Translation of "Supporting industries" in German

These technologies are supporting new industries.
Diese Technologien sind der Nährboden für neue Industriezweige.
TildeMODEL v2018

Regulations, price-fixing, protectionism, supporting failed industries.
Verordnungen, Preisfestsetzung, Protektionismus, Unterstützung gescheitert Industrien.
OpenSubtitles v2018

We also need to keep production in Europe in part to foster the supporting service industries.
Wir müssen auch die Produktion in Europa halten, unter anderem um die Zulieferdienstleister zu fördern.
TildeMODEL v2018

Saigon Autotech is Vietnam's leading exhibition in the field of cars, motorcycles, electrical bikes and supporting industries.
Saigon Autotech ist Vietnams führende Messe für Autos, Motorräder, Elektroräder und unterstützende Industrien.
ParaCrawl v7.1

As an engineered component solutions provider, we serve a lot of industries, supporting customers from engineering to finish products.
Als technische Komponente Lösungsanbieter servieren wir viele Branchen, Kunden vom engineering abschließend Produkte zu unterstützen.
CCAligned v1

As an Engineered Components solutions provider, we serve a lot of industries, supporting customers from engineering to finish products.
Als Lösungsanbieter entwickelt Komponenten servieren wir viele Branchen, Kunden vom engineering abschließend Produkte zu unterstützen.
CCAligned v1

Supporting the creative industries is thus a key component of cultural relations policy under Foreign Minister Steinmeier.
Deshalb ist die Förderung der Kreativwirtschaft ein wichtiger Baustein der auswärtigen Kulturpolitik unter Außenminister Steinmeier.
ParaCrawl v7.1

South Korea and also the EU Member States are clever enough to keep supporting their maritime industries in a non-transparent manner.
Südkorea wie auch die EU-Mitgliedstaaten sind findig genug, um ihre maritime Industrie auf undurchsichtigen Pfaden auch weiterhin zu unterstützen.
Europarl v8

To conclude, I should like to say to you that, as long as the European Union, as long as the Member States put all their energies into supporting industries of the past, with public money, which - and I hope the Irish crisis reminds us of this - has become extremely scarce, as long as we support, with this public money, 19th-century industries, we will not enable Europe to take the lead in 21st-century industries.
Abschließend möchte ich sagen, dass wir Europa nicht dazu befähigen, die Führung in der Industrie des 21. Jahrhunderts zu übernehmen, solange die Europäische Union, solange die Mitgliedstaaten all ihre Energie in die Förderung der Industriezweige der Vergangenheit stecken, mit öffentlichen Geldern, die - und ich hoffe die Krise in Irland ruft uns das in Erinnerung - äußerst knapp geworden sind, und solange wir mit diesen öffentlichen Geldern die Industriezweige des 19. Jahrhunderts fördern.
Europarl v8

The Spaniards have put forward the case of an established practice and presence, and of an economic and human problem affecting 20 000 people who work in the fisheries and supporting industries.
Die Spanier werden auf ihre fortdauernde Präsenz und Praxis sowie auf ein wirtschaftliches und menschliches Problem verweisen, das 20 000 Personen betrifft, die im Fischereisektor und den dazugehörigen Industrien arbeiten.
Europarl v8

It is going to drive a significant part of the contemporary art market out of the EU to Geneva and New York, and that will cost jobs in the trade itself and in supporting industries.
Damit würde ein großer Teil des Marktes für zeitgenössische Kunst aus der EU nach Genf oder New York verdrängt, was zum Verlust von Arbeitsplätzen im Handel sowie in den dazugehörigen Branchen führen würde.
Europarl v8

However, the EU must make a stronger commitment to supporting cultural industries by stimulating job creation in this area to counter the relocation of the EU's traditional industries to emerging economies.
Dennoch muss die EU die Kulturwirtschaft stärker unterstützen, indem sie die Schaffung von Arbeitsplätzen in diesem Sektor fördert, um so der Verlagerung der europäischen traditionellen Branchen in die aufstrebenden Volkswirtschaften entgegenzuwirken.
Europarl v8

For developing countries, Célestin Monga and I have recently developed an approach – called the growth identification and facilitation framework – that can help developing-country governments increase the probability of success in supporting new industries.
Für Entwicklungsländer haben Célestin Monga und ich vor kurzem einen Ansatz – den so genannten Rahmen für Wachstumsermittlung und -förderung – entwickelt, der Regierungen in diesen Ländern helfen kann, die Erfolgswahrscheinlichkeit der Förderung neuer Industrien zu erhöhen.
News-Commentary v14

