Translation of "Sustain attention" in German
Fox
network
was
unsure
if
the
show
could
sustain
the
audience's
attention
for
the
duration
of
the
episode.
Fox
war
sich
unsicher,
ob
die
Serie
die
Aufmerksamkeit
des
Publikums
auf
Dauer
aufrechterhalten
könnte.
Wikipedia v1.0
Fails
to
finish
tasks
or
sustain
attention
in
play
activities.
Unfähigkeit,
Aufgaben
zu
beenden
oder
die
Aufmerksamkeit
zum
Beispiel
während
des
Spielens
aufrecht
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
other
one
is
the
frontal
lobe,
which
controls
how
we
sustain
attention,
and
another
one
is
the
anterior
cingulate,
which
controls
how
we
allocate
and
regulate
attention
and
resolve
conflict.
Ein
anderer
ist
der
Frontallappen,
der
kontrolliert,
wie
wir
Aufmerksamkeit
aufrechterhalten,
und
ein
weiterer
Teil
ist
der
Gyrus
cinguli,
der
kontrolliert,
wie
wir
Aufmerksamkeit
zuweisen
und
regulieren
und
Widersprüche
lösen.
TED2013 v1.1
Our
ability
to
concentrate
and
sustain
our
attention
can
also
be
quite
shortened
by
this
–
where
we're
just
doing
things
very,
very
quickly
and
just
for
a
few
moments.
Unsere
Konzentrationsspanne
und
die
Fähigkeit,
unsere
Aufmerksamkeit
aufrechtzuerhalten,
kann
dadurch
ziemlich
verkürzt
werden
–
wenn
wir
alles
nur
sehr
sehr
schnell
tun
und
bloß
wenige
Augenblicke
lang.
ParaCrawl v7.1
They
are
means
to
arouse
the
interest
of
users,
arranging
favorable
to
initiate
and
sustain
attention
over
a
given
variable
time
and
depending
on
the
person.
Sie
sind
Mittel,
um
das
Interesse
der
Nutzer
wecken,
Anordnen
günstig
über
eine
gegebene
variable
Zeit
einzuleiten
und
aufrechtzuerhalten
Aufmerksamkeit
und
abhängig
von
der
Person.
ParaCrawl v7.1
Without
the
stabilizing
force
of
concentration,
we
cannot
sustain
mindful
attention
on
the
things
that
are
most
important
to
us,
including
meditation.
Ohne
die
stabilisierende
Kraft
der
Sammlung,
können
wir
die
bewusste
Aufmerksamkeit
nicht
auf
jenen
Dinge
erhalten,
die
am
wichtigsten
für
uns
sind,
einschließlich
der
Meditation.
ParaCrawl v7.1
As
your
ability
to
sustain
attention
on
the
breath
strengthens,
the
forces
of
preoccupation
will
weaken
and
you
will
probably
find
yourself
calmer,
lighter
and
more
spacious.
Wie
deine
Fähigkeit
steigt,
die
Aufmerksamkeit
auf
dem
Atem
zu
halten,
so
werden
die
Kräfte
der
Zerstreuung
schwächer,
und
du
wirst
dich
ruhiger,
leichter
und
offener
fühlen.
ParaCrawl v7.1
Our
ability
to
sustain
attention
depends
on
the
general
state
of
alertness
and
vigilance
enabling
the
nervous
system
to
be
receptive
to
all
forms
of
incoming
information.
Unsere
Fähigkeit,
die
Aufmerksamkeit
aufrecht
zu
erhalten,
hängt
vom
allgemeinen
Zustand
der
Wachsamkeit
und
Umgebungsbewusstsein
ab,
die
es
dem
Nervensystem
ermöglichen,
für
alle
Formen
eingehender
Information
empfänglich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Although
it
is
well
known
that
benzodiazepines
impair
memory
and
some
cognitive
functions,
particularly
the
ability
to
sustain
attention,
some
long-term
users
complain
of
continued
loss
of
intellectual
abilities
persisting
after
withdrawal.
Obwohl
es
bekannt
ist,
dass
Benzodiazepine
die
Gedächtnisleistung
sowie
verschiedene
kognitive
Funktionen
beeinträchtigen,
vor
allem
die
Fähigkeit,
die
Aufmerksamkeit
aufrecht
zu
erhalten,
klagen
einige
Patienten,
die
Benzodiazepine
lange
Zeit
eingenommen
haben,
über
die
fortdauernde
Abnahme
intellektueller
Fähigkeiten,
die
auch
nach
dem
Entzug/der
Entwöhnung
anhielt.
ParaCrawl v7.1
Specialization
and
franchise
agreements
deserve
sustained
attention
in
view
of
the
imminence
of
the
internal
market.
Den
Spezialisierungs-
und
Franchisevereinbarungen
gebührt
angesichts
des
bevorstehenden
Binnenmarktes
beständige
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
Sustained
attention
or
response
to
stress
may
be
altered.
