Translation of "Supporting industries" in German
These
technologies
are
supporting
new
industries.
Diese
Technologien
sind
der
Nährboden
für
neue
Industriezweige.
TildeMODEL v2018
Regulations,
price-fixing,
protectionism,
supporting
failed
industries.
Verordnungen,
Preisfestsetzung,
Protektionismus,
Unterstützung
gescheitert
Industrien.
OpenSubtitles v2018
We
also
need
to
keep
production
in
Europe
in
part
to
foster
the
supporting
service
industries.
Wir
müssen
auch
die
Produktion
in
Europa
halten,
unter
anderem
um
die
Zulieferdienstleister
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Saigon
Autotech
is
Vietnam's
leading
exhibition
in
the
field
of
cars,
motorcycles,
electrical
bikes
and
supporting
industries.
Saigon
Autotech
ist
Vietnams
führende
Messe
für
Autos,
Motorräder,
Elektroräder
und
unterstützende
Industrien.
ParaCrawl v7.1
As
an
engineered
component
solutions
provider,
we
serve
a
lot
of
industries,
supporting
customers
from
engineering
to
finish
products.
Als
technische
Komponente
Lösungsanbieter
servieren
wir
viele
Branchen,
Kunden
vom
engineering
abschließend
Produkte
zu
unterstützen.
CCAligned v1
As
an
Engineered
Components
solutions
provider,
we
serve
a
lot
of
industries,
supporting
customers
from
engineering
to
finish
products.
Als
Lösungsanbieter
entwickelt
Komponenten
servieren
wir
viele
Branchen,
Kunden
vom
engineering
abschließend
Produkte
zu
unterstützen.
CCAligned v1
Supporting
the
creative
industries
is
thus
a
key
component
of
cultural
relations
policy
under
Foreign
Minister
Steinmeier.
Deshalb
ist
die
Förderung
der
Kreativwirtschaft
ein
wichtiger
Baustein
der
auswärtigen
Kulturpolitik
unter
Außenminister
Steinmeier.
ParaCrawl v7.1
South
Korea
and
also
the
EU
Member
States
are
clever
enough
to
keep
supporting
their
maritime
industries
in
a
non-transparent
manner.
Südkorea
wie
auch
die
EU-Mitgliedstaaten
sind
findig
genug,
um
ihre
maritime
Industrie
auf
undurchsichtigen
Pfaden
auch
weiterhin
zu
unterstützen.
Europarl v8
To
conclude,
I
should
like
to
say
to
you
that,
as
long
as
the
European
Union,
as
long
as
the
Member
States
put
all
their
energies
into
supporting
industries
of
the
past,
with
public
money,
which
-
and
I
hope
the
Irish
crisis
reminds
us
of
this
-
has
become
extremely
scarce,
as
long
as
we
support,
with
this
public
money,
19th-century
industries,
we
will
not
enable
Europe
to
take
the
lead
in
21st-century
industries.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
wir
Europa
nicht
dazu
befähigen,
die
Führung
in
der
Industrie
des
21.
Jahrhunderts
zu
übernehmen,
solange
die
Europäische
Union,
solange
die
Mitgliedstaaten
all
ihre
Energie
in
die
Förderung
der
Industriezweige
der
Vergangenheit
stecken,
mit
öffentlichen
Geldern,
die
-
und
ich
hoffe
die
Krise
in
Irland
ruft
uns
das
in
Erinnerung
-
äußerst
knapp
geworden
sind,
und
solange
wir
mit
diesen
öffentlichen
Geldern
die
Industriezweige
des
19.
Jahrhunderts
fördern.
Europarl v8
The
Spaniards
have
put
forward
the
case
of
an
established
practice
and
presence,
and
of
an
economic
and
human
problem
affecting
20
000
people
who
work
in
the
fisheries
and
supporting
industries.
Die
Spanier
werden
auf
ihre
fortdauernde
Präsenz
und
Praxis
sowie
auf
ein
wirtschaftliches
und
menschliches
Problem
verweisen,
das
20
000
Personen
betrifft,
die
im
Fischereisektor
und
den
dazugehörigen
Industrien
arbeiten.
