Translation of "Tensile specimen" in German
The
fiber
material
is
now
arranged
in
a
test
portion
of
the
tensile
specimen.
Das
Fasermaterial
ist
in
einem
Prüfabschnitt
der
Zugprobe
gerade
angeordnet.
EuroPat v2
The
overlay
can
be
attached
to
or
integrally
formed
on
the
tensile
specimen.
Dieser
kann
an
die
Zugprobe
angebracht
oder
angeformt
sein.
EuroPat v2
Normal
forces
acting
on
the
tensile
specimen
are
supported
via
the
insert.
Über
den
Einleger
werden
auf
die
Zugprobe
wirkende
Normalkräfte
abgestützt.
EuroPat v2
A
detail
is
shown
which
shows
one
end
of
a
tensile
specimen
1
.
Es
ist
ein
Ausschnitt
gezeigt,
der
ein
Ende
einer
Zugprobe
1
darstellt.
EuroPat v2
The
tensile
specimen
1
comprises
a
test
portion
2
and
a
force-introduction
portion
5
.
Die
Zugprobe
1
weist
einen
Prüfabschnitt
2
und
einen
Krafteinleitungsabschnitt
5
auf.
EuroPat v2
Accordingly,
the
two
ends
of
a
tensile
specimen
1
are
shown
schematically.
Dementsprechend
sind
beide
Enden
einer
Zugprobe
1
schematisch
dargestellt.
EuroPat v2
The
tensile
specimen
1
is
received
in
the
specimen
holder
bodies
201,
202
.
In
die
Probenaufnahmekörper
201,
202
ist
die
Zugprobe
1
aufgenommen.
EuroPat v2
It
is
thus
ensured
that
the
tensile
specimen
fails
in
the
representative
test
portion
and
not
in
the
force-introduction
portion.
Somit
ist
gewährleistet,
dass
die
Zugprobe
im
repräsentativen
Prüfabschnitt
und
nicht
im
Krafteinleitungsabschnitt
versagt.
EuroPat v2
According
to
some
embodiments
of
the
tensile
specimen,
the
force-introduction
portion
comprises
an
insert
which
is
embedded
in
the
fiber
material.
Gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung
der
Zugprobe
weist
der
Krafteinleitungsabschnitt
einen
in
das
Fasermaterial
eingebetteten
Einleger
auf.
EuroPat v2
According
to
the
equipment
the
dimension
recording
station
enables
an
automatic
registration
of
the
sample
geometry
of
compression
and
tensile
specimen.
Das
Dimensionserfassungsmodul
ermöglicht
die
automatische
Registrierung
der
Probengeometrie
von
Druck-
und
Zugproben
je
nach
Ausstattung.
ParaCrawl v7.1
Significant
parameters
of
the
dimensions
are,
in
particular,
the
diameter
-d-
of
the
circular
cross
section
in
the
central
region
of
the
tensile
specimen
of
12
mm,
which
is
constant
over
a
length
-l-
of
22
mm.
Wesentliche
Kenngrößen
der
Abmessungen
sind
insbesondere
der
Durchmesser
-d-
des
kreisförmigen
Querschnitts
in
dem
zentralen
Bereich
der
Zugprobe
von
12
mm,
der
über
eine
Länge
-l-
von
22
mm
konstant
ist.
EuroPat v2
The
tensile
specimen
is
installed
in
a
hot
tensile
furnace
and
a
constant
initial
force
of
90
N
(N:
newton)
is
applied.
Die
Zugprobe
wird
in
einen
Warmzugofen
eingebaut
und
eine
konstante
Vorkraft
von
90
N
(N:
Newton)
angelegt.
EuroPat v2
During
this
increase,
the
point
in
time
at
which
a
decrease
in
the
initial
force
applied
to
the
tensile
specimen
to
zero
(0
N)
or
essentially
to
zero
occurs
is
measured
and
the
furnace
temperature
measured
at
this
point
in
time
is
determined
as
definitive
value
for
the
remelting
temperature.
Während
dieser
Erhöhung
wird
gemessen,
wann
ein
Abfall
der
an
der
Zugprobe
anliegenden
Vorkraft
auf
null
(0
N)
bzw.
im
Wesentlichen
auf
null
auftritt
und
die
zu
diesem
Zeitpunkt
gemessene
Ofentemperatur
wird
als
maßgeblicher
Wert
für
die
Wiederaufschmelztemperatur
bestimmt.
EuroPat v2
A
new
experiment
using
a
new
tensile
specimen
is
then
started,
with
heating
being
carried
out
at
the
high
heating
rate
to
an
appropriately
higher
temperature
value,
and
the
experiment
is
then
carried
out
in
a
corresponding
manner.
Es
wird
dann
ein
erneutes
Experiment
mit
einer
neuen
Zugprobe
gestartet,
wobei
dann
mit
der
hohen
Heizrate
auf
einen
entsprechend
höheren
Temperaturwert
hochgeheizt
wird,
um
dann
das
Experiment
in
entsprechender
Weise
durchzuführen.
EuroPat v2
Since
the
temperature
measurement
in
a
high
vacuum
at
temperatures
above
1000°
C.
can
have
large
inaccuracies,
it
is
advantageous
to
calibrate
the
test
system
using
a
tensile
specimen
which
has
a
constantly
measurable
melting
point.
Da
die
Temperaturmessung
im
Hochvakuum
bei
Temperaturen
über
1000
°C
hohe
Ungenauigkeiten
aufweisen
kann,
ist
es
vorteilhaft,
das
Prüfsystem
mit
einer
Zugprobe
zu
kalibrieren,
die
eine
konstant
messbare
Schmelztemperatur
aufweist.
EuroPat v2