Translation of "Tallness" in German
Tallness
coherent
industrial
surfaces
is
in
Leinefelde.
Große
zusammenhängende
Industrieflächen
befinden
sich
in
Leinefelde.
ParaCrawl v7.1
The
dragon
writhes
between
the
tallness
and
the
small
bear
through.
Der
Drache
windet
sich
zwischen
dem
Großen
und
dem
Kleinen
Bären
hindurch.
ParaCrawl v7.1
So
is
Tallness
Disease
a
disease
or
not
a
disease?
So
ist
Größe-Krankheit
eine
Krankheit
oder
nicht
eine
Krankheit?
ParaCrawl v7.1
Do
not
forget
about
the
tallness
of
this
variety,
immediately
take
care
of
strong
supports.
Vergessen
Sie
nicht
die
Größe
dieser
Sorte,
kümmern
Sie
sich
sofort
um
starke
Stützen.
CCAligned v1
With
the
reunion
we
carry
the
newly
won
aspects
to
the
tallness
/
whole
/
God.
Mit
der
Wiedervereinigung
tragen
wir
die
neu
gewonnenen
Aspekte
dem
Großen
/
Ganzen
/
Gott
zu.
ParaCrawl v7.1
The
footpaths
along
the
tallness
and
small
Dhron
-
two
clear
mountain
brooks
which
arise
in
the
Hunsrück
are
especially
nice.
Besonders
schön
sind
die
Wanderwege
entlang
der
Großen
und
Kleinen
Dhron
-
zwei
klare
Gebirgsbäche,
die
im
Hunsrück
entspringen.
ParaCrawl v7.1
Sportily,
creatively
and
diverse
a
great
weekly
programme
with
daily
new
adventures
is
offered
to
the
small
"tallness".
Sportlich,
kreativ
und
abwechslungsreich
wird
den
kleinen
„Großen“
ein
tolles
Wochenprogramm
mit
täglich
neuen
Abenteuern
geboten.
ParaCrawl v7.1
If
I
were
to
get
Tallness
Disease
(and
I
truly
wish
there
were
such
a
"disease"
and
that
I
could
get
it),
and
you're
a
physician,
what
gives
you
the
right
to
cure
my
disease
just
because
it
is
biologically
caused
and
is
abnormal
if
I'm
perfectly
happy
with
it,
and
it
doesn't
cause
me
to
violate
the
rights
of
others
in
any
way?
Wenn
ich
Größe-Krankheit
bekommen
sollte,
(und
ich
wünsche
wirklich,
es
gab
so
eine-"
Krankheit"
und,
daß
ich
es
bekommen
könnte,),
und
Sie
ist
ein
Arzt,
das,
was
Ihnen
das
Recht
gibt,
meine
Krankheit
gerade
zu
heilen,
weil
es
biologisch
verursacht
wird,
und
ist
abnormal,
wenn
ich
vollkommen
fröhlich
damit
bin,
und
es
verursacht
mich
nicht,
die
Rechte
von
anderen
in
irgendeinem
Weg
zu
brechen?
ParaCrawl v7.1
Apparently
this
document
goes
back
to
the
fact
that
the
Lazarians
long
time
looked
at
holy
Basilius
the
tallness
as
the
founder
of
her
order
who,
after
the
report
of
Gregor
von
Nazianz,
repeated
for
the
lepers
entered
and
should
have
founded
before
the
walls
of
Caesarea
in
Cappadocia
also
a
hospital.
Dieses
Dokument
knüpft
offenbar
an
die
Tatsache
an,
daß
die
Lazariter
lange
Zeit
den
heiligen
Basilius
den
Großen
als
den
Gründer
ihres
Ordens
betrachteten,
der,
nach
dem
Zeugnis
des
Gregor
von
Nazianz,
wiederholt
für
die
Aussätzigen
eintrat
und
vor
den
Mauern
von
Caesarea
in
Kappadokien
auch
ein
Spital
gegründet
haben
soll.
ParaCrawl v7.1
Despite
of
its
immense
tallness
it
only
needs
the
same
runway
length
than
a
747,
and
even
suits
(but
only
very
narrowly)
to
its
gates.
Trotz
seiner
immensen
Größe
kommt
er
mit
der
selben
Runwaylänge
wie
eine
747
aus,
und
passt
sogar
(wenn
auch
nur
sehr
knapp)
an
deren
Gates.
ParaCrawl v7.1
So
if
a
woman
were
to
be
infected
with
Tallness
Disease,
she
probably
would
want
the
disease
promptly
arrested
or
cured
before
she
got
too
tall.
So
wenn
eine
Frau
mit
Größe-Krankheit
infiziert
werden
würde,
wollte
sie
die
Krankheit,
die
verhaftet
wurde,
prompt
wahrscheinlich
oder
heilte,
bevor
sie
zu
groß
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
colonists
settled
after
Riebensdorf
from
Denmark
are
presented
in
the
third
part.Katharina
the
tallness
has
ordered
a
group
of
60
families
to
the
area
of
Ostrogoshsk
to
settle
there.
Im
dritten
Teil
sind
die
nach
Riebensdorfgesiedelten
Kolonisten
aus
Dänemark
aufgeführt.Katharina
die
Große
hat
eine
Gruppe
von
60
Familienin
das
Gebiet
von
Ostrogoshsk
beordert,
um
dortzu
siedeln.
ParaCrawl v7.1