Europarl v8
It
is
going
to
drive
a
significant
part
of
the
contemporary
art
market
out
of
the
EU
to
Geneva
and
New
York,
and
that
will
cost
jobs
in
the
trade
itself
and
in
supporting
industries.
Damit
würde
ein
großer
Teil
des
Marktes
für
zeitgenössische
Kunst
aus
der
EU
nach
Genf
oder
New
York
verdrängt,
was
zum
Verlust
von
Arbeitsplätzen
im
Handel
sowie
in
den
dazugehörigen
Branchen
führen
würde.
Europarl v8
However,
the
EU
must
make
a
stronger
commitment
to
supporting
cultural
industries
by
stimulating
job
creation
in
this
area
to
counter
the
relocation
of
the
EU's
traditional
industries
to
emerging
economies.
Dennoch
muss
die
EU
die
Kulturwirtschaft
stärker
unterstützen,
indem
sie
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
diesem
Sektor
fördert,
um
so
der
Verlagerung
der
europäischen
traditionellen
Branchen
in
die
aufstrebenden
Volkswirtschaften
entgegenzuwirken.
Europarl v8
For
developing
countries,
Célestin
Monga
and
I
have
recently
developed
an
approach
–
called
the
growth
identification
and
facilitation
framework
–
that
can
help
developing-country
governments
increase
the
probability
of
success
in
supporting
new
industries.
Für
Entwicklungsländer
haben
Célestin
Monga
und
ich
vor
kurzem
einen
Ansatz
–
den
so
genannten
Rahmen
für
Wachstumsermittlung
und
-förderung
–
entwickelt,
der
Regierungen
in
diesen
Ländern
helfen
kann,
die
Erfolgswahrscheinlichkeit
der
Förderung
neuer
Industrien
zu
erhöhen.
News-Commentary v14
However,
only
to
a
limited
extent
did
the
ban
on
aid
keep
the
EC
Member
States
from
supporting
their
steel
industries,
with
full
approval
at
the
highest
European
level.
Das
Beihilfenverbot
hat
die
EU-Mitgliedstaaten
jedoch
nur
bedingt
davon
abgehalten,
ihre
Stahlindustrien
durch
Sanktionierung
auf
höchster
europäischer
Ebene
massiv
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
in
many
sectors
of
the
EU
economy,
competition
produces
positive
effects
that
can
boost
the
efficiency
of
an
entire
industry,
including
related
and
supporting
industries
in
the
surrounding
region.
Außerdem
hat
der
Wettbewerb
in
vielen
Wirtschaftszweigen
der
EU
positive
Auswirkungen,
die
zur
Effizienzsteigerung
einer
gesamten
Industrie
einschließlich
verbundener
und
unterstützender
Industriezweige
in
einer
Wirtschaftsregion
führen
können.
TildeMODEL v2018
It
generally
consists
in
observing
market
trends,
advising
and
supporting
the
industries
concerned,
collaborating
with
the
authorities
(customs,
police,
the
courts,
etc.),
monitoring
suspect
activities
and
detecting
acts
of
counterfeiting
and
piracy,
keeping
the
public
informed
and,
where
necessary,
convincing
the
government
of
the
need
to
amend
the
law.
Bei
diesen
Tätigkeiten
geht
es
im
allgemeinen
darum,
die
Entwicklung
des
Marktes
zu
beobachten,
die
betreffenden
Industriezweige
zu
beraten
und
zu
unterstützen,
mit
den
staatlichen
Stellen
(Zoll,
Polizei,
Justiz)
zusammenzuarbeiten,
eine
Überwachung
verdächtiger
Tätigkeiten
zu
veranlassen,
rechtswidrige
Handlungen
aufzudecken,
die
Öffentlichkeit
zu
informieren
und
gegebenenfalls
die
staatlichen
Stellen
von
der
Notwendigkeit
zu
überzeugen,
die
Gesetzgebung
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
However,
the
real
figure
should
be
significantly
higher,
as
contributions
from
SMEs
and
supporting
industries
are
not
included
when
calculating
the
matching
funds
from
industry.
Die
tatsächliche
Zahl
dürfte
jedoch
wesentlich
höher
liegen,
da
die
Beiträge
von
KMU
und
unterstützenden
Industrien
bei
der
Berechnung
der
Investitionen
der
Industrie
nicht
eingerechnet
werden.
