Translation of "Subjectivization" in German

At the same time, Antonioni turned the desert into an arena to display the reciprocal processes of subjectivization
Zugleich macht Antonioni die Wüste zum Schauplatz von reziproken Prozessen der Subjektivierung und der Politisierung.
ParaCrawl v7.1

But what then does a political and aesthetic subjectivization in the middle of this catastrophe entail?
Aber was sind dann die Folgen einer politischen und ästhetischen Subjektivierung inmitten dieser Katastrophe?
ParaCrawl v7.1

Individual subjectivization thus cannot rely on labor as the source of its social recognition.
Die individuelle Subjektivierung kann daher nicht auf Arbeit als Quelle ihrer sozialen Anerkennung vertrauen.
ParaCrawl v7.1

At the end of the conversation Negri asks his dialogue partner about the possibility of present-day processes of subjectivization.
Am Ende des Gesprächs befragt Negri seinen Dialogpartner zur Möglichkeit von Subjektivierungsprozessen in der Gegenwart.
ParaCrawl v7.1

Subjectivization would mean that by the end of analysis the subject has to assert his/her constitutive guilt, to internalize his/her contingent fate.
Subjektivierung bedeutet, dass am Ende der Analyse das Subjekt seine konstitutive Schuld einbekennen muss, um sein kontingentes Schicksal zu internalisieren.
ParaCrawl v7.1

He stresses that this implies neither normativization, nor withdrawal from empirical research, and surely not the subjectivization of sociology.
Er betont jedoch, dass damit weder eine Normativierung des Postulats gemeint sei, ebenso wenig ein Verzicht auf empirische Forschung und schon gar keine Subjektivierung der Soziologie.
ParaCrawl v7.1

What organizational methods are to be constructed for a process of subjectivization, to escape the hold of both subjections and enslavements?
Welche organisierenden Praktiken sind für einen Prozess der Subjektivierung erforderlich, um der Unterwerfung wie der Versklavung zu entkommen?
ParaCrawl v7.1

Modes of subjectivization were also mentioned in this context, as an “evidence, source from 1770 spoke of “internal policing of men and states.
In diesem Zusammenhang war auch die Rede von gouvernementalen Subjektivierungsweisen, sprach ein Beleg“, eine Quelle aus dem Jahre 1770 doch von ‚innerlicher Policierung der Menschen und Staaten’“.
ParaCrawl v7.1

One might maintain that this "subjectivization of utopia" is one of several aspects of the invasion of the expressive individualism characteristic of all modern democratic societies.
Man könnte sagen, diese "Subjektivierung der Utopie" sei nur einer der Aspekte jenes grassierenden expressiven Individualismus, der alle heutigen demokratischen Gesellschaften kennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

If capital, as was the case with fascism, is in our heads, that is as processes of subjectivization and subjugation, something possessing our very souls, we should perhaps speak more of exorcism than exodus as a political strategy...
Wenn das Kapital, wie es der Fall mit dem Faschismus war, in unseren Köpfen ist, das bedeutet als Prozess der Subjektivierung und Unterwerfung, etwas, das unsere Seelen besitzt, sollten wir vielleicht eher Exorzismus sprechen als Exodus als einer politischen Strategie...
ParaCrawl v7.1

Using a montage of fragmented remarks and quotations, Penzin approaches the core of a larger planned publication, whose goal is to comprehend the complex connections between capitalism, “metaphysics,” sleep, waking life, and subjectivization, and to examine these issues from a political as well as a philosophical/archaeological point of view.
In Form einer Montage fragmentarischer Anmerkungen und Zitate nähert sich Penzin dem Kern eines größeren Buchvorhabens, das zum Ziel hat, die komplexen Verbindungen zwischen Kapitalismus, »Metaphysik«, Schlaf, Wachen und Subjektivierung zu begreifen, und beleuchtet diese sowohl von einer politischen als auch einer philosophisch-archäologischen Seite.
ParaCrawl v7.1

Modes of subjectivization were also mentioned in this context, as an "evidence", source from 1770 spoke of "internal policing of men and states".
In diesem Zusammenhang war auch die Rede von gouvernementalen Subjektivierungsweisen, sprach ein "Beleg", eine Quelle aus dem Jahre 1770 doch von "'innerlicher Policierung der Menschen und Staaten'".
ParaCrawl v7.1

