Translation of "Sunken" in German
The
areoles
are
sunken
between
the
podaria,
and
are
woolly,
with
no
spines.
Die
wolligen
Areolen
sind
zwischen
den
Podaria
eingesunken.
Wikipedia v1.0
The
transition
from
a
sunken
gangway
to
a
seating
area
shall
not
be
considered
to
be
a
step.
Der
Übergang
von
einem
abgesenkten
Gang
zu
einem
Sitzbereich
gilt
nicht
als
Stufe.
DGT v2019
Any
transition
from
a
sunken
gangway
to
a
seating
area
shall
not
be
considered
to
be
a
step.
Jeder
Übergang
von
einem
abgesenkten
Gang
zu
einem
Sitzbereich
gilt
nicht
als
Stufe.
DGT v2019
Alexis
told
me
there
was
supposed
to
be
a
sunken
ship
laden
with
treasure.
Es
soll
dort
ein
gesunkenes
Schiff
mit
einem
Schatz
geben.
OpenSubtitles v2018
Well,
some
call
it
"The
Sunken
Palace."
Manche
nennen
sie
"Versunkener
Palast".
OpenSubtitles v2018
Except
for
you,
your
eyes
still
look
sunken
in.
Außer
bei
dir,
deine
Augen
wirken
immer
noch
eingesunken.
OpenSubtitles v2018
But
he
did
listen
to
Grand
Maester
Pycelle,
that
grey,
sunken
cunt.
Aber
er
hörte
auf
Großmeister
Pycelle,
die
graue,
eingefallene
Fotze.
OpenSubtitles v2018
The
coast
guard
found
a
manifest
on
the
sunken
Chinese
ship.
Die
Küstenwache
hat
das
Ladungsverzeichnis
auf
dem
gesunkenen
chinesischen
Schiff
gefunden.
OpenSubtitles v2018
Current
gradually
uncover
sunken
remnants
from
the
Stone
Age.
Die
Strömung
legt
nach
und
nach
versunkene
Überreste
aus
der
Steinzeit
frei.
OpenSubtitles v2018
No,
it's
all
right.
We
were
just
trying
to
get
some
of
them
sunken
Mercedes.
Wir
haben
nur
versucht,
einige
der
versunkenen
Mercedes
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
But
his
cheekbones
were
a
little
more
sunken
than
that.
Seine
Wangenknochen
waren
aber
ein
wenig
eingefallener.
OpenSubtitles v2018