Translation of "Take all reasonable steps" in German

We will take all reasonable steps to ensure erasure.
Wir treffen alle angemessenen Maßnahmen, um die Löschung sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

We take all reasonable steps to limit damage to the environment.
Wir ergreifen alle erforderlichen Schritte, um Schaden an der Umwelt zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

Designated authorities shall take all reasonable steps to coordinate the timing of that announcement.
Die benannten Behörden unternehmen alle Schritte, die zur Koordinierung des Zeitpunkts dieser Bekanntgabe angemessen sind.
TildeMODEL v2018

We will take all reasonable steps to ensure that all information we hold about you.
Wir werden alle zumutbaren Maßnahmen, um alle Daten zu sichern, die wir über Sie.
ParaCrawl v7.1

We will take all reasonable steps to protect your personal information supplied.
Wir werden alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um Ihre persönlichen Informationen zu schützen geliefert.
ParaCrawl v7.1

We endeavour to take all reasonable steps to protect your personal information.
Wir sind bemüht, alle zumutbaren Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen Informationen zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1

We will take all reasonable steps to protect any communication between you and 1to1design s.r.o.
Wir werden alle sinnvollen Schritte unternehmen, um den Inhalt der Kommunikation zwischen 1to1design s.r.o.
ParaCrawl v7.1

We will take all reasonable steps to keep secure any information we have about you.
Wir werden alle zumutbaren Maßnahmen, um alle Daten zu sichern, die wir über Sie.
ParaCrawl v7.1

We endeavor to take all reasonable steps to protect your Data.
Wir sind bemüht, alle angemessenen Maßnahmen zu treffen, um Ihre Daten zu schützen.
ParaCrawl v7.1

We will take all reasonable steps to keep secure any information which we hold about you.
Wir werden alle zumutbaren Maßnahmen, um alle Daten zu sichern, die wir über Sie.
ParaCrawl v7.1

In addition to free return shipping we will take all reasonable steps to correct any other problems.
Neben der kostenlosen Rücksendung werden wir alle angemessenen Schritte unternehmen, um weitere Probleme zu lösen.
ParaCrawl v7.1

It is also important in my view to take all reasonable steps to prohibit minors from gaming online.
Meiner Ansicht nach ist es auch wichtig, alle angemessenen Schritte zu unternehmen, um zu verhindern, dass Minderjährige online Glücksspiele spielen.
Europarl v8

Where for any active substance listed in Annex I there is more than one notifier, the notifiers concerned shall take all reasonable steps to submit the dossier for such substance collectively.
Gibt es für einen in Anhang I aufgelisteten Wirkstoff mehrere Antragsteller, so treffen diese alle erforderlichen Vorkehrungen, um die Unterlagen für diesen Wirkstoff gemeinsam zu übermitteln.
DGT v2019

The competent authority shall take all reasonable steps to ensure that all persons in the protection and surveillance zones affected by the restrictions concerned are fully aware of the restrictions in place.
Die zuständige Behörde ergreift alle angemessenen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass alle Personen in den Schutz- und Überwachungszonen, die von den Beschränkungen betroffen sind, umfassend über die geltenden Beschränkungen informiert sind.
DGT v2019

The first notifier and the prospective notifier shall take all reasonable steps to reach an agreement on the sharing of information so as to avoid the duplication of testing on vertebrate animals.
Der Erstanmelder und der potentielle Anmelder unternehmen alle zweckdienlichen Schritte, um zu einer Vereinbarung über die gemeinsame Nutzung der Informationen zu kommen, so daß Mehrfachversuche mit Wirbeltieren vermieden werden.
JRC-Acquis v3.0

The holder or holders of former authorisations and the applicant shall take all reasonable steps to reach agreement on the sharing of information, so as to avoid, if possible, the duplication of testing on vertebrate animals.
Der oder die Inhaber früherer Zulassungen und der Antragsteller unternehmen alle zweckdienlichen Schritte, um zu einer Vereinbarung über die gemeinsame Nutzung der Informationen zu kommen, so daß Wiederholungsversuche mit Wirbeltieren nach Möglichkeit vermieden werden.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall ensure that undertakings providing publicly available telephone services at fixed locations take all reasonable steps to ensure uninterrupted access to emergency services.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Unternehmen, die öffentlich zugängliche Telefondienste an festen Standorten bereitstellen, alle angemessenen Maßnahmen zur Gewährleistung des ununterbrochenen Zugangs zu Notdiensten treffen.
JRC-Acquis v3.0

Where for any active substance listed in Annex I there are several notifications, the notifiers concerned shall take all reasonable steps to submit these dossiers collectively.
Liegen für einen der in Anhang I aufgeführten Wirkstoffe mehrere Anträge vor, unternehmen die Antragsteller alle angemessenen Schritte, um diese Datenverzeichnisse gemeinsam zu übermitteln.
JRC-Acquis v3.0

Each Party shall take all reasonable steps and use its best efforts to facilitate entry to and exit from its territory of personnel, students, material and equipment of the other Party engaged in or used in cooperative activities under this Agreement in accordance with laws and regulations of each Party.
Jede Partei wird alle angemessenen Schritte unternehmen und sich nach besten Kräften dafür einsetzen, in ihrem Gebiet die Ein- und Ausreise von Personal und Studierenden sowie die Ein- und Ausfuhr von Material und Ausrüstung der anderen Partei zu erleichtern, das oder die für kooperative Aktivitäten im Rahmen dieses Abkommens in Übereinstimmung mit den geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Parteien eingesetzt oder verwendet wird.
JRC-Acquis v3.0

Where, for any active substance listed in Annex I, there are several notifications, the notifiers concerned shall take all reasonable steps to submit these data lists collectively.
Liegen für einen in Anhang I aufgeführten Wirkstoff mehrere Anträge vor, unternehmen die Antragsteller alle angemessenen Schritte, um diese Datenverzeichnisse gemeinsam zu übermitteln.
JRC-Acquis v3.0