And this is what is going on, because if they are getting people to think freely without necessarily being "activist", then they are enabling a subjectivization that cannot be repressed, and this is what I am interested in.
Und das ist es, was vonstatten geht, denn wenn die Leute dazu gebracht werden, frei zu denken, ohne notwendigerweise "Aktivisten" zu sein, wird eine Subjektwerdung aktiviert, die nicht zu unterdrücken ist.
ParaCrawl v7.1

This form of self-reflective research by all means belongs to the range of tasks of a museum or a collection in order to elucidate and expose processes of subjectivization.
Diese Form der selbstreflexiven Recherche gehört unbedingt zur Aufgabe eines Museums oder einer Sammlung dazu, um Prozesse der Subjektwerdung deutlich zu machen und offen zu legen.
ParaCrawl v7.1

For suggestion of an alternative mode of strategy, I'll refer again to Lacan, more precisely, to the shift in his notions regarding the end of analytic therapy: from subjectivization to subjective destitution.
Bei der Darstellung einer alternativen Strategie verweise ich erneut auf Lacan, genauer gesagt, auf seine geänderten Vorstellungen vom Ende der analytischen Therapie: von der Subjektivierung zur subjektiven Destitution.
ParaCrawl v7.1

This subjectivization of religion is the latest stage in the long process of its gradual repression into the private domain.
Dieser Prozess der Subjektivierung der Religion bildet den Schlusspunkt in der langen Geschichte einer zunehmenden Verdrängung des Glaubens in die Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1

At the same time, in this context, ways of symbolization and artistic practices come into play that initiate other kinds of subjectivization and the formation of collectives.
Zugleich setzen hier Symbolisierungsweisen und künstlerische Praktiken ein, die andere Arten der Subjektivierung und Kollektivbildung initiieren.
ParaCrawl v7.1

With a different regard to the crisis of public space Marcello Neri emphasized the possibility of new performative forms of representation beyond the function of public space as hierarchically structured mode of subjectivization and referred particularly to the potentials of art.
Marcello Neri legte in einer anderen Hinsicht auf die Krise des öffentlichen Raums einen Schwerpunkt auf die Möglichkeiten neuer performativer Weisen der Repräsentation jenseits seiner Funktion der hierarchisch strukturierten Subjektivierung und wies dabei besonders auf die Potentiale der Kunst hin.
ParaCrawl v7.1

Through Claire Fontaine’s notion of the ‘ready-made artist’ she also challenges the concept of authorship and questions the forms of artistic subjectivization.
Im Zusammenhang mit dem von Claire Fontaine geprägten Begriff „Ready-Made Artist“ problematisiert sie zudem den Begriff der Autorschaft und hinterfragt kritisch die Formen der künstlerischen Subjektivierung.
ParaCrawl v7.1

For suggestion of an alternative mode of strategy, I’ll refer again to Lacan, more precisely, to the shift in his notions regarding the end of analytic therapy: from subjectivization to subjective destitution.
Bei der Darstellung einer alternativen Strategie verweise ich erneut auf Lacan, genauer gesagt, auf seine geänderten Vorstellungen vom Ende der analytischen Therapie: von der Subjektivierung zur subjektiven Destitution.
ParaCrawl v7.1

Modes of subjectivization were also mentioned in this context, as an “evidence”, source from 1770 spoke of “internal policing of men and states”.
In diesem Zusammenhang war auch die Rede von gouvernementalen Subjektivierungsweisen, sprach ein „Beleg“, eine Quelle aus dem Jahre 1770 doch von „‚innerlicher Policierung der Menschen und Staaten’“.
ParaCrawl v7.1

The questions and fields only hinted at here also imply a structural antagonism that not only complicates analysis of concepts of authorship and work, but also continues to raise the question of processes of subjectivization in topical ways.
Mit den hier nur angedeuteten Feldern und Fragestellungen ist zugleich eine strukturelle Konflikthaftigkeit angesprochen, die nicht nur die Analyse von Autorschaft- und Werkbegriffen verkomplizieren, sondern auch die Frage nach sozialen Topologien und Subjektivierungsprozessen auf unausgesetzt relevante Weise aufwerfen.
ParaCrawl v7.1

Faced with the current void of subjectivization, there is an effort to rekindle the "value of labor" in a world dominated by shareholders and mass unemployment, in which one becomes increasingly aware that there is no spare subjectivity.
Angesichts der aktuellen Leere der Subjektivierung wird in einer Welt, die von Aktionären und Massenarbeitslosigkeit beherrscht ist und in der man sich immer bewusster wird, dass es keine Ersatzsubjektivität gibt, der Versuch unternommen, den "Wert der Arbeit" wieder aufleben zu lassen.
ParaCrawl v7.1