TildeMODEL v2018
Any
renewable
energy
targets
at
regional
level
or
in
major
cities
or
in
major
energy
consuming
industries
supporting
the
national
renewable
energy
target
fulfilment
can
also
be
attached
in
annex.
Angaben
zu
Zielen
für
erneuerbare
Energie
auf
regionaler
Ebene,
für
Großstädte
oder
für
wichtige
energieverbrauchende
Branchen,
die
zur
Erfüllung
des
nationalen
Ziels
für
erneuerbare
Energie
beitragen,
können
ebenfalls
als
Anlage
beigefügt
werden.
DGT v2019
The
wide
range
of
"traditional"
State
aid
instruments
(see
list
in
Annex
2)
available
to
Member
States
for
supporting
their
industries
can
also
be
an
important
tool
for
promoting
research
and
innovation,
environmental
development
and
restructuring,
where
this
appears
necessary,
for
the
automotive
industry,
while
maintaining
a
level
playing
field
within
the
internal
market.
Die
umfangreiche
Palette
der
„traditionellen“
Rechtsinstrumente
für
staatliche
Beihilfen
(siehe
Liste
in
Anhang
2),
die
den
Mitgliedstaaten
für
die
Unterstützung
ihrer
Industriebranchen
zur
Verfügung
stehen,
ist
auch
sehr
gut
geeignet,
Forschung
und
Innovation,
die
ökologische
Entwicklung
und
wo
erforderlich
die
Umstrukturierung
der
Automobilindustrie
zu
fördern,
ohne
dass
dadurch
ungleiche
Wettbewerbsbedingungen
im
Binnenmarkt
entstehen.
TildeMODEL v2018
About
40
million
inhabitants
live
in
and
depend
on
forests
and
supporting
industries.
Sie
ist
die
Heimat
von
rund
40
Millionen
Menschen,
die
ihren
Lebensunterhalt
aus
den
Wäldern
und
den
unterstützenden
Industrien
ziehen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
as
one
of
Europe's
strongest
assets
is
the
diversity
of
its
cultural
heritage,
the
creative
arts
and
entertainment
sector
needs
to
be
stimulated
and
encouraged
through
extension
of
the
Member
States'
budgets
for
culture,
strong
tax
incentives
and
development
of
programmes
supporting
these
industries.
Zweitens
ist
einer
der
größten
Aktivposten
Europas
die
Vielfalt
seines
kulturellen
Erbes,
und
daher
müssen
die
Kunst-
und
Unterhaltungsindustrie
durch
eine
Aufstockung
der
Kulturetats
der
EU-Mitgliedstaaten,
durch
starke
Steueranreize
und
die
Entwicklung
von
Programmen
zur
Unterstützung
dieser
Industrien
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
As
well
as
playing
an
essential
role
in
nurturing
and
preserving
cultural
diversity
in
Europe,
art
and
culture
—
and
the
industries
supporting
them
—
are
important
sources
of
jobs
in
the
new
economy.
Kunst
und
Kultur
–
sowie
die
dahinter
stehende
Kulturwirtschaft
–
sind
nicht
nur
für
die
Förderung
und
den
Erhalt
der
kulturellen
Vielfalt
in
Europa
von
zentraler
Bedeutung,
sondern
sie
sind
zugleich
potenziell
bedeutsame
Arbeitsmärkte
für
die
neue
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
We
stress
the
importance
of
fostering
diverse
local
and
supporting
industries
that
create
productive
employment
and
strengthen
local
communities.
Wir
betonen,
wie
wichtig
es
ist,
vielfältige
lokale
und
unterstützende
Industrien
zu
fördern,
die
produktive
Beschäftigungsmöglichkeiten
schaffen
und
örtliche
Gemeinschaften
stärken.
MultiUN v1
I
announced
then
that
the
commission
is
considering
the
possibility
of
supporting
defence
related
industries
in
order
to
ease
their
conversion
into
civil
activities.
Ich
sagte
damals,
daß
die
Kommission
eine
mögliche
Unterstützung
der
Industrien
auf
dem
Verteidi
gungssektor
in
Erwägung
zieht,
um
ihre
Umwandlung
zu
zivilen
Zwecken
zu
erleichtern.
EUbookshop v2