Translation of "Taxation year" in German
This
represents
less
than
10
%
of
the
companies
assessed
for
taxation
each
year
in
Gibraltar.
Das
sind
weniger
als
10
%
der
jedes
Jahr
in
Gibraltar
steuerlich
veranlagten
Unternehmen.
DGT v2019
Starting
with
the
2018
taxation
year,
for
which
the
tax
return
will
be
done
at
the
start
of
2019,
this
is
going
to
change.
Ab
dem
Veranlagungsjahr
2018,
dessen
Steuererklärung
Anfang
2019
abzugeben
ist,
wird
dies
allerdings
ändern.
ParaCrawl v7.1
If
the
increased
living
costs
are
considered
to
be
higher
than
the
lump
sum
amount
of
SEK
95
per
day,
both
fishermen
and
self-employed
persons
can
choose
the
option
of
proving
that
their
increased
cost
of
living
exceeds
the
standard
deduction
by
producing
a
report
on
all
assignments/business
trips
in
the
taxation
year.
Wenn
die
erhöhten
Lebenshaltungskosten
für
höher
als
den
Pauschalbetrag
von
SEK
95
gehalten
werden,
können
sich
sowohl
Fischer
als
auch
Selbständige
für
die
Option
entscheiden,
den
Nachweis
dafür
zu
erbringen,
dass
ihre
erhöhten
Lebenshaltungskosten
den
Regelsatz
übersteigen,
indem
sie
eine
Aufstellung
sämtlicher
Einsätze/Geschäftsreisen
im
jeweiligen
Steuerjahr
vorlegen.
DGT v2019
The
Commission
intends
to
adopt
the
report
on
alcohol
taxation
later
this
year.
Die
Kommission
wird
den
Bericht
über
die
Besteuerung
von
Alkohol
und
alkoholischen
Getränken
später
in
diesem
Jahr
annehmen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
present
a
report
concerning
alcohol
taxation
later
this
year,
in
which
it
will
address
issues
such
as
the
proper
functioning
of
the
Internal
Market
in
this
field,
competition
between
the
different
categories
of
alcoholic
drinks,
the
real
value
of
the
rates
of
duty
and
the
wider
objectives
of
the
treaty
such
as
health
and
agricultural
policy.
Später
in
diesem
Jahr
wird
die
Kommission
einen
Bericht
über
die
Besteuerung
von
Alkohol
vorlegen,
in
dem
unter
anderem
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts
in
diesem
Bereich,
der
Wettbewerb
zwischen
verschiedenen
Kategorien
von
alkoholischen
Getränken,
die
realen
Steuersätze
und
die
allgemeineren
Ziele
des
EG-Vertrags
etwa
im
Bereich
Gesundheit
und
Landwirtschaft
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
Purchasers
of
the
"flow-through"
shares
will
be
entitled
to
claim
a
100%
deduction
of
the
amount
of
their
subscription,
for
Canadian
federal
and
Québec
provincial
tax
purposes,
for
the
2012
taxation
year.
Käufer
der
Flow-Through-Aktien
werden
berechtigt
sein,
zu
Steuerzwecken
auf
Bundes-
und
provinzieller
Ebene
in
Quebec
Anspruch
auf
einen
Steuerabzug
von
100%
des
Zeichnungsbetrags
für
das
Steuerjahr
2012
zu
erheben.
ParaCrawl v7.1
The
gross
proceeds
from
the
sale
of
the
FT
Shares
will
be
used
for
general
exploration
expenditures,
which
will
constitute
Canadian
exploration
expenses
(as
defined
in
the
Income
Tax
Act,
Canada)
and
will
be
renounced
for
the
2008
taxation
year.
Die
durch
den
Verkauf
der
FT-Aktien
erzielten
Bruttoerträge
werden
für
allgemeine
Explorationsauslagen
genutzt
werden,
die
nach
dem
kanadischen
Einkommenssteuergesetz
als
Explorationsauslagen
im
Sinne
des
kanadischen
Income
Tax
Act
anerkannt
sind,
können
aber
für
das
Steuerjahr
2008
nicht
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Couples
who
are
in
a
civil
partnership
can
opt
for
joint
taxation,
according
to
tax
class
2,
but
only
if
the
partnership
has
existed
throughout
the
taxation
year!
In
einer
Lebenspartnerschaft
lebende
Paare
können
sich
für
eine
Kollektivbesteuerung
gemäß
der
Steuerklasse
2
entscheiden,
jedoch
nur,
wenn
die
Lebenspartnerschaft
bereits
ein
gesamtes
Veranlagungsjahr
bestanden
hat!
ParaCrawl v7.1
If
they
have
been
in
Sri
Lanka
for
183
days
or
more
in
a
year,
they
would
be
considered
as
residents
and
be
liable
for
taxation
for
that
year.
Wenn
sie
183
Tage
oder
länger
in
einem
Jahr
in
Sri
Lanka
waren,
Sie
würden
als
Gebietsansässige
gelten
und
für
dieses
Jahr
besteuert
werden.
ParaCrawl v7.1
Also,
we
may
be
required
by
applicable
law
to
retain
certain
of
your
personal
data
for
a
period
of
10
years
after
the
relevant
taxation
year.
Außerdem
könnten
geltende
Gesetze
vorschreiben,
dass
wir
gewisse
Ihrer
personenbezogenen
Daten
für
einen
Zeitraum
von
10
Jahren
nach
dem
betreffenden
Steuerjahr
aufbewahren
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
gross
proceeds
from
the
sale
of
the
Flow-Through
Shares
will
be
used
for
general
exploration
expenditures,
which
will
constitute
Canadian
exploration
expenses
(as
defined
in
the
Income
Tax
Act
[Canada])
and
will
be
renounced
for
the
2008
taxation
year.
