Translation of "Swashing" in German
I
feel
the
water
swashing
in
my
trainers.
Mir
schwappt
das
Regenwasser
in
den
Schuhen.
ParaCrawl v7.1
Since
yesterday,
the
wave
of
helpfulness
has
also
been
swashing
out
of
the
radio.
Seit
gestern
schwappt
die
Welle
der
Hilfsbereitschaft
auch
aus
dem
Radio.
ParaCrawl v7.1
The
at
least
one
fastening
arm
ensures
an
additional
protection
against
an
unintentional
opening
of
the
lid,
in
particular
in
response
to
load
peaks
caused
by
liquids
swashing
against
the
lid.
Durch
den
mindestens
einen
Befestigungsarm
ist
eine
zusätzliche
Absicherung
gegen
ein
ungewolltes
Öffnen
des
Deckels,
insbesondere
bei
Belastungsspitzen
durch
gegen
den
Deckel
schwappende
Flüssigkeit
gewährleistet.
EuroPat v2
And
at
some
point
you
might
even
think
Ariel
Pink’s
Haunted
Graffity’s
“Round
and
Round”
is
swashing
in
from
round
the
corner.
Und
irgendwann
glauben
wir
gar,
dass
gerade
Ariel
Pink’s
Haunted
Graffiti’s
“Round
and
Round”
um
die
Ecke
schwappt.
ParaCrawl v7.1
It
is
now
recognized
that
this
was
just
one
fashion,
swashing
over
from
U.S.
and
returns
back
to
normal
mudguards
at
the
rear,
which
Mercedes
anyway
described
only
as
'direction
finding
bars'
for
easier
overview
to
the
rear
of
the
vehicle.
Inzwischen
hat
man
erkannt,
dass
diese
nur
eine
von
USA
herüber
schwappende
Mode
war
und
kehrt
zu
normalen
Kotflügeln
am
Heck
zurück,
die
Mercedes
ohnehin
immer
nur
als
'Peilstege'
zum
besseren
Überblick
über
den
hinteren
Wagenteil
bezeichnete.
ParaCrawl v7.1
The
waves
she
created
when
she
sat
down
and
Papa’s
penis
went
into
her
were
almost
swashing
over
the
rim
of
the
tub.
Die
Wellen,
die
sie
machte
wenn
sie
sich
auf
ihn
hinuntersetzte
und
Papas
Penis
in
sie
eindrang
schwappten
fast
über
den
Rand
der
Badewanne.
ParaCrawl v7.1