Translation of "Take a few days" in German

Maybe you should take a few days off.
Vielleicht solltest du dir ein paar Tage freinehmen.
Tatoeba v2021-03-10

It is possible for it to take a few days before the full extent of tissue damage is visible.
Möglicherweise wird das volle Ausmaß der Gewebeschädigung erst nach einigen Tagen erkennbar.
ELRC_2682 v1

It may take a few days.
Es dauert vielleicht ein paar Tage.
OpenSubtitles v2018

Ten miles doesn't take a few days.
Zehn Meilen dauern nicht ein paar Tage.
OpenSubtitles v2018

Oh, incidentally, Sister, it may take a few days to clear up Alice's eyes.
Es dauert ein paar Tage, bis wir wissen, was Alice fehlt.
OpenSubtitles v2018

It'll take me a few days to get settled.
Ich brauche ein paar Tage, um mich einzugewöhnen.
OpenSubtitles v2018

Might take a few days to finalize, but yeah.
Es könnte ein paar Tage dauern, ihn komplett abzuschließen, aber ja.
OpenSubtitles v2018

Why don't you take a few days off, get some rest?
Warum machst du nicht ein paar Tage frei?
OpenSubtitles v2018

The deal's gonna take a few more days to go through.
Der Deal braucht noch ein paar weitere Tage, um durchzukommen.
OpenSubtitles v2018

And then I'm gonna let you take a few days off to grieve.
Und dann gebe ich Ihnen einige Tage frei, um zu trauern.
OpenSubtitles v2018

No, it should take a few days.
Nein, die sollte in ein paar Tagen hier sein.
OpenSubtitles v2018

Um, should only take me a few days.
Das sollte nur einige Tage dauern.
OpenSubtitles v2018

Take a few days off.
Nehmen Sie ein paar Tage frei, Solvy.
OpenSubtitles v2018

It'll take a few days but she'll be fine.
Sie wird ein paar Tage brauchen, aber das wird wieder.
OpenSubtitles v2018

But it's gonna take a few days.
Aber es wird ein paar Tage dauern.
OpenSubtitles v2018