Translation of "Superposing" in German
The
present
invention
relates
to
a
device
for
superposing
additional
information
on
microscope
images.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Einrichtung
zur
Überlagerung
von
mikroskopischen
Bildern
mit
Zusatzinformationen.
EuroPat v2
A
center-symmetrical
superposing
of
sheets
of
paper
is
not
possible.
Ein
mittensymmetrisches
Übereinanderlegen
von
Papierblättern
ist
nicht
möglich.
EuroPat v2
A
manual
alignment
or
positioning
can
then
be
carried
out
by
means
of
superposing
the
image
stacks.
Durch
eine
Überlagerung
der
Bildstapel
kann
nun
ein
manuelles
Ausrichten
bzw.
Positionieren
erfolgen.
EuroPat v2
Usually,
main
flanges
4,
5
are
produced
by
superposing
several
positioning
strips.
Üblicherweise
werden
Hauptgurte
4,
5
durch
Übereinanderlegen
mehrerer
Gelegebänder
hergestellt.
EuroPat v2
The
superposing
of
the
information
classified
as
valid
can
take
place
on
the
basis
of
various
methods
of
interpolation.
Die
Überlagerung
der
als
gültig
eingestuften
Informationen
kann
nach
verschiedenen
Interpolationsmethoden
erfolgen.
EuroPat v2
This
phase
difference
can
be
deduced
from
the
interference
pattern
obtained
by
superposing
the
light
beams.
Diese
Phasendifferenz
lässt
sich
bei
Überlagerung
der
Lichtstrahlen
aus
dem
entstehenden
Interferenzmuster
ableiten.
EuroPat v2
Additional
beam
steering
in
the
azimuth
direction
means
an
additional
superposing
of
another
phase
response
on
the
m
azimuth
groups.
Zusätzliches
Schwenken
in
Azimutrichtung
bedeutet
eine
zusätzliche
Überlagerung
eines
weiteren
Phasengangs
über
die
m
Azimutgruppen.
EuroPat v2
It
has,
furthermore,
the
function
of
superposing
the
partial
images
of
the
individual
light
valves
23
to
28.
Er
hat
außerdem
die
Aufgabe,
die
Teilbilder
der
einzelnen
Lichtventile
23
bis
28
zu
überlagern.
EuroPat v2
The
increase
of
the
light
intensity
is
achieved
by
the
superposing
of
the
images
of
two
identical
image
originals.
Die
Erhöhung
der
Lichtintensität
wird
durch
die
Überlagerung
der
Bilder
zweier
identischer
Bildvorlagen
erreicht.
EuroPat v2
If
predeterminable
conditions
are
met,
even
a
temporal
superposing
of
signals
is
permissible.
Sind
vorgebbare
Bedingungen
erfüllt,
so
ist
sogar
eine
zeitliche
Überlagerung
von
Signalen
zulässig.
EuroPat v2
The
measurement
points
are
on
a
cycloid
due
to
the
superposing
of
the
scanning
with
the
flight
movement.
Durch
die
Überlagerung
des
Abtastens
mit
der
Flugbewegung
liegen
die
Messpunkte
auf
einer
Zykloiden.
EuroPat v2
Preferably
the
comparison
results
will
be
presented
together,
which
can
be
achieved,
for
example,
by
superposing
appropriate
planes.
Vorzugsweise
werden
die
Vergleichsergebnisse
gemeinsam
dargestellt,
was
beispielsweise
durch
Überlagern
entsprechender
Ebenen
geschehen
kann.
EuroPat v2
The
device
for
superposing
the
auxiliary
signal
may
include
a
capacitor
or
a
current
source,
for
example.
Die
Einrichtung
zur
Überlagerung
des
Hilfssignals
kann
z.B.
einen
Kondensator
oder
eine
Stromquelle
umfassen.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
so-called
polarized
relays
wherein
a
permanent
magnet
is
placed
in
a
magnetic
circuit
composed
of
an
armature
and
yoke,
the
armature
being
moved
by
superposing
the
magnetomotive
force
of
a
coil
on
the
magnetic
flux
of
said
permanent
magnet
and,
particularly,
to
a
polarized
relay
of
the
type
adapted
to
move
the
armature
horizontally
back
and
forth.
Die
vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
auf
das
sogenannte
polarisierte
Relais,
in
welchem
ein
Permanentmagnet
in
einem
Magnetkreis
liegt,
der
aus
einem
Anker
und
einem
Joch
besteht,
wobei
der
Anker
durch
Überlagerung
der
Magnetkraft
der
Spule
mit
dem
Magnetfluß
des
Permanentmagneten
bewegt
wird.
EuroPat v2