Translation of "Sustainable path" in German
Only
then
can
the
world
economy
move
onto
a
sustainable
growth
path.
Nur
so
lässt
sich
die
Weltwirtschaft
auf
einen
nachhaltigen
Wachstumspfad
bringen.
News-Commentary v14
Has
the
country
been
put
on
a
sustainable
debt
path?
Wurde
das
Land
damit
auf
einen
nachhaltigen
Schuldenpfad
gestellt?
News-Commentary v14
Europe
is
not
yet
on
a
sustainable
transport
path.
Europa
ist
noch
nicht
auf
dem
Weg
zu
einem
nachhaltigen
Verkehr.
TildeMODEL v2018
A
return
to
a
sustainable
growth
path
requires
a
revival
in
capital
spending.
Eine
Rückkehr
zum
nachhaltigen
Wachstum
erfordert
ein
Wiederaufleben
der
Investitionen.
TildeMODEL v2018
Working
Green
–
Environmentally
friendly
alternatives
to
sustainable
path
maintenance.
Grün
arbeiten
–
Umweltfreundliche
Alternativen
zur
nachhaltigen
Wege-Instandhaltung.
CCAligned v1
No
single
day
can
transform
development
onto
a
sustainable
path.
Man
kann
die
Entwicklung
nicht
innerhalb
eines
Tages
auf
einen
nachhaltigen
Weg
bringen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
made
Beiersdorf
more
resilient,
putting
it
on
a
sustainable,
profitable
growth
path.
Gleichzeitig
haben
wir
Beiersdorf
widerstandsfähig
gemacht
und
auf
einen
nachhaltigen
profitablen
Wachstumskurs
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Anina,
you
advocate
a
sustainable
path
to
the
future.
Anina,
du
setzt
dich
für
einen
nachhaltigen
Weg
in
die
Zukunft
ein.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
right
time
to
move
fully
onto
a
more
sustainable,
zero-carbon
path.
Der
Zeitpunkt,
wirklich
einen
nachhaltigeren
und
kohlenstofffreien
Weg
zu
gehen,
ist
jetzt
gekommen.
News-Commentary v14
Under
these
conditions,
deleveraging
could
put
emerging
Europe
on
a
more
sustainable
growth
path.
Unter
diesen
Bedingungen
könnte
der
Schuldenabbau
die
Schwellenländer
Europas
auf
einen
tragfähigeren
Wachstumskurs
bringen.
News-Commentary v14
More
such
spending
will
not
return
these
countries
to
a
sustainable
growth
path.
Diese
Länder
zu
nachhaltigem
Wachstum
zurückzuführen,
kann
nicht
durch
weitere
solche
Ausgaben
erreicht
werden.
News-Commentary v14
It
will
take
decades
to
steer
our
energy
systems
onto
a
more
secure
and
sustainable
path.
Es
wird
Jahrzehnte
dauern,
unsere
Energiesysteme
auf
einen
sichereren
und
nachhaltigeren
Weg
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
This
is
absolutely
vital
if
we
are
to
return
to
a
sustainable
path
towards
growth
and
jobs.
Diese
ist
unumgänglich,
um
wieder
einen
dauerhaften
Kurs
in
Richtung
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
This
primary
surplus
is
essential
to
maintaining
the
debt
ratio
on
its
sustainable
downward
path.
Dieser
Primärüberschuß
ist
ein
wesentlicher
Faktor,
um
die
Schuldenquote
auf
einem
dauerhaften
Abwärtspfad
zu
halten.
TildeMODEL v2018
A
credible
commitment
to
a
sustainable
path
for
public
finances
is
instrumental
to
achieving
durable
output
and
employment
growth.
Eine
glaubwürdige
Verpflichtung
zu
nachhaltigen
öffentlichen
Finanzen
ist
Voraussetzung
für
ein
dauerhaftes
Produktions-
und
Beschäftigungswachstum.
TildeMODEL v2018
But
it
also
provides
an
opportunity
to
transition
towards
a
more
sustainable
growth
path.
Er
bietet
jedoch
auch
eine
Gelegenheit,
den
Weg
eines
nachhaltigeren
Wachstums
zu
gehen.
TildeMODEL v2018
We
must
also
ensure
that
public
finances
are
on
a
sustainable
path..
Wir
müssen
ferner
sicherstellen,
daß
sich
die
öffentlichen
Finanzen
auf
einem
langfristig
tragbaren
Pfad
befinden.
TildeMODEL v2018
Finally,
it
presents
a
policy
toolkit
to
put
Europe
on
a
more
sustainable
path.
Schließlich
stellt
es
ein
politisches
Instrumentarium
vor,
das
Europa
auf
einen
nachhaltigeren
Weg
bringen
soll.
TildeMODEL v2018
Many
regions
have
already
moved
towards
a
more
sustainable
path
in
their
Structural
Funds
programming.
Viele
Regionen
haben
in
ihrer
Strukturfonds-Programmplanung
bereits
den
Weg
hin
zu
einem
nachhaltigeren
Konzept
eingeschlagen.
TildeMODEL v2018
Positive
action
is
needed
towards
a
sustainable
development
path,
to
ensure
a
secure
energy
supply
while
protecting
the
environment.
Ein
nachhaltiger
Entwicklungsweg
muss
verfolgt
werden,
um
eine
sichere
Energieversorgung
bei
gleichzeitigem
Umweltschutz
zu
garantieren.
EUbookshop v2
The
aim
is
to
transform
the
patterns
of
economic
growth
in
such
a
way
as
to
reach
a
sustainable
development
path.
Ziel
dabei
ist
eine
strukturelle
Umgestaltung
des
Wirtschaftswachstums
dergestalt,
daß
ein
tragfähiger
Entwicklungspfad
erreicht
wird.
EUbookshop v2
What
can
a
sustainable
and
social
path
of
the
economy
and
money
look
like
for
Europe?
Wie
kann
ein
zukunftsfähiger
und
sozialer
Weg
der
Wirtschaft
und
des
Geldes
für
Europa
aussehen?
CCAligned v1
A
sound
international
financial
system
is
key
to
putting
growth
on
a
sustainable
path.
Ein
intaktes
internationales
Finanzsystem
ist
entscheidend,
um
das
Wachstum
auf
einen
nachhaltigen
Pfad
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
proud
that
we
have
received
awards
and
prizes
which
testify
to
our
sustainable
path.
Wir
sind
sehr
stolz,
dass
auch
Awards
und
Auszeichnungen
diesen
nachhaltigen
Weg
bestätigen.
CCAligned v1
Only
by
steering
the
world's
energy
system
onto
a
more
sustainable
path,
these
aims
can
be
reached.
Nur
durch
die
Lenkung
des
weltweiten
Energiesystems
auf
einen
nachhaltigeren
Pfad
können
diese
Ziele
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1