Die
langdauernde
Aufmerksamkeit
oder
die
Reaktion,
damit
betonen
können
geändert
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Essenza
designs
high-quality
and
sustainable
products
with
attention
for
people
and
the
environment.
Essenza
entwirft
hochwertige
und
nachhaltige
Produkte
mit
Aufmerksamkeit
für
Mensch
und
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
This
precision
work
requires
the
sustained
attention
of
six
employees.
Diese
Präzisionsarbeit
fordert
die
volle
Aufmerksamkeit
von
sechs
Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1
He
listened
with
sustained
attention.
Er
hörte
mit
großer
Aufmerksamkeit
zu.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
sustained
attention
will
still
have
to
be
paid
to
the
actual
statistical
information
on
SMEs.
Abgesehen
davon
muß
natürlich
den
konkreten
statistischen
Informationen
über
den
Mittelstand
fortlaufend
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
TildeMODEL v2018
Neurons
wire
together
most
when
a
person
is
in
a
state
of
sustained
attention.
Neuronen
sind
am
meisten
miteinander
vernetzt,
wenn
Menschen
in
einem
Zustand
der
nachhaltigen
Aufmerksamkeit
sind.
QED v2.0a
However,
the
effect
of
bright
light
exposure
on
sustained
attention
is
mostly
significant
in
the
morning.
Der
Effekt
einer
Einwirkung
von
hellem
Licht
auf
die
Daueraufmerksamkeit
ist
aber
am
Morgen
am
deutlichsten.
ParaCrawl v7.1
So
the
conditions
of
sustained
attention
or
concentration
are
more
characteristic
of
the
demands
of
daily
life.
Die
Bedingungen
der
Daueraufmerksamkeit
kommen
den
Anforderungen
des
Alltags
somit
eher
nach
als
reine
Vigilanzaufgaben.
ParaCrawl v7.1
Amphetamines
allow
to
combat
fatigue
enabling
sustaining
attention
over
prolonged
periods
of
time.
Amphetamine
bekämpfen
die
Müdigkeit
und
sie
machen
eine
erhöhte
Aufmerksamkeit
über
einen
längeren
Zeitraum
möglich.
ParaCrawl v7.1
This
part
of
the
brain
is
strongly
involved
in
the
mechanisms
of
alertness,
vigilance
and
sustained
attention.
Dieser
Teil
des
Gehirns
ist
maßgebend
an
Mechanismen
wie
Munterkeit,
Wachsamkeit
und
anhaltende
Aufmerksamkeit
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
attention
you
are
paying
to
ensuring
that
the
election
result
is
upheld,
it
would
be
good
if
you
paid
the
same
sustained
attention
when
European
nations
reject
the
treaties
that
you
put
to
them.
Was
die
Aufmerksamkeit
angeht,
die
Sie
der
Sicherstellung
der
Aufrechterhaltung
des
Wahlergebnisses
schenken,
so
wäre
es
gut,
wenn
Sie
dieselbe
anhaltende
Aufmerksamkeit
aufbrächten,
wenn
europäische
Nationen
die
Verträge
ablehnen,
die
Sie
ihnen
auferlegen.
Europarl v8
Because
of
both
its
importance
and
its
interest,
research
into
diabetes
is
set
to
continue
as
the
subject
of
sustained
attention
in
the
fifth
framework
programme
of
research
and
technological
development
which
we
are
currently
in
the
process
of
getting
under
way.
Daher
sollte
die
Diabetesforschung
aufgrund
ihrer
Bedeutung
und
ihres
Interesses
weiterhin
große
Aufmerksamkeit
auch
im
fünften
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
genießen,
das
wir
gerade
erarbeiten.
Europarl v8
This
referendum's
success
is,
above
all,
a
Sudanese
achievement
but
it
also
reflects
the
support
of
the
African
Union
and
the
AU
High-Level
Implementation
Panel
led
by
President
Mbeki,
who
helped
the
parties
to
move
forward,
as
well
as
the
sustained
diplomatic
attention
it
received
from
the
international
community,
including
the
UN,
the
US
and,
of
course,
the
European
Union.
Der
Erfolg
dieses
Referendums
ist
vor
allem
eine
Leistung
der
Sudanesen,
aber
er
spiegelt
auch
die
Unterstützung
der
Afrikanischen
Union
und
des
"High
Implementation
Panel
for
Sudan"
unter
der
Leitung
von
Präsident
Mbeki
wider,
der
den
Parteien
dabei
geholfen
hat,
sich
vorwärtszubewegen,
sowie
die
fortwährende
diplomatische
Aufmerksamkeit
seitens
der
internationalen
Gemeinschaft,
einschließlich
der
UNO,
den
Vereinigten
Staaten
und
natürlich
auch
der
Europäischen
Union.
Europarl v8