Translation of "Subjectivization" in German
At
the
same
time,
Antonioni
turned
the
desert
into
an
arena
to
display
the
reciprocal
processes
of
subjectivization
Zugleich
macht
Antonioni
die
Wüste
zum
Schauplatz
von
reziproken
Prozessen
der
Subjektivierung
und
der
Politisierung.
ParaCrawl v7.1
But
what
then
does
a
political
and
aesthetic
subjectivization
in
the
middle
of
this
catastrophe
entail?
Aber
was
sind
dann
die
Folgen
einer
politischen
und
ästhetischen
Subjektivierung
inmitten
dieser
Katastrophe?
ParaCrawl v7.1
Individual
subjectivization
thus
cannot
rely
on
labor
as
the
source
of
its
social
recognition.
Die
individuelle
Subjektivierung
kann
daher
nicht
auf
Arbeit
als
Quelle
ihrer
sozialen
Anerkennung
vertrauen.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
conversation
Negri
asks
his
dialogue
partner
about
the
possibility
of
present-day
processes
of
subjectivization.
Am
Ende
des
Gesprächs
befragt
Negri
seinen
Dialogpartner
zur
Möglichkeit
von
Subjektivierungsprozessen
in
der
Gegenwart.
ParaCrawl v7.1
Subjectivization
would
mean
that
by
the
end
of
analysis
the
subject
has
to
assert
his/her
constitutive
guilt,
to
internalize
his/her
contingent
fate.
Subjektivierung
bedeutet,
dass
am
Ende
der
Analyse
das
Subjekt
seine
konstitutive
Schuld
einbekennen
muss,
um
sein
kontingentes
Schicksal
zu
internalisieren.
ParaCrawl v7.1
He
stresses
that
this
implies
neither
normativization,
nor
withdrawal
from
empirical
research,
and
surely
not
the
subjectivization
of
sociology.
Er
betont
jedoch,
dass
damit
weder
eine
Normativierung
des
Postulats
gemeint
sei,
ebenso
wenig
ein
Verzicht
auf
empirische
Forschung
und
schon
gar
keine
Subjektivierung
der
Soziologie.
ParaCrawl v7.1
What
organizational
methods
are
to
be
constructed
for
a
process
of
subjectivization,
to
escape
the
hold
of
both
subjections
and
enslavements?
Welche
organisierenden
Praktiken
sind
für
einen
Prozess
der
Subjektivierung
erforderlich,
um
der
Unterwerfung
wie
der
Versklavung
zu
entkommen?
ParaCrawl v7.1
Modes
of
subjectivization
were
also
mentioned
in
this
context,
as
an
“evidence,
source
from
1770
spoke
of
“internal
policing
of
men
and
states.
In
diesem
Zusammenhang
war
auch
die
Rede
von
gouvernementalen
Subjektivierungsweisen,
sprach
ein
Beleg“,
eine
Quelle
aus
dem
Jahre
1770
doch
von
‚innerlicher
Policierung
der
Menschen
und
Staaten’“.
ParaCrawl v7.1
One
might
maintain
that
this
"subjectivization
of
utopia"
is
one
of
several
aspects
of
the
invasion
of
the
expressive
individualism
characteristic
of
all
modern
democratic
societies.
Man
könnte
sagen,
diese
"Subjektivierung
der
Utopie"
sei
nur
einer
der
Aspekte
jenes
grassierenden
expressiven
Individualismus,
der
alle
heutigen
demokratischen
Gesellschaften
kennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
If
capital,
as
was
the
case
with
fascism,
is
in
our
heads,
that
is
as
processes
of
subjectivization
and
subjugation,
something
possessing
our
very
souls,
we
should
perhaps
speak
more
of
exorcism
than
exodus
as
a
political
strategy...
