Translation of "Sustainable path" in German

Only then can the world economy move onto a sustainable growth path.
Nur so lässt sich die Weltwirtschaft auf einen nachhaltigen Wachstumspfad bringen.
News-Commentary v14

Has the country been put on a sustainable debt path?
Wurde das Land damit auf einen nachhaltigen Schuldenpfad gestellt?
News-Commentary v14

Europe is not yet on a sustainable transport path.
Europa ist noch nicht auf dem Weg zu einem nachhaltigen Verkehr.
TildeMODEL v2018

A return to a sustainable growth path requires a revival in capital spending.
Eine Rückkehr zum nachhaltigen Wachstum erfordert ein Wiederaufleben der Investitionen.
TildeMODEL v2018

Working Green – Environmentally friendly alternatives to sustainable path maintenance.
Grün arbeiten – Umweltfreundliche Alternativen zur nachhaltigen Wege-Instandhaltung.
CCAligned v1

No single day can transform development onto a sustainable path.
Man kann die Entwicklung nicht innerhalb eines Tages auf einen nachhaltigen Weg bringen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, we made Beiersdorf more resilient, putting it on a sustainable, profitable growth path.
Gleichzeitig haben wir Beiersdorf widerstandsfähig gemacht und auf einen nachhaltigen profitablen Wachstumskurs gebracht.
ParaCrawl v7.1

Anina, you advocate a sustainable path to the future.
Anina, du setzt dich für einen nachhaltigen Weg in die Zukunft ein.
ParaCrawl v7.1

This is the right time to move fully onto a more sustainable, zero-carbon path.
Der Zeitpunkt, wirklich einen nachhaltigeren und kohlenstofffreien Weg zu gehen, ist jetzt gekommen.
News-Commentary v14

Under these conditions, deleveraging could put emerging Europe on a more sustainable growth path.
Unter diesen Bedingungen könnte der Schuldenabbau die Schwellenländer Europas auf einen tragfähigeren Wachstumskurs bringen.
News-Commentary v14

More such spending will not return these countries to a sustainable growth path.
Diese Länder zu nachhaltigem Wachstum zurückzuführen, kann nicht durch weitere solche Ausgaben erreicht werden.
News-Commentary v14

It will take decades to steer our energy systems onto a more secure and sustainable path.
Es wird Jahrzehnte dauern, unsere Energiesysteme auf einen sichereren und nachhaltigeren Weg zu bringen.
TildeMODEL v2018

This is absolutely vital if we are to return to a sustainable path towards growth and jobs.
Diese ist unumgänglich, um wieder einen dauerhaften Kurs in Richtung Wachstum und Beschäftigung zu erreichen.
TildeMODEL v2018

This primary surplus is essential to maintaining the debt ratio on its sustainable downward path.
Dieser Primärüberschuß ist ein wesentlicher Faktor, um die Schuldenquote auf einem dauerhaften Abwärtspfad zu halten.
TildeMODEL v2018

A credible commitment to a sustainable path for public finances is instrumental to achieving durable output and employment growth.
Eine glaubwürdige Verpflichtung zu nachhaltigen öffentlichen Finanzen ist Voraussetzung für ein dauerhaftes Produktions- und Beschäftigungswachstum.
TildeMODEL v2018

But it also provides an opportunity to transition towards a more sustainable growth path.
Er bietet jedoch auch eine Gelegenheit, den Weg eines nachhaltigeren Wachstums zu gehen.
TildeMODEL v2018

We must also ensure that public finances are on a sustainable path..
Wir müssen ferner sicherstellen, daß sich die öffentlichen Finanzen auf einem langfristig tragbaren Pfad befinden.
TildeMODEL v2018

Finally, it presents a policy toolkit to put Europe on a more sustainable path.
Schließlich stellt es ein politisches Instrumentarium vor, das Europa auf einen nachhaltigeren Weg bringen soll.
TildeMODEL v2018

Many regions have already moved towards a more sustainable path in their Structural Funds programming.
Viele Regionen haben in ihrer Strukturfonds-Programmplanung bereits den Weg hin zu einem nachhaltigeren Konzept eingeschlagen.
TildeMODEL v2018

Positive action is needed towards a sustainable development path, to ensure a secure energy supply while protecting the environment.
Ein nachhaltiger Entwicklungsweg muss verfolgt werden, um eine sichere Energieversorgung bei gleichzeitigem Umweltschutz zu garantieren.
EUbookshop v2

The aim is to transform the patterns of economic growth in such a way as to reach a sustainable development path.
Ziel dabei ist eine strukturelle Umgestaltung des Wirtschaftswachstums dergestalt, daß ein tragfähiger Entwicklungspfad erreicht wird.
EUbookshop v2

What can a sustainable and social path of the economy and money look like for Europe?
Wie kann ein zukunftsfähiger und sozialer Weg der Wirtschaft und des Geldes für Europa aussehen?
CCAligned v1

A sound international financial system is key to putting growth on a sustainable path.
Ein intaktes internationales Finanzsystem ist entscheidend, um das Wachstum auf einen nachhaltigen Pfad zu bringen.
ParaCrawl v7.1

We are very proud that we have received awards and prizes which testify to our sustainable path.
Wir sind sehr stolz, dass auch Awards und Auszeichnungen diesen nachhaltigen Weg bestätigen.
CCAligned v1

Only by steering the world's energy system onto a more sustainable path, these aims can be reached.
Nur durch die Lenkung des weltweiten Energiesystems auf einen nachhaltigeren Pfad können diese Ziele erreicht werden.
ParaCrawl v7.1