Translation of "Take all reasonable steps" in German
We
will
take
all
reasonable
steps
to
ensure
erasure.
Wir
treffen
alle
angemessenen
Maßnahmen,
um
die
Löschung
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
We
take
all
reasonable
steps
to
limit
damage
to
the
environment.
Wir
ergreifen
alle
erforderlichen
Schritte,
um
Schaden
an
der
Umwelt
zu
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
Designated
authorities
shall
take
all
reasonable
steps
to
coordinate
the
timing
of
that
announcement.
Die
benannten
Behörden
unternehmen
alle
Schritte,
die
zur
Koordinierung
des
Zeitpunkts
dieser
Bekanntgabe
angemessen
sind.
TildeMODEL v2018
We
will
take
all
reasonable
steps
to
ensure
that
all
information
we
hold
about
you.
Wir
werden
alle
zumutbaren
Maßnahmen,
um
alle
Daten
zu
sichern,
die
wir
über
Sie.
ParaCrawl v7.1
We
will
take
all
reasonable
steps
to
protect
your
personal
information
supplied.
Wir
werden
alle
angemessenen
Maßnahmen
ergreifen,
um
Ihre
persönlichen
Informationen
zu
schützen
geliefert.
ParaCrawl v7.1
We
endeavour
to
take
all
reasonable
steps
to
protect
your
personal
information.
Wir
sind
bemüht,
alle
zumutbaren
Maßnahmen
zum
Schutz
Ihrer
persönlichen
Informationen
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
We
will
take
all
reasonable
steps
to
protect
any
communication
between
you
and
1to1design
s.r.o.
Wir
werden
alle
sinnvollen
Schritte
unternehmen,
um
den
Inhalt
der
Kommunikation
zwischen
1to1design
s.r.o.
ParaCrawl v7.1
We
will
take
all
reasonable
steps
to
keep
secure
any
information
we
have
about
you.
Wir
werden
alle
zumutbaren
Maßnahmen,
um
alle
Daten
zu
sichern,
die
wir
über
Sie.
ParaCrawl v7.1
We
endeavor
to
take
all
reasonable
steps
to
protect
your
Data.
Wir
sind
bemüht,
alle
angemessenen
Maßnahmen
zu
treffen,
um
Ihre
Daten
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
We
will
take
all
reasonable
steps
to
keep
secure
any
information
which
we
hold
about
you.
Wir
werden
alle
zumutbaren
Maßnahmen,
um
alle
Daten
zu
sichern,
die
wir
über
Sie.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
free
return
shipping
we
will
take
all
reasonable
steps
to
correct
any
other
problems.
Neben
der
kostenlosen
Rücksendung
werden
wir
alle
angemessenen
Schritte
unternehmen,
um
weitere
Probleme
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
important
in
my
view
to
take
all
reasonable
steps
to
prohibit
minors
from
gaming
online.
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
auch
wichtig,
alle
angemessenen
Schritte
zu
unternehmen,
um
zu
verhindern,
dass
Minderjährige
online
Glücksspiele
spielen.
Europarl v8
Where
for
any
active
substance
listed
in
Annex
I
there
is
more
than
one
notifier,
the
notifiers
concerned
shall
take
all
reasonable
steps
to
submit
the
dossier
for
such
substance
collectively.
Gibt
es
für
einen
in
Anhang
I
aufgelisteten
Wirkstoff
mehrere
Antragsteller,
so
treffen
diese
alle
erforderlichen
Vorkehrungen,
um
die
Unterlagen
für
diesen
Wirkstoff
gemeinsam
zu
übermitteln.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
take
all
reasonable
steps
to
ensure
that
all
persons
in
the
protection
and
surveillance
zones
affected
by
the
restrictions
concerned
are
fully
aware
of
the
restrictions
in
place.
Die
zuständige
Behörde
ergreift
alle
angemessenen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Personen
in
den
Schutz-
und
Überwachungszonen,
die
von
den
Beschränkungen
betroffen
sind,
umfassend
über
die
geltenden
Beschränkungen
informiert
sind.
DGT v2019
The
first
notifier
and
the
prospective
notifier
shall
take
all
reasonable
steps
to
reach
an
agreement
on
the
sharing
of
information
so
as
to
avoid
the
duplication
of
testing
on
vertebrate
animals.
Der
Erstanmelder
und
der
potentielle
Anmelder
unternehmen
alle
zweckdienlichen
Schritte,
um
zu
einer
Vereinbarung
über
die
gemeinsame
Nutzung
der
Informationen
zu
kommen,
so
daß
Mehrfachversuche
mit
Wirbeltieren
vermieden
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
holder
or
holders
of
former
authorisations
and
the
applicant
shall
take
all
reasonable
steps
to
reach
agreement
on
the
sharing
of
information,
so
as
to
avoid,
if
possible,
the
duplication
of
testing
on
vertebrate
animals.
Der
oder
die
Inhaber
früherer
Zulassungen
und
der
Antragsteller
unternehmen
alle
zweckdienlichen
Schritte,
um
zu
einer
Vereinbarung
über
die
gemeinsame
Nutzung
der
Informationen
zu
kommen,
so
daß
Wiederholungsversuche
mit
Wirbeltieren
nach
Möglichkeit
vermieden
werden.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
ensure
that
undertakings
providing
publicly
available
telephone
services
at
fixed
locations
take
all
reasonable
steps
to
ensure
uninterrupted
access
to
emergency
services.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Unternehmen,
die
öffentlich
zugängliche
Telefondienste
an
festen
Standorten
bereitstellen,
alle
angemessenen
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
des
ununterbrochenen
Zugangs
zu
Notdiensten
treffen.
JRC-Acquis v3.0
Where
for
any
active
substance
listed
in
Annex
I
there
are
several
notifications,
the
notifiers
concerned
shall
take
all
reasonable
steps
to
submit
these
dossiers
collectively.
Liegen
für
einen
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Wirkstoffe
mehrere
Anträge
vor,
unternehmen
die
Antragsteller
alle
angemessenen
Schritte,
um
diese
Datenverzeichnisse
gemeinsam
zu
übermitteln.
JRC-Acquis v3.0
Each
Party
shall
take
all
reasonable
steps
and
use
its
best
efforts
to
facilitate
entry
to
and
exit
from
its
territory
of
personnel,
students,
material
and
equipment
of
the
other
Party
engaged
in
or
used
in
cooperative
activities
under
this
Agreement
in
accordance
with
laws
and
regulations
of
each
Party.
Jede
Partei
wird
alle
angemessenen
Schritte
unternehmen
und
sich
nach
besten
Kräften
dafür
einsetzen,
in
ihrem
Gebiet
die
Ein-
und
Ausreise
von
Personal
und
Studierenden
sowie
die
Ein-
und
Ausfuhr
von
Material
und
Ausrüstung
der
anderen
Partei
zu
erleichtern,
das
oder
die
für
kooperative
Aktivitäten
im
Rahmen
dieses
Abkommens
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Parteien
eingesetzt
oder
verwendet
wird.
JRC-Acquis v3.0
Where,
for
any
active
substance
listed
in
Annex
I,
there
are
several
notifications,
the
notifiers
concerned
shall
take
all
reasonable
steps
to
submit
these
data
lists
collectively.
Liegen
für
einen
in
Anhang
I
aufgeführten
Wirkstoff
mehrere
Anträge
vor,
unternehmen
die
Antragsteller
alle
angemessenen
Schritte,
um
diese
Datenverzeichnisse
gemeinsam
zu
übermitteln.
JRC-Acquis v3.0