Translation of "Supply lead" in German

Such market segmentation could disrupt supply chains and lead to efficiency-damaging trade diversion.
Eine solche Marktsegmentierung kann Lieferketten unterbrechen und zu effizienzmindernder Handelsumleitung führen.
News-Commentary v14

Supply-oriented meas­ures lead at most to a rise in the employment level in the long term.
Angebotsorientierte Maßnahmen führen allenfalls auf lange Sicht zu einem Anstieg des Beschäftigungsgrades.
EUbookshop v2

These supply lines respectively lead to contact surfaces on the surface of the power transistor.
Diese Zuleitungen führen jeweils zu Anschlußflächen auf der Oberfläche des Leistungstransistors.
EuroPat v2

Thus, no additional supply lines lead, e.g., from the interface to the multiple magnetic head.
So führen beispielsweise von der Schnittstelle zu dem Mehrfachmagnetkopf keinerlei zusätzliche Versorgungsleitungen.
EuroPat v2

The first power supply lead 8a is connected to a screw-type base contact 10a.
Dabei ist die erste Stromzuführung 8a mit einem Schraubsockelkontakt 10a verbunden.
EuroPat v2

Moreover, the question of the material of the electrode and current supply lead plays no role.
Außerdem spielt die Materialfrage von Elektrode und Stromzuführung keine Rolle.
EuroPat v2

It is simplest for the hook part to be bent in the plane of the supply lead.
Am einfachsten ist das Hakenteil in der Ebene der Stromzuführung gebogen.
EuroPat v2

This serves to support an end of the supply lead.
Diese dient zur Auflage eines Endes der Stromzuführung.
EuroPat v2

In this case, both end regions can be held by a novel supply lead.
Dabei können beide Endbereiche durch eine neuartige Stromzuführung gehaltert werden.
EuroPat v2

The end, on the foil side, of the supply lead is welded to the foil in the usual way.
Das folienseitige Ende der Stromzuführung ist an der Folie in üblicher Weise verschweißt.
EuroPat v2

The outer end, on the foil side, of the supply lead is connected to the foil.
Das folienseitige äußere Ende der Stromzuführung ist mit der Folie verbunden.
EuroPat v2

This facilitates the automatic suspension of the supply lead in the fold of the foil.
Dies erleichtert das automatische Einhängen der Stromzuführung in der Falte der Folie.
EuroPat v2

The supply lead is mostly fabricated from tungsten or molybdenum.
Die Stromzuführung ist meist aus Wolfram oder auch Molybdän gefertigt.
EuroPat v2

These supply rolls also lead to a considerable construction cost.
Auch diese Zuführrollen führen zu einem erhöhten Bauaufwand.
EuroPat v2

For attaching the supply lead 32 on the patient, the gauze 28 is implanted.
Zur Anbringung der Versorgungsleitung 32 an dem Patienten wird die Gaze 28 implantiert.
EuroPat v2

Moreover, only the first component is extended to the outside as a feedthrough and supply lead.
Außerdem ist nur die erste Komponente als Durchführung sowie Stromzuführung nach außen weitergeführt.
EuroPat v2

The supply lead 32 is then firmly connected to the skin.
Die Versorgungsleitung 32 ist dann fest mit der Haut verbunden.
EuroPat v2

Even a voltage drop in the on-board power supply would lead to the failure of the control system.
Bereits ein Spannungsabfall in der bordeigenen Stromversorgung wurde zum Ausfall der Steuerungsanlage führen.
EuroPat v2