Translation of "Swashing" in German

I feel the water swashing in my trainers.
Mir schwappt das Regenwasser in den Schuhen.
ParaCrawl v7.1

Since yesterday, the wave of helpfulness has also been swashing out of the radio.
Seit gestern schwappt die Welle der Hilfsbereitschaft auch aus dem Radio.
ParaCrawl v7.1

The at least one fastening arm ensures an additional protection against an unintentional opening of the lid, in particular in response to load peaks caused by liquids swashing against the lid.
Durch den mindestens einen Befestigungsarm ist eine zusätzliche Absicherung gegen ein ungewolltes Öffnen des Deckels, insbesondere bei Belastungsspitzen durch gegen den Deckel schwappende Flüssigkeit gewährleistet.
EuroPat v2

And at some point you might even think Ariel Pink’s Haunted Graffity’s “Round and Round” is swashing in from round the corner.
Und irgendwann glauben wir gar, dass gerade Ariel Pink’s Haunted Graffiti’s “Round and Round” um die Ecke schwappt.
ParaCrawl v7.1

It is now recognized that this was just one fashion, swashing over from U.S. and returns back to normal mudguards at the rear, which Mercedes anyway described only as 'direction finding bars' for easier overview to the rear of the vehicle.
Inzwischen hat man erkannt, dass diese nur eine von USA herüber schwappende Mode war und kehrt zu normalen Kotflügeln am Heck zurück, die Mercedes ohnehin immer nur als 'Peilstege' zum besseren Überblick über den hinteren Wagenteil bezeichnete.
ParaCrawl v7.1

The waves she created when she sat down and Papa’s penis went into her were almost swashing over the rim of the tub.
Die Wellen, die sie machte wenn sie sich auf ihn hinuntersetzte und Papas Penis in sie eindrang schwappten fast über den Rand der Badewanne.
ParaCrawl v7.1

Related phrases