Die
Bruttoerträge
aus
dem
Verkauf
der
steuerbegünstigten
Anteilsscheine
werden
für
allgemeine
Explorationsauslagen
verwendet,
die
nach
dem
kanadischen
Einkommenssteuergesetz
als
Explorationsauslagen
im
Sinne
des
Income
Tax
Act
[in
Kanada])
anerkannt
sind,
können
aber
für
das
Steuerjahr
2008
nicht
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Purchasers
of
the
CIM
"flow?through"
units
will
be
entitled
to
claim
a
100%
deduction
of
the
amount
of
their
subscription
for
Canadian
federal
and
Québec
provincial
tax
purposes,
for
the
2012
taxation
year,
and
individual
purchasers
will
be
entitled
to
claim
an
additional
15%
federal
investment
tax
credit
in
respect
of
such
expenditures.
Käufer
der
CIM-"Flow-Through"-Einheiten
werden
berechtigt
sein,
zu
Steuerzwecken
auf
Bundes-
und
provinzieller
Ebene
in
Quebec
Anspruch
auf
einen
Steuerabzug
von
100
%
des
Zeichnungsbetrags
für
das
Steuerjahr
2012
zu
erheben.
Privatpersonen
erhalten
zusätzlich
das
Recht,
15
%
der
Ausgaben
als
Bundessteuergutschrift
auf
Investmentsteuern
abzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Purchasers
of
the
"flow?through"
shares
will
be
entitled
to
claim
a
100%
deduction
of
the
amount
of
their
subscription
for
Canadian
federal
and
Québec
provincial
tax
purposes,
for
the
2012
taxation
year,
and
individual
purchasers
will
be
entitled
to
claim
an
additional
15%
federal
investment
tax
credit
in
respect
of
such
expenditures.
Käufer
der
"Flow-Through"-Aktien
werden
berechtigt
sein,
zu
Steuerzwecken
auf
Bundes-
und
provinzieller
Ebene
in
Quebec
Anspruch
auf
einen
Steuerabzug
von
100
%
des
Zeichnungsbetrags
für
das
Steuerjahr
2012
zu
erheben.
Privatpersonen
erhalten
zusätzlich
das
Recht,
15
%
der
Ausgaben
als
Bundessteuergutschrift
auf
Investmentsteuern
abzusetzen.
ParaCrawl v7.1
I
congratulate
the
Commission
on
its
analysis
of
the
dramatic
changes
which
have
occurred
in
taxation
in
recent
years.
Ich
gratuliere
der
Kommission
zu
ihrer
Analyse
der
dramatischen
Veränderungen
der
vergangenen
Jahre
im
Bereich
der
Besteuerung.
Europarl v8
A
study
conducted
for
the
Danish
Ministry
of
Taxation16
predicts
that,
all
other
things
being
equal,
in
Denmark,
these
losses
could
represent
25%
of
the
total
income
from
company
taxation
two
years
from
now.
Aus
einer
Studie
des
dänischen
Steuerministeriums16
geht
hervor,
dass
sich
die
Ausfälle
in
Dänemark
bis
in
zwei
Jahren
bei
ansonsten
gleichen
Voraussetzungen
auf
25%
der
Gesamteinnahmen
aus
der
Körperschaftssteuer
belaufen
könnten.
TildeMODEL v2018
A
study
conducted
for
the
Danish
Ministry
of
Taxation17
predicts
that,
all
other
things
being
equal,
in
Denmark,
these
losses
could
represent
25%
of
the
total
income
from
company
taxation
two
years
from
now.
Aus
einer
Studie
des
dänischen
Steuerministeriums17
geht
hervor,
dass
sich
die
Ausfälle
in
Dänemark
bis
in
zwei
Jahren
bei
ansonsten
gleichen
Voraussetzungen
auf
25%
der
Gesamteinnahmen
aus
der
Körperschaftssteuer
belaufen
könnten.
TildeMODEL v2018
An
agreed
Community
framework
for
energy
taxation
could
help
to
pave
the
way
for
more
ambitious
environmental
targets
for
energy
taxation
within
two
years
of
the
adoption
of
the
Directive,
aiming
at
the
full
internalisation
of
external
costs.
Ein
auf
Gemeinschaftsebene
vereinbarter
Rahmen
für
die
Besteuerung
von
Energieerzeugnissen
könnte
dazu
beitragen,
dass
dieser
binnen
zwei
Jahren
nach
Annahme
der
Richtlinie
auch
anspruchsvolleren
umweltpolitischen
Zielen
den
Weg
bereiten
könnte,
mit
dem
Ziel
einer
vollen
Internalisierung
externer
Kosten.
TildeMODEL v2018
He
stressed
that
US
actions
had
had
a
positive
influence
and
that
there
had
not
been
any
talks
with
the
US
concerning
taxation
issues
for
years.
Herr
Bill
betont,
dass
die
amerikanischen
Maßnahmen
eine
positive
Wirkung
zeitigen
und
schon
seit
Jahren
Gespräche
mit
den
USA
über
Steuerfragen
geführt
würden.
TildeMODEL v2018
For
a
period
of
10
years,
taxation
related
to
IRS
(personal
income
tax)
on
labour
income
in
Portugal
is
at
a
fixed
rate
of
20%
Für
einen
Zeitraum
von
10
Jahren,
Besteuerung
im
Zusammenhang
IRS
(Einkommensteuer)
auf
Arbeitseinkommen
in
Portugal
ist
mit
einer
festen
rate
von
20%
ParaCrawl v7.1