Wenn
das
Kapital,
wie
es
der
Fall
mit
dem
Faschismus
war,
in
unseren
Köpfen
ist,
das
bedeutet
als
Prozess
der
Subjektivierung
und
Unterwerfung,
etwas,
das
unsere
Seelen
besitzt,
sollten
wir
vielleicht
eher
Exorzismus
sprechen
als
Exodus
als
einer
politischen
Strategie...
ParaCrawl v7.1
Using
a
montage
of
fragmented
remarks
and
quotations,
Penzin
approaches
the
core
of
a
larger
planned
publication,
whose
goal
is
to
comprehend
the
complex
connections
between
capitalism,
“metaphysics,”
sleep,
waking
life,
and
subjectivization,
and
to
examine
these
issues
from
a
political
as
well
as
a
philosophical/archaeological
point
of
view.
In
Form
einer
Montage
fragmentarischer
Anmerkungen
und
Zitate
nähert
sich
Penzin
dem
Kern
eines
größeren
Buchvorhabens,
das
zum
Ziel
hat,
die
komplexen
Verbindungen
zwischen
Kapitalismus,
»Metaphysik«,
Schlaf,
Wachen
und
Subjektivierung
zu
begreifen,
und
beleuchtet
diese
sowohl
von
einer
politischen
als
auch
einer
philosophisch-archäologischen
Seite.
ParaCrawl v7.1
Modes
of
subjectivization
were
also
mentioned
in
this
context,
as
an
"evidence",
source
from
1770
spoke
of
"internal
policing
of
men
and
states".
In
diesem
Zusammenhang
war
auch
die
Rede
von
gouvernementalen
Subjektivierungsweisen,
sprach
ein
"Beleg",
eine
Quelle
aus
dem
Jahre
1770
doch
von
"'innerlicher
Policierung
der
Menschen
und
Staaten'".
ParaCrawl v7.1
And
this
is
what
is
going
on,
because
if
they
are
getting
people
to
think
freely
without
necessarily
being
"activist",
then
they
are
enabling
a
subjectivization
that
cannot
be
repressed,
and
this
is
what
I
am
interested
in.
Und
das
ist
es,
was
vonstatten
geht,
denn
wenn
die
Leute
dazu
gebracht
werden,
frei
zu
denken,
ohne
notwendigerweise
"Aktivisten"
zu
sein,
wird
eine
Subjektwerdung
aktiviert,
die
nicht
zu
unterdrücken
ist.
ParaCrawl v7.1
This
form
of
self-reflective
research
by
all
means
belongs
to
the
range
of
tasks
of
a
museum
or
a
collection
in
order
to
elucidate
and
expose
processes
of
subjectivization.
Diese
Form
der
selbstreflexiven
Recherche
gehört
unbedingt
zur
Aufgabe
eines
Museums
oder
einer
Sammlung
dazu,
um
Prozesse
der
Subjektwerdung
deutlich
zu
machen
und
offen
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
For
suggestion
of
an
alternative
mode
of
strategy,
I'll
refer
again
to
Lacan,
more
precisely,
to
the
shift
in
his
notions
regarding
the
end
of
analytic
therapy:
from
subjectivization
to
subjective
destitution.
Bei
der
Darstellung
einer
alternativen
Strategie
verweise
ich
erneut
auf
Lacan,
genauer
gesagt,
auf
seine
geänderten
Vorstellungen
vom
Ende
der
analytischen
Therapie:
von
der
Subjektivierung
zur
subjektiven
Destitution.
ParaCrawl v7.1
This
subjectivization
of
religion
is
the
latest
stage
in
the
long
process
of
its
gradual
repression
into
the
private
domain.
Dieser
Prozess
der
Subjektivierung
der
Religion
bildet
den
Schlusspunkt
in
der
langen
Geschichte
einer
zunehmenden
Verdrängung
des
Glaubens
in
die
Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
in
this
context,
ways
of
symbolization
and
artistic
practices
come
into
play
that
initiate
other
kinds
of
subjectivization
and
the
formation
of
collectives.
Zugleich
setzen
hier
Symbolisierungsweisen
und
künstlerische
Praktiken
ein,
die
andere
Arten
der
Subjektivierung
und
Kollektivbildung
initiieren.
