Translation of "Surface coat" in German
The
procedure
described
in
Example
1
is
repeated
using
the
surface
coat
paste
of
Example
2.
Beispiel
1
wird
unter
Verwendung
der
Deckstrichpaste
aus
Beispiel
2
wiederholt.
EuroPat v2
This
product
is
suitable
for
use
as
a
surface
coat
in
the
production
of
adhesive
tapes.
Dieses
Produkt
eignet
sich
als
Deckstrich
bei
der
Herstellung
von
Klebebändern.
EuroPat v2
After
cleaning
and
drying
of
the
surface
coat
a
plenty
of
this
talcum
powder
on
these.
Nach
dem
Reinigen
und
Trocknen
der
Oberfläche
einfach
eine
kleine
Menge
Talcum-Pulver
auftragen.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
moreover,
the
substrates
may
have
been
given
an
electrodeposition
coating
and
also
a
primer
surface
coat.
Bevorzugt
können
die
Substrate
zudem
mit
einer
Elektrotauchlackierung
sowie
einer
Füllerschicht
versehen
sein.
EuroPat v2
At
a
rough
surface
the
first
coat
expense
increases.
Bei
der
unebenen
Oberfläche
nehmen
die
Kosten
der
Grundierung
zu.
ParaCrawl v7.1
The
surface
of
Mass
Coat
Stand
gets
patina
with
time.
Die
metallische
Oberfläche
des
Maß
Coat
Stand
entwickelt
eine
Patinastruktur.
ParaCrawl v7.1
How
many
square
metres
of
surface
can
I
coat
with
one
kilogramme
of
powder?
Wie
viel
Quadratmeter
Oberfläche
kann
ich
mit
einem
Kilogramm
Pulver
beschichten?
ParaCrawl v7.1
The
surface
of
the
coat
rack
is
sealed
by
a
UV
direct
print
and
is
scratch-resistant
and
moisture-resistant.
Die
Oberfläche
der
Garderobe
wird
mit
einem
UV-Direktdruck
versiegelt
und
ist
kratz-
und
feuchtigkeitsbeständig.
ParaCrawl v7.1
The
primer
surface
coat
is
produced
using
the
commercially
available
product
SecuBloc®
from
BASF
Coatings.
Zur
Herstellung
der
Füllerschicht
wird
das
kommerziell
erhältliche
Produkt
SecuBloc®
der
Firma
BASF
Coatings
eingesetzt.
EuroPat v2
Electromagnetic
radiation
of
a
suitable
wavelength
is
radiated
onto
the
surface
of
the
coat
of
paint
by
means
of
the
transmitter.
Mittels
des
Senders
wird
eine
elektromagnetische
Strahlung
geeigneter
Wellenlänge
auf
die
Oberfläche
der
Lackschicht
abgestrahlt.
EuroPat v2
In
this
way
it
is
possible
for
the
surface
of
the
coat
that
is
to
be
rinsed
to
be
chemically
influenced
and/or
modified.
Hierdurch
kann
die
Oberfläche
der
zu
spülenden
Schicht
chemisch
beeinflusst
und/oder
modifiziert
werden.
EuroPat v2
The
surface
coat
is
crosslinked
in
a
heating
tunnel
(temperature
on
entry
140°
C.,
temperature
on
exit
160°-170°
C.).
Der
Deckstrich
wird
in
einem
Heizkanal
(Temperatur
am
Eingang
140°C,
am
Kanalausgang
160?170°C)
vernetzt.
EuroPat v2