However, only to a limited extent did the ban on aid keep the EC Member States from supporting their steel industries, with full approval at the highest European level.
Das Beihilfenverbot hat die EU-Mitgliedstaaten jedoch nur bedingt davon abgehal­ten, ihre Stahlindustrien durch Sanktionierung auf höchster europäischer Ebene massiv zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, in many sectors of the EU economy, competition produces positive effects that can boost the efficiency of an entire industry, including related and supporting industries in the surrounding region.
Außerdem hat der Wettbewerb in vielen Wirtschaftszweigen der EU positive Auswirkungen, die zur Effizienzsteigerung einer gesamten Industrie einschließlich verbundener und unterstützender Industriezweige in einer Wirtschaftsregion führen können.
TildeMODEL v2018

It generally consists in observing market trends, advising and supporting the industries concerned, collaborating with the authorities (customs, police, the courts, etc.), monitoring suspect activities and detecting acts of counterfeiting and piracy, keeping the public informed and, where necessary, convincing the government of the need to amend the law.
Bei diesen Tätigkeiten geht es im allgemeinen darum, die Entwicklung des Marktes zu beobachten, die betreffenden Industriezweige zu beraten und zu unterstützen, mit den staatlichen Stellen (Zoll, Polizei, Justiz) zusammenzuarbeiten, eine Überwachung verdächtiger Tätigkeiten zu veranlassen, rechtswidrige Handlungen aufzudecken, die Öffentlichkeit zu informieren und gegebenenfalls die staatlichen Stellen von der Notwendigkeit zu überzeugen, die Gesetzgebung zu ändern.
TildeMODEL v2018

However, the real figure should be significantly higher, as contributions from SMEs and supporting industries are not included when calculating the matching funds from industry.
Die tatsächliche Zahl dürfte jedoch wesentlich höher liegen, da die Beiträge von KMU und unterstützenden Industrien bei der Berechnung der Investitionen der Industrie nicht eingerechnet werden.
TildeMODEL v2018

Any renewable energy targets at regional level or in major cities or in major energy consuming industries supporting the national renewable energy target fulfilment can also be attached in annex.
Angaben zu Zielen für erneuerbare Energie auf regionaler Ebene, für Großstädte oder für wichtige energieverbrauchende Branchen, die zur Erfüllung des nationalen Ziels für erneuerbare Energie beitragen, können ebenfalls als Anlage beigefügt werden.
DGT v2019

The wide range of "traditional" State aid instruments (see list in Annex 2) available to Member States for supporting their industries can also be an important tool for promoting research and innovation, environmental development and restructuring, where this appears necessary, for the automotive industry, while maintaining a level playing field within the internal market.
Die umfangreiche Palette der „traditionellen“ Rechtsinstrumente für staatliche Beihilfen (siehe Liste in Anhang 2), die den Mitgliedstaaten für die Unterstützung ihrer Industriebranchen zur Verfügung stehen, ist auch sehr gut geeignet, Forschung und Innovation, die ökologische Entwicklung und wo erforderlich die Umstrukturierung der Automobilindustrie zu fördern, ohne dass dadurch ungleiche Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt entstehen.
TildeMODEL v2018

About 40 million inhabitants live in and depend on forests and supporting industries.
Sie ist die Heimat von rund 40 Millionen Menschen, die ihren Lebensunterhalt aus den Wäldern und den unterstützenden Industrien ziehen.
TildeMODEL v2018

Secondly, as one of Europe's strongest assets is the diversity of its cultural heritage, the creative arts and entertainment sector needs to be stimulated and encouraged through extension of the Member States' budgets for culture, strong tax incentives and development of programmes supporting these industries.
Zweitens ist einer der größten Aktivpo­sten Europas die Vielfalt seines kulturellen Erbes, und daher müssen die Kunst- und Unterhal­tungsindustrie durch eine Aufstockung der Kulturetats der EU-Mitgliedstaaten, durch starke Steueranreize und die Entwicklung von Programmen zur Unterstützung dieser Industrien gefördert werden.
TildeMODEL v2018

As well as playing an essential role in nurturing and preserving cultural diversity in Europe, art and culture — and the industries supporting them — are important sources of jobs in the new economy.
Kunst und Kultur – sowie die dahinter stehende Kulturwirtschaft – sind nicht nur für die Förderung und den Erhalt der kulturellen Vielfalt in Europa von zentraler Bedeutung, sondern sie sind zugleich potenziell bedeutsame Arbeitsmärkte für die neue Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

We stress the importance of fostering diverse local and supporting industries that create productive employment and strengthen local communities.
Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.
MultiUN v1

I announced then that the commission is considering the possibility of supporting defence related industries in order to ease their conversion into civil activities.
Ich sagte damals, daß die Kommission eine mögliche Unterstützung der Industrien auf dem Verteidi gungssektor in Erwägung zieht, um ihre Umwandlung zu zivilen Zwecken zu erleichtern.
EUbookshop v2