Translation of "Take a few days" in German
Maybe
you
should
take
a
few
days
off.
Vielleicht
solltest
du
dir
ein
paar
Tage
freinehmen.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
possible
for
it
to
take
a
few
days
before
the
full
extent
of
tissue
damage
is
visible.
Möglicherweise
wird
das
volle
Ausmaß
der
Gewebeschädigung
erst
nach
einigen
Tagen
erkennbar.
ELRC_2682 v1
It
may
take
a
few
days.
Es
dauert
vielleicht
ein
paar
Tage.
OpenSubtitles v2018
Ten
miles
doesn't
take
a
few
days.
Zehn
Meilen
dauern
nicht
ein
paar
Tage.
OpenSubtitles v2018
Oh,
incidentally,
Sister,
it
may
take
a
few
days
to
clear
up
Alice's
eyes.
Es
dauert
ein
paar
Tage,
bis
wir
wissen,
was
Alice
fehlt.
OpenSubtitles v2018
It'll
take
me
a
few
days
to
get
settled.
Ich
brauche
ein
paar
Tage,
um
mich
einzugewöhnen.
OpenSubtitles v2018
Might
take
a
few
days
to
finalize,
but
yeah.
Es
könnte
ein
paar
Tage
dauern,
ihn
komplett
abzuschließen,
aber
ja.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
take
a
few
days
off,
get
some
rest?
Warum
machst
du
nicht
ein
paar
Tage
frei?
OpenSubtitles v2018
The
deal's
gonna
take
a
few
more
days
to
go
through.
Der
Deal
braucht
noch
ein
paar
weitere
Tage,
um
durchzukommen.
OpenSubtitles v2018
And
then
I'm
gonna
let
you
take
a
few
days
off
to
grieve.
Und
dann
gebe
ich
Ihnen
einige
Tage
frei,
um
zu
trauern.
OpenSubtitles v2018
No,
it
should
take
a
few
days.
Nein,
die
sollte
in
ein
paar
Tagen
hier
sein.
OpenSubtitles v2018
Um,
should
only
take
me
a
few
days.
Das
sollte
nur
einige
Tage
dauern.
OpenSubtitles v2018
Take
a
few
days
off.
Nehmen
Sie
ein
paar
Tage
frei,
Solvy.
OpenSubtitles v2018
It'll
take
a
few
days
but
she'll
be
fine.
Sie
wird
ein
paar
Tage
brauchen,
aber
das
wird
wieder.
OpenSubtitles v2018
But
it's
gonna
take
a
few
days.
Aber
es
wird
ein
paar
Tage
dauern.
OpenSubtitles v2018