Translation of "Subcontracting costs" in German

Subcontracting costs are eligible if incurred in conformity with the public procurement directives.
Aufwendungen für Unteraufträge sind förderfähig, sofern sie den für das öffentliche Auftragswesen geltenden Richtlinien entsprechen.
TildeMODEL v2018

However, under the French scheme, certain subcontracting costs were not taken into account for the cost-plus computation if they represented less than 50% of total business costs.
Dabei werden allerdings bestimmte Ausgaben im Zusammenhang mit der Vergabe von Unteraufträgen bei der Kostenaufschlags-Berechnung nicht berücksichtigt, sofern sie weniger als 50 % der Unternehmenskosten ausmachen.
TildeMODEL v2018

The measure could have had a potentially negative effect on trade identified by GAME in that the subcontracting costs were not included in eligible costs in France’s initial proposal.
Die Maßnahme hätte sich der Stellungnahme von GAME zufolge insofern nachteilig auf den Handel auswirken können, als die Aufwendungen für Zulieferaufträge in dem ursprünglichen Vorschlag Frankreichs nicht zu den förderfähigen Kosten zählten.
DGT v2019

However, this negative effect is ruled out in so far as the French authorities have agreed to include subcontracting costs in eligible costs up to a limit of EUR 1 million per project.
Diese nachteilige Auswirkung ist aber abgewendet, da die französischen Behörden eingewilligt haben, die Aufwendungen für Zulieferaufträge bis zu einer Höhe von 1 Mio. EUR je Projekt als förderfähig zu akzeptieren.
DGT v2019

Indirect eligible costs shall be determined by applying a flat rate of 25 % of the total direct eligible costs, excluding direct eligible costs for subcontracting and the costs of resources made available by third parties which are not used on the premises of the beneficiary, as well as financial support to third parties.
Indirekte förderfähige Ausgaben werden durch Anwendung eines Pauschalsatzes von 25 % der gesamten direkten förderfähigen Ausgaben ermittelt, wobei die direkten förderfähigen Ausgaben für Unterverträge, die Kosten von Ressourcen, die von Dritten zur Verfügung gestellt und nicht auf dem Gelände des Empfängers genutzt werden, sowie die finanzielle Unterstützung für Dritte nicht berücksichtigt werden.
DGT v2019

Indirect eligible costs shall be determined by applying a flat rate of 20% of the total direct eligible costs, excluding direct eligible costs for subcontracting and the costs of resources made available by third parties which are not used on the premises of the beneficiary, as well as financial support to third parties.
Indirekte förderfähige Ausgaben werden durch Anwendung eines Pauschalsatzes von 20 % der gesamten direkten förderfähigen Ausgaben ermittelt, wobei die direkten förderfähigen Ausgaben für Unterverträge, die Kosten von Ressourcen, die von Dritten zur Verfügung gestellt und nicht auf dem Gelände des Empfängers genutzt werden, sowie die finanzielle Unterstützung für Dritte nicht berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Inasmuch as it is possible to discern error trends, the most frequent errors revealed in the last 3 years have related to non-respect of publicity rules (41% - but in all cases without financial effect), and funding of ineligible categories of costs (30%), which included i.a. ineligible subcontracting costs, and a project delayed beyond the eligibility period.
Sofern Fehlertrends überhaupt unterschieden werden können, hingen die meisten in den letzten drei Jahren festgestellten Fehler mit der Nichteinhaltung der Publizitätsvorschriften (41 % - aber in allen Fällen ohne finanzielle Auswirkungen), der Finanzierung nicht förderfähiger Kostenkategorien (30 %), die u.a. nicht förderfähige Kosten im Rahmen von Unteraufträgen umfassten, sowie einem Projekt zusammen, das über den Zeitraum der Förderfähigkeit hinaus verschoben wurde.
TildeMODEL v2018

Taxable income is calculated by removing significant items of expenditure (subcontracting costs) from the tax base or by partially excluding the Headquarters and Logistic Centres from the application of the alternative-tax (IFA) a derogation from the French tax code.
Bei der Festsetzung der steuerpflichtigen Einnahmen werden erhebliche Ausgaben (Kosten der Vergabe von Unteraufträgen) von der Bemessungsgrundlage ausgenommen oder werden die Hauptsitze und Logistikzentren teilweise von der Pauschalsteuer IFA befreit, was eine Ausnahme von den französischen Steuervorschriften darstellt.
TildeMODEL v2018

However, under the French scheme, certain subcontracting costs are not taken into account for the cost-plus computation, if they represent less than 50% of the total business costs.
Dabei werden allerdings bestimmte Ausgaben im Zusammenhang mit der Vergabe von Unteraufträgen nicht bei der "cost plus"-Berechnung berücksichtigt, sofern sie weniger als 50% der Unternehmenskosten ausmachen.
TildeMODEL v2018

Whilst the above responsibilities and decision-making remain solely with EURAMET e.V., certain administrative and logistical tasks in the implementation of the EMRP may be subcontracted, at costs, to the hosting Member.
Während die oben genannten Zuständigkeiten und Entscheidungen ausschließlich bei EURAMET e.V. liegen, können bestimmte administrative und logistische Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung des EMFP im Rahmen eines Untervertrags im Umfang der entstehenden Kosten an den Gastgeber übertragen werden.
DGT v2019

In order to guarantee the transparency of subcontracted operations, management costs and expenses shall be broken down separately and the interest and other revenue from the funds held by the co?contractor on behalf of the Commission shall be identified.
Um die Transparenz der Vorgänge im Rahmen der Auftragsvergabe und -weiter­vergabe zu gewährleisten, werden die verwaltungsbedingten Kosten der Maßnahme sowie die Zinsen und sonstigen Erträge aus den vom Auftragnehmer im Namen der Kommission verwalteten Mitteln gesondert ausgewiesen.
TildeMODEL v2018