Translation of "Sustain attention" in German

Fox network was unsure if the show could sustain the audience's attention for the duration of the episode.
Fox war sich unsicher, ob die Serie die Aufmerksamkeit des Publikums auf Dauer aufrechterhalten könnte.
Wikipedia v1.0

Fails to finish tasks or sustain attention in play activities.
Unfähigkeit, Aufgaben zu beenden oder die Aufmerksamkeit zum Beispiel während des Spielens aufrecht zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The other one is the frontal lobe, which controls how we sustain attention, and another one is the anterior cingulate, which controls how we allocate and regulate attention and resolve conflict.
Ein anderer ist der Frontallappen, der kontrolliert, wie wir Aufmerksamkeit aufrechterhalten, und ein weiterer Teil ist der Gyrus cinguli, der kontrolliert, wie wir Aufmerksamkeit zuweisen und regulieren und Widersprüche lösen.
TED2013 v1.1

Our ability to concentrate and sustain our attention can also be quite shortened by this – where we're just doing things very, very quickly and just for a few moments.
Unsere Konzentrationsspanne und die Fähigkeit, unsere Aufmerksamkeit aufrechtzuerhalten, kann dadurch ziemlich verkürzt werden – wenn wir alles nur sehr sehr schnell tun und bloß wenige Augenblicke lang.
ParaCrawl v7.1

They are means to arouse the interest of users, arranging favorable to initiate and sustain attention over a given variable time and depending on the person.
Sie sind Mittel, um das Interesse der Nutzer wecken, Anordnen günstig über eine gegebene variable Zeit einzuleiten und aufrechtzuerhalten Aufmerksamkeit und abhängig von der Person.
ParaCrawl v7.1

Without the stabilizing force of concentration, we cannot sustain mindful attention on the things that are most important to us, including meditation.
Ohne die stabilisierende Kraft der Sammlung, können wir die bewusste Aufmerksamkeit nicht auf jenen Dinge erhalten, die am wichtigsten für uns sind, einschließlich der Meditation.
ParaCrawl v7.1

As your ability to sustain attention on the breath strengthens, the forces of preoccupation will weaken and you will probably find yourself calmer, lighter and more spacious.
Wie deine Fähigkeit steigt, die Aufmerksamkeit auf dem Atem zu halten, so werden die Kräfte der Zerstreuung schwächer, und du wirst dich ruhiger, leichter und offener fühlen.
ParaCrawl v7.1

Our ability to sustain attention depends on the general state of alertness and vigilance enabling the nervous system to be receptive to all forms of incoming information.
Unsere Fähigkeit, die Aufmerksamkeit aufrecht zu erhalten, hängt vom allgemeinen Zustand der Wachsamkeit und Umgebungsbewusstsein ab, die es dem Nervensystem ermöglichen, für alle Formen eingehender Information empfänglich zu sein.
ParaCrawl v7.1

Although it is well known that benzodiazepines impair memory and some cognitive functions, particularly the ability to sustain attention, some long-term users complain of continued loss of intellectual abilities persisting after withdrawal.
Obwohl es bekannt ist, dass Benzodiazepine die Gedächtnisleistung sowie verschiedene kognitive Funktionen beeinträchtigen, vor allem die Fähigkeit, die Aufmerksamkeit aufrecht zu erhalten, klagen einige Patienten, die Benzodiazepine lange Zeit eingenommen haben, über die fortdauernde Abnahme intellektueller Fähigkeiten, die auch nach dem Entzug/der Entwöhnung anhielt.
ParaCrawl v7.1

Specialization and franchise agreements deserve sustained attention in view of the imminence of the internal market.
Den Spezialisierungs- und Franchisevereinbarungen gebührt angesichts des bevorstehenden Binnenmarktes beständige Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018

Sustained attention or response to stress may be altered.
Die langdauernde Aufmerksamkeit oder die Reaktion, damit betonen können geändert zu sein.
ParaCrawl v7.1

Essenza designs high-quality and sustainable products with attention for people and the environment.
Essenza entwirft hochwertige und nachhaltige Produkte mit Aufmerksamkeit für Mensch und Umwelt.
ParaCrawl v7.1

This precision work requires the sustained attention of six employees.
Diese Präzisionsarbeit fordert die volle Aufmerksamkeit von sechs Mitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

He listened with sustained attention.
Er hörte mit großer Aufmerksamkeit zu.
ParaCrawl v7.1

On the other hand sustained attention will still have to be paid to the actual statistical information on SMEs.
Abgesehen davon muß natürlich den konkreten statistischen Informationen über den Mittelstand fortlaufend Aufmerksamkeit gewidmet werden.
TildeMODEL v2018

Neurons wire together most when a person is in a state of sustained attention.
Neuronen sind am meisten miteinander vernetzt, wenn Menschen in einem Zustand der nachhaltigen Aufmerksamkeit sind.
QED v2.0a

However, the effect of bright light exposure on sustained attention is mostly significant in the morning.
Der Effekt einer Einwirkung von hellem Licht auf die Daueraufmerksamkeit ist aber am Morgen am deutlichsten.
ParaCrawl v7.1

So the conditions of sustained attention or concentration are more characteristic of the demands of daily life.
Die Bedingungen der Daueraufmerksamkeit kommen den Anforderungen des Alltags somit eher nach als reine Vigilanzaufgaben.
ParaCrawl v7.1

Amphetamines allow to combat fatigue enabling sustaining attention over prolonged periods of time.
Amphetamine bekämpfen die Müdigkeit und sie machen eine erhöhte Aufmerksamkeit über einen längeren Zeitraum möglich.
ParaCrawl v7.1

This part of the brain is strongly involved in the mechanisms of alertness, vigilance and sustained attention.
Dieser Teil des Gehirns ist maßgebend an Mechanismen wie Munterkeit, Wachsamkeit und anhaltende Aufmerksamkeit beteiligt.
ParaCrawl v7.1

As for the attention you are paying to ensuring that the election result is upheld, it would be good if you paid the same sustained attention when European nations reject the treaties that you put to them.
Was die Aufmerksamkeit angeht, die Sie der Sicherstellung der Aufrechterhaltung des Wahlergebnisses schenken, so wäre es gut, wenn Sie dieselbe anhaltende Aufmerksamkeit aufbrächten, wenn europäische Nationen die Verträge ablehnen, die Sie ihnen auferlegen.
Europarl v8

Because of both its importance and its interest, research into diabetes is set to continue as the subject of sustained attention in the fifth framework programme of research and technological development which we are currently in the process of getting under way.
Daher sollte die Diabetesforschung aufgrund ihrer Bedeutung und ihres Interesses weiterhin große Aufmerksamkeit auch im fünften Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung genießen, das wir gerade erarbeiten.
Europarl v8

This referendum's success is, above all, a Sudanese achievement but it also reflects the support of the African Union and the AU High-Level Implementation Panel led by President Mbeki, who helped the parties to move forward, as well as the sustained diplomatic attention it received from the international community, including the UN, the US and, of course, the European Union.
Der Erfolg dieses Referendums ist vor allem eine Leistung der Sudanesen, aber er spiegelt auch die Unterstützung der Afrikanischen Union und des "High Implementation Panel for Sudan" unter der Leitung von Präsident Mbeki wider, der den Parteien dabei geholfen hat, sich vorwärtszubewegen, sowie die fortwährende diplomatische Aufmerksamkeit seitens der internationalen Gemeinschaft, einschließlich der UNO, den Vereinigten Staaten und natürlich auch der Europäischen Union.
Europarl v8