Translation of "Supplier finance" in German

As a result, during August 2013, the Company entered into an agreement with an equipment supplier ("the Supplier") to finance the remaining portion of previously purchased crushing equipment totalling $4.9 million (excluding VAT) of which the Company had previously paid $1.5 million (excluding VAT).
Folglich schloss das Unternehmen im August 2013 einen Vertrag mit einem Ausrüstungslieferanten (der "Lieferant") hinsichtlich der Finanzierung des verbleibenden Anteils des zuvor erworbenen Brechgeräts in Höhe von insgesamt 4,9 Millionen $ (ausschließlich MwSt), von denen das Unternehmen zuvor 1,5 Millionen $ (ausschließlich MwSt) bezahlte.
ParaCrawl v7.1

The supplier charges financing costs and a risk premium.
Der Lieferant verrechnet Finanzierungskosten und einen Risikoaufschlag.
EUbookshop v2

Add financial stability to your supply chain by offering your suppliers an attractive financing solution.
Stabilisieren Sie Ihre Lieferkette finanziell, indem Sie Ihren Lieferanten eine attraktive Finanzierungslösung anbieten.
ParaCrawl v7.1

Unitec immediately pays the supplier, financing the purchase until it bills its customers.
Unitec zahlt sofort den Lieferanten und finanziert den Erwerb, bis es seine Kunden berechnet.
ParaCrawl v7.1

In this context, the EIB would provide cost-based loans to car producers and suppliers to finance innovation, in particular in technologies improving the safety and the environmental performance of cars, e.g. electric vehicles.
Dabei würde die EIB kostenbasierte Darlehen für Automobilhersteller und Zulieferer bereitstellen, um Innovationen insbesondere in Technologien zur Verbesserung der Sicherheit und der Umweltfreundlichkeit von Kraftfahrzeugen, z.B. in Elektrofahrzeuge, zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

This Article shall be without prejudice to any national rules rendering the creditor jointly and severally liable in respect of any claim which the consumer may have against the supplier where the purchase of goods or services from the supplier has been financed by a credit agreement.
Dieser Artikel gilt unbeschadet innerstaatlicher Rechtsvorschriften, nach denen ein Kreditgeber gegenüber jeglichen Ansprüchen, die der Verbraucher gegen den Lieferanten bzw. Dienstleistungserbringer haben könnte, als Gesamtschuldner verpflichtet ist, wenn der Erwerb von Waren oder Dienstleistungen vom Lieferanten über einen Kreditvertrag finanziert wird.
DGT v2019

Paragraphs 1 and 2 are without prejudice to any national rules according to which a creditor shall be jointly and severally liable for any claim the consumer may have against the supplier where the purchase of goods or services from the supplier has been financed by a credit agreement.
Die Absätze 1 und 2 lassen jegliche nationalen Rechtsvorschriften unberührt, nach denen ein Kreditgeber gegenüber jeglichen Ansprüchen, die der Verbraucher gegen den Lieferanten haben könnte, als Gesamtschuldner verpflichtet ist, wenn der Erwerb von Waren oder Dienstleistungen vom Lieferanten über einen Kreditvertrag finanziert wird.
TildeMODEL v2018

Within the global amount available for a given year, the Commission shall fix the maximum amount available to each traditional ACP supplier for the financing of the programmes referred to in Article 3(2), on the basis of the competitivity gap observed and taking into account the importance of banana production of the country concerned.
Im Rahmen des für ein gegebenes Jahr verfügbaren Gesamtbetrags setzt die Kommission fest, welcher Höchstbetrag den einzelnen traditionellen AKP-Lieferanten zur Finanzierung der Programme gemäß Artikel 3 Absatz 2 zur Verfügung gestellt wird, wobei sie den Grad an Wettbewerbsfähigkeit und die Bedeutung der Bananen­erzeugung für die Wirtschaft des betreffenden Landes berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

In addition, the exclusivity arrangement for lubricants has been made compatible with the Regulation, under which it may only cover lubricants used in the service station if the supplier has financed a lubrication bay or other lubrication equipment.
Außdem wurden die Ausschließlichkeitsbedingungen betreffend Schmiermittel mit der Verordnung so in Einklang gebracht, daß sie nur für die Tankstellen gelten, in denen die entsprechenden Anlagen vom Lieferanten finanziert worden sind.
TildeMODEL v2018

In addition, the exclusivity arrangement for lubricants was made compatible with Regulation (EEC) No 1984/83, under which it may cover lubricants used in theservice station only if the supplier has financed a lubrication bay or other lubrication equipment.
Außerdem wurde die Alleinbezugsklausel für Schmieröle in Einklang mit der Verordnung Nr. 1984/83 gebracht, wonach eine solche Ausschließlichkeit für in der Tankstelle verwendete Schmierstoffe nur dann zulässig ist, wenn der Lieferant eine Ölwechsel- oder Abschmieranlage finanziert hat.
EUbookshop v2

From structured receivable facilities to supplier financing programs, BNP Paribas offers a complete range of products which, in addition to financing, allows the optimization of your cash conversion cycle.
Von strukturierten Forderungsabtretungen bis hin zu Lieferantenfinanzierungsprogrammen bietet die BNP Paribas eine lückenlose Produktpalette, die neben der Finanzierung auch die Optimierung Ihrer Geldumschlagsdauer ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Bolser's involvement will include legal support to form the Public Service Company, selection of technology and suppliers, assistance in financing structure and participation in the construction, assembly and operation of the plant.
Bolsers Beteiligung erfolgt unter anderem in Form von rechtlicher Unterstützung für das öffentliche Dienstleistungsunternehmen, Auswahl der Technologie und Lieferanten, Unterstützung bei der Finanzstruktur sowie Beteiligung an der Errichtung, der Montage und dem Betrieb der Anlage.
ParaCrawl v7.1

This has resulted in over 1,200 floor handling vehicles in use, which are treated differently in each plant with regard to the type of vehicle, supplier, financing, maintenance, service, replacement and management.
Somit sind heute über 1200 FFZe im Einsatz, welche im Hinblick auf Fahrzeugtypen, Lieferanten, Finanzierung, Unterhalt, Service, Ersatz und Management pro Betrieb jeweils unterschiedlich bewirtschaftet werden.
ParaCrawl v7.1

Based on the better risk profile of the buyer, the supplier is consequently financed at an interest rate that is generally somewhere between the two credit ratings.
Im Ergebnis wird der Lieferant auf Basis des besseren Risikos des Käufers zu einem Zins finanziert, der in der Regel zwischen den beiden Bonitäten liegt.
ParaCrawl v7.1

We effectively support small and diverse businesses via capability building, expanding their footprint and helping them with supplier financing options to manage their cash flow.
Wir unterstützen kleine und diverse Unternehmen durch Aufbau von Fähigkeiten, Vergrößerung ihres Fussabdruckes und wir helfen ihnen bei der Finanzierung, damit sie ihren Cash Flow managen können.
ParaCrawl v7.1

In Germany, for example, a credit line was set up for innovative small andmedium-sized automotive suppliers to finance their RDI activities through the sale and lease-back of their intellectual property rights to Deutsche Leasing, a leading leasing institute.
In Deutschland wurde zum Beispiel eine Fazilität für innovative kleine undmittlere Automobil-Zulieferer eingerichtet. Bei dieser Operation können Zulieferer ihre FEI-Aktivitäten finanzieren, indem sie ihre gewerblichen Schutzrechte an die Deutsche Leasing, eine der führenden Leasinggesellschaften in Deutschland, verkaufen und anschließend zurückleasen.
EUbookshop v2

Furthermore, extending the network of strategic alliances among suppliers, project developers, finance partners and investors globally will allow Phoenix Solar to leverage opportunities as they arise.
Zudem soll das weltweite Netzwerk strategischer Allianzen mit Lieferanten, Projektentwicklern, Finanzierungspartnern und Investoren gestärkt und ausgebaut werden. So wird Phoenix Solar in die Lage versetzt, Geschäftschancen schneller und sicherer zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1