikern und anderen Personen zu gewährleisten, damit sie tatsächlich von einem Land der Europäischen Union in ein anderes wechseln können, damit diese Möglichkeit umgesetzt und endlich ein erster Schritt getan wird.
Europarl v8

Sir Charles remained in New South Wales for eight eventful years, which saw many changes take place in the Australian colonies, not in the least being the first tentative steps towards Federation of the Australian states.
Sir Charles blieb in New South Wales acht Jahre lang, in denen sich die dortigen britischen Kolonien bis zu ihren ersten Schritten hin auf dem Weg zum australischen Staat entwickelten.
Wikipedia v1.0

The United States is taking tentative steps to follow Japan in regulating fintech, though the endgame is far from clear.
Die USA unternehmen derzeit zaghafte Schritte, Japan bei der Regulierung der Finanztechnologie zu folgen, obwohl alles andere als klar ist, was dabei herauskommen wird.
News-Commentary v14

While Directive 98/30/EC, the 1st Internal Market Directive, took the first relatively tentative steps towards the creation of the internal market for gas, the second Directive is expected to provide the necessary structural changes in the regulatory framework to tackle remaining barriers to the completion of the internal market.
Während mit der Richtlinie 98/30/EG, der ersten Binnenmarktrichtlinie, erste, relativ vorsichtige Schritte zur Schaffung des Erdgasbinnenmarktes getan wurden, dürfte die zweite Richtlinie für die notwendigen strukturellen Änderungen des regulatorischen Rahmens sorgen, um die verbleibenden Hindernisse auf dem Weg zur Vollendung des Binnenmarktes anzugehen.
TildeMODEL v2018