Translation of "Supportive services" in German
Other
supportive
services,
such
as
day-care-centre
are
provided
as
well.
Es
werden
auch
andere
unterstützende
Dienste,
wie
Kindertagesstätten,
angeboten.
ParaCrawl v7.1
"Seniors-for-seniors"
clubs
also
provide
supportive
services.
Auch
«Senioren
für
Senioren»-Vereine
bieten
unterstützende
Dienstleistungen
an.
ParaCrawl v7.1
Aiding
and
abetting
a
terrorist
offence
may
comprise
a
large
variety
of
activities
which
can
range
from
providing
the
financial
resources
for
the
execution
of
a
terrorist
attack,
to
the
provision
of
supportive
services
or
material
such
as
(means
of)
transportation,
weapons,
explosives
or
shelter.
Der
Straftatbestand
der
Beihilfe
zu
einer
terroristischen
Straftat
kann
ein
breites
Spektrum
von
Handlungen
umfassen,
angefangen
bei
der
Bereitstellung
von
Geldern
für
die
Durchführung
eines
Terroranschlags
bis
hin
zur
Bereitstellung
von
unterstützenden
Diensten
bzw.
Mitteln
wie
Beförderung(smitteln),
Waffen,
Explosivstoffen
oder
Unterkunftsgewährung.
TildeMODEL v2018
In
a
wider
context
it
is
a
matter
for
social
partners
at
various
levels,
governments,
and
supportive
services
such
as
academics,
consultancies,
governmental
and
EU
agencies,
quangos
and
NGOs.
In
weiterem
Sinn
sind
auch
Sozialpartner
verschiedener
Ebenen,
Regierungen
und
unterstützende
Einrichtungen
wie
Hochschulen,
Beratungsfirmen,
staatliche
und
EU-Agenturen,
Mittlerorganisationen
und
NGO
gefragt.
TildeMODEL v2018
In
a
wider
context
it
is
a
matter
for
social
partners
at
various
levels,
governments,
and
supportive
services
such
as
academics,
consultancies,
governmental
and
EU
agencies
and
NGOs.
In
weiterem
Sinn
sind
auch
Sozialpartner
verschiedener
Ebenen,
Regierungen
und
unterstützende
Einrichtungen
wie
Hochschulen,
Beratungsfirmen,
staatliche
und
EU-Agenturen
sowie
NGO
gefragt.
TildeMODEL v2018
In
a
wider
context
it
is
a
matter
for
social
partners
at
various
levels,
governments,
and
supportive
services
such
as
academics,
consultancies,
governmental
and
EU
agencies,
NGOs
as
well
as
the
EESC,
among
others
through
its
Consultative
Commission
on
Industrial
Change.
In
weiterem
Sinn
sind
auch
Sozialpartner
verschiedener
Ebenen,
Regierungen
und
unterstützende
Einrichtungen
wie
Hochschulen,
Beratungsfirmen,
staatliche
und
EU-Agenturen,
NGO
sowie
der
EWSA
–
unter
anderem
über
seine
Beratende
Kommission
für
den
Industriellen
Wandel
–
gefragt.
TildeMODEL v2018
While
all
Member
States
emphasise
the
maintenance
of
older
people
at
home
and
in
the
community
for
as
long
as
possible,
the
nature
and
extent
of
supportive
services
offered
vary
significantly.
Während
alle
Mitgliedstaaten
betonen,
daß
ältere
Menschen
solange
wie
möglich
zti
Hause
und
in
der
Gemeinschaft
wohnen
bleiben
sollen,
zeigen
die
Art
und
das
Ausmaß
unterstützender
Dienstleistungen
signifikante
L'nterschiede.
EUbookshop v2
According
to
§
45
SGB
III,
unemployed
persons,
as
well
as
trainee
seekers,
can
receive
supportive
services
from
the
employment
agency
in
Germany.
Laut
§§
45
SGB
III
können
sowohl
Arbeitssuchende,
als
auch
Praktikanten
von
der
Agentur
für
Arbeit
unterstützende
Leistungen
erhalten.
CCAligned v1
This
is
our
commitment
to
you,
reflected
by
individual
attention,
small
class
groups,
a
friendly
teaching
body,
supportive
services,
and
everything
you
need
to
improve
your
skills.
Dies
ist
unser
Engagement
für
Sie,
durch
individuelle
Betreuung,
kleine
Klassengruppen
reflektiert,
ein
freundliches
Lehrkörper,
unterstützende
Dienstleistungen,
und
alles,
was
Sie
benötigen,
um
Ihre
Fähigkeiten
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
They
are
often
able
to
keep
the
handicapped
persons
at
home
only
because
supportive
services
and
day
care
units
take
some
of
the
burden
off
them.
Oft
können
sie
die
Behinderten
nur
bei
sich
behalten,
weil
unterstützende
Dienste
und
Tageseinrichtungen
sie
entlasten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
transport
services,
we
offer
a
range
of
supportive
services
and
successfully
collaborate
with
partners
from
the
Croatian
and
Europe.
Zusätzlich
zu
Verkehrsdienstleistungen,
bieten
wir
eine
Reihe
von
unterstützenden
Dienstleistungen
und
die
Zusammenarbeit
mit
Partnern
aus
der
kroatischen
und
Europa
erfolgreich.
CCAligned v1
This
is
a
company
that
serves
those
business
owners
(local,
national,
and
international)
who
seek
the
correct
business
entity
form
and
supportive
services
for
their
corporation
or
LLC.
Diese
Firma
ist
für
solche
Geschäftsinhaber
da
(auf
regionaler,
nationaler
und
internationaler
Ebene),
welche
die
richtige
Geschäftsform
und
unterstützende
Dienste
für
ihre
Kapital-
oder
Kommanditgesellschaft
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
Shanghai
based
exhibition
serves
as
a
platform
for
agrochemical
trade,
exchange
and
cooperation
in
the
field
of
pesticides,
fertilizers,
seeds,
non-agricultural
drugs,
production
and
packaging
equipment,
logistics,
consultancy,
laboratories
and
supportive
services.
Die
Messe
dient
als
Plattform
für
den
Agrochemiehandel
sowie
dem
Austausch
und
der
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Pestizide,
Samen,
außeragrarische
Mittel,
Produktions-
und
Verpackungstechnik,
Logistik,
Beratung,
Labor
und
unterstützende
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Many
Brenntag
companies
promote
efforts
to
reconcile
work
and
family
life
by
offering
flexible
working
time
models
and
holiday
arrangements
as
well
as
other
supportive
services
such
as
childcare
or
care
for
relatives.
Die
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
fördern
viele
Brenntag-Gesellschaften
durch
flexible
Arbeitszeitmodelle
sowie
Urlaubsregelungen
und
weitere
unterstützende
Angebote
wie
zum
Beispiel
für
die
Kinderbetreuung
oder
Pflege
von
Angehörigen.
ParaCrawl v7.1
The
applications
that
you
deploy
may
require
a
set
of
supportive
services,
such
as
Message
Queuing
or
Distributed
Transactions
support.
Für
die
von
Ihnen
bereitgestellten
Anwendungen
sind
möglicherweise
unterstützende
Dienste
erforderlich,
z.
B.
die
Unterstützung
für
Message
Queuing
oder
für
verteilte
Transaktionen.
ParaCrawl v7.1