Translation of "Subassembly" in German
In
each
case,
a
number
of
evaluation
circuits
are
joined
together
to
form
a
subassembly.
Jeweils
eine
Anzahl
von
Auswerteschaltungem
sind
zu
einer
Baugruppe
zusammengefaßt.
EuroPat v2
The
contact
spring
is
held
by
a
plastic
part
fastened
to
the
subassembly.
Die
Kontaktfeder
wird
durch
ein
an
der
Baugruppe
befestigtes
Kunststoffteil
gehalten.
EuroPat v2
The
outputs
of
the
device
4
are
connected
to
the
firing-circuit
subassembly
6.
Die
Ausgänge
der
Vorrichtung
4
sind
mit
dem
Steuersatz
6
verbunden.
EuroPat v2
In
doing
this,
the
subassembly
for
white
chocolate
is
not
cleaned.
Dabei
wird
die
Baugruppe
für
weiße
Schokolade
nicht
gereinigt.
EuroPat v2
The
subassembly
3
might
be
provided
or
destined
respectively
for
white
chocolate.
Die
Baugruppe
3
möge
für
weiße
Schokolade
vorgesehen
bzw.
bestimmt
sein.
EuroPat v2
The
subassembly
8
might
be
provided
for
dark
and
for
mixed
chocolate.
Die
Baugruppe
8
möge
für
dunkle
Schokolade
und
für
Mischschokolade
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
advantage
of
the
pump
size
which
is
adapted
to
the
subassembly
is
retained
thereby.
Der
Vorteil
der
an
die
Baugruppe
angepaßte
Pumpengröße
bleibt
dabei
erhalten.
EuroPat v2
A
thermal
coupling
of
the
temperature
sensor
to
this
subassembly
is
only
partially
achieved.
Eine
thermische
Ankopplung
eines
Temperatursensors
an
diese
Baugruppe
gelingt
nur
unvollkommen.
EuroPat v2
A
firing-circuit
subassembly
ensures
time-synchronized
triggering
of
this
power
converter
valve.
Ein
Steuersatz
sorgt
für
eine
zeitsynