Translation of "Take appropriate action" in German
The
exceptional
circumstances
require
us
to
take
fast,
appropriate
action.
Außerordentliche
Umstände
zwingen
uns,
rasche
und
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
I
request
that
you
take
appropriate
action.
Ich
bitte
Sie,
entsprechende
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
The
requested
competition
authority
may
take
the
appropriate
remedial
action,
in
the
light
of
the
legislation
in
force.
Die
ersuchte
Wettbewerbsbehörde
trifft
geeignete
Abhilfemaßnahmen
nach
den
für
sie
geltenden
Rechtsvorschriften.
DGT v2019
The
other
Contracting
Party
shall
then
take
appropriate
corrective
action
within
an
agreed
time
period.
Die
andere
Vertragspartei
ergreift
dann
innerhalb
eines
vereinbarten
Zeitraums
angemessene
Abhilfemaßnahmen.
DGT v2019
The
European
Commission
should
take
appropriate
action.
Die
Europäische
Kommission
sollte
die
geeigneten
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
It
would
then
take
appropriate
action.
Sie
würde
dann
geeignete
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
Forestry
officials
may
take
appropriate
follow-up
action
in
accordance
with
the
regulatory
procedures.
Forstbeamte
können
angemessene
Folgemaßnahmen
gemäß
den
Regelungsverfahren
ergreifen.
DGT v2019
On
the
basis
of
that
information,
it
will
take
appropriate
action.
Ausgehend
davon
wird
sie
angemessene
Maßnahmen
einleiten.
Europarl v8
We
must
take
concrete
and
appropriate
action
now.
Wir
müssen
jetzt
mit
konkreten
und
präzisen
Maßnahmen
handeln.
Europarl v8
In
this,
we
should
not
merely
make
declarations,
but
take
the
appropriate
action.
Hier
sollten
wir
nicht
nur
deklaratorisch
arbeiten,
sondern
entsprechende
Maßnahmen
ergreifen.
Europarl v8
In
the
case
of
overdose
the
doctor
will
take
appropriate
action.
Im
Falle
einer
Überdosis
wird
der
Arzt
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen.
ELRC_2682 v1
It
shall
take
appropriate
action
in
cases
where
improper
use
is
made
of
this
procedure.
Bei
mißbräuchlicher
Anwendung
dieses
Verfahrens
trifft
sie
die
erforderlichen
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
The
competent
authority
of
the
other
Member
State
shall
take
appropriate
action.
Die
zuständige
Behörde
des
anderen
Mitgliedstaats
wird
hierauf
in
geeigneter
Weise
tätig.
JRC-Acquis v3.0
On
the
basis
of
this
examination,
the
Commission
will
take
appropriate
action.
Auf
der
Grundlage
dieser
Prüfung
wird
die
Kommission
geeignete
Maßnahmen
ergreifen.
TildeMODEL v2018
The
notified
competent
authority
shall
take
appropriate
action.
Die
unterrichtete
zuständige
Behörde
ergreift
geeignete
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
ESMA
shall
take
appropriate
action.
Die
ESMA
ergreift
sodann
angemessene
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
shall
consider
those
changes
and,
if
deemed
necessary,
take
appropriate
action.
Die
zuständige
Behörde
prüft
die
Änderungen
und
ergreift
erforderlichenfalls
geeignete
Maßnahmen.
DGT v2019