Translation of "Surface plate" in German
Grooves
5
are
pressed
into
the
surface
of
the
plate
3.
In
die
Oberfläche
der
Platte
sind
Rillen
5
eingeprägt.
EuroPat v2
Thus
a
subsequent
treatment
of
the
plate
surface
is
not
necessary.
Dadurch
wird
eine
spätere
Nachbearbeitung
der
Plattenoberfläche
überflüssig.
EuroPat v2
This
can
lead
to
problems
in
the
adjustment
of
the
magnet
heads
relative
to
the
plate
surface.
Dies
kann
zu
Problemen
bei
der
Justierung
der
Magnetköpfe
relativ
zur
Plattenoberfläche
führen.
EuroPat v2
In
the
most
simple
case,
this
is
achieved
by
an
inclined
surface
of
the
plate.
Im
einfachsten
Fall
erreicht
man
dies
durch
eine
geneigte
Oberfläche
der
Platte.
EuroPat v2
The
precipitant
fluid
is
introduced
through
a
simple
pipe
parallel
to
the
surface
of
this
plate.
Parallel
zur
Oberfläche
dieser
Platte
wird
das
Fällfluid
durch
ein
einfaches
Rohr
eingeleitet.
EuroPat v2
The
distance
between
the
tube
periphery
and
the
plate
surface
is
about
5
cm.
Die
Entfernung
der
Röhrenperipherie
von
der
Plattenoberfläche
beträgt
ca.
5
cm.
EuroPat v2
The
solution
is
allowed
to
dry
as
a
preservative
on
the
surface
of
the
plate.
Die
Lösung
wird
als
Konservierungsmittel
auf
der
Plattenoberfläche
trocknen
gelassen.
EuroPat v2
The
paper
surface
must
therefore
be
adapted
to
the
plate
surface.
Die
Papieroberfläche
muß
demgemäß
an
die
Plattenoberfläche
angepaßt
werden.
EuroPat v2
Parallel
to
the
surface
of
this
plate,
the
precipitant
fluid
is
introduced
through
a
simple
pipe.
Parallel
zur
Oberfläche
dieser
Platte
wird
das
Fällfluid
durch
ein
einfaches
Rohr
eingeleitet.
EuroPat v2
The
total
area
of
the
passages
should
by
no
means
exceed
10%
of
the
distribution
plate
surface.
Die
Gesamtfläche
der
Durchlässe
sollte
keinesfalls
10%
der
Fläche
der
Verteilerplatte
übersteigen.
EuroPat v2
Filtration
in
these
known
filtration
means
takes
place
perpendicularly
to
the
surface
of
the
plate-shaped
elements.
Die
Filtration
bei
dieser
bekannten
Filtrationseinrichtung
erfolgt
senkrecht
zur
Oberfläche
der
plattenförmigen
Elemente.
EuroPat v2
When
the
screw
line
connection
is
being
screwed
in,
the
elastic
sealing
ring
is
pressed
against
the
plate
surface.
Beim
Einschrauben
des
Anschlußverbindungsteils
wird
der
elastische
Dichtring
gegen
die
Plattenoberfläche
gedrückt.
EuroPat v2
The
axis
of
rotation
of
the
locking
element
extends
parallel
to
the
surface
of
the
plate.
Die
Drehachse
des
Verriegelungselementes
verläuft
parallel
zur
Oberfläche
des
Flansches.
EuroPat v2
Preferably,
the
line
holes
lie
in
the
plate
surface
between
the
apertures.
Vorzugsweise
liegen
die
Leitungsbohrungen
in
der
Plattenoberfläche
zwischen
den
Durchbrüchen.
EuroPat v2
Incomplete
polymerization
is
discernible
by
a
tacky
plate
surface.
Eine
unvollständige
Polymerisation
ist
an
der
Klebrigkeit
der
Plattenoberfläche
erkennbar.
EuroPat v2
The
stiffener
20
can
also
be
constructed
of
ribs,
or
a
zigzag-curved
surface
or
plate.
Die
Versteifung
20
kann
auch
aus
Lamellen
oder
zickzackartig
gebogene
Fläche
gebildet
sein.
EuroPat v2
During
the
actual
printing
process,
an
aqueous
fountain
solution
is
applied
to
the
plate
surface.
Beim
Druckvorgang
wird
dann
ein
wäßriges
Feuchtmittel
auf
die
Plattenoberfläche
aufgebracht.
EuroPat v2