ParaCrawl v7.1
With
a
different
regard
to
the
crisis
of
public
space
Marcello
Neri
emphasized
the
possibility
of
new
performative
forms
of
representation
beyond
the
function
of
public
space
as
hierarchically
structured
mode
of
subjectivization
and
referred
particularly
to
the
potentials
of
art.
Marcello
Neri
legte
in
einer
anderen
Hinsicht
auf
die
Krise
des
öffentlichen
Raums
einen
Schwerpunkt
auf
die
Möglichkeiten
neuer
performativer
Weisen
der
Repräsentation
jenseits
seiner
Funktion
der
hierarchisch
strukturierten
Subjektivierung
und
wies
dabei
besonders
auf
die
Potentiale
der
Kunst
hin.
ParaCrawl v7.1
Through
Claire
Fontaine’s
notion
of
the
‘ready-made
artist’
she
also
challenges
the
concept
of
authorship
and
questions
the
forms
of
artistic
subjectivization.
Im
Zusammenhang
mit
dem
von
Claire
Fontaine
geprägten
Begriff
„Ready-Made
Artist“
problematisiert
sie
zudem
den
Begriff
der
Autorschaft
und
hinterfragt
kritisch
die
Formen
der
künstlerischen
Subjektivierung.
ParaCrawl v7.1
For
suggestion
of
an
alternative
mode
of
strategy,
I’ll
refer
again
to
Lacan,
more
precisely,
to
the
shift
in
his
notions
regarding
the
end
of
analytic
therapy:
from
subjectivization
to
subjective
destitution.
Bei
der
Darstellung
einer
alternativen
Strategie
verweise
ich
erneut
auf
Lacan,
genauer
gesagt,
auf
seine
geänderten
Vorstellungen
vom
Ende
der
analytischen
Therapie:
von
der
Subjektivierung
zur
subjektiven
Destitution.
ParaCrawl v7.1
Modes
of
subjectivization
were
also
mentioned
in
this
context,
as
an
“evidence”,
source
from
1770
spoke
of
“internal
policing
of
men
and
states”.
In
diesem
Zusammenhang
war
auch
die
Rede
von
gouvernementalen
Subjektivierungsweisen,
sprach
ein
„Beleg“,
eine
Quelle
aus
dem
Jahre
1770
doch
von
„‚innerlicher
Policierung
der
Menschen
und
Staaten’“.
ParaCrawl v7.1
The
questions
and
fields
only
hinted
at
here
also
imply
a
structural
antagonism
that
not
only
complicates
analysis
of
concepts
of
authorship
and
work,
but
also
continues
to
raise
the
question
of
processes
of
subjectivization
in
topical
ways.
Mit
den
hier
nur
angedeuteten
Feldern
und
Fragestellungen
ist
zugleich
eine
strukturelle
Konflikthaftigkeit
angesprochen,
die
nicht
nur
die
Analyse
von
Autorschaft-
und
Werkbegriffen
verkomplizieren,
sondern
auch
die
Frage
nach
sozialen
Topologien
und
Subjektivierungsprozessen
auf
unausgesetzt
relevante
Weise
aufwerfen.
ParaCrawl v7.1
Faced
with
the
current
void
of
subjectivization,
there
is
an
effort
to
rekindle
the
"value
of
labor"
in
a
world
dominated
by
shareholders
and
mass
unemployment,
in
which
one
becomes
increasingly
aware
that
there
is
no
spare
subjectivity.
Angesichts
der
aktuellen
Leere
der
Subjektivierung
wird
in
einer
Welt,
die
von
Aktionären
und
Massenarbeitslosigkeit
beherrscht
ist
und
in
der
man
sich
immer
bewusster
wird,
dass
es
keine
Ersatzsubjektivität
gibt,
der
Versuch
unternommen,
den
"Wert
der
Arbeit"
wieder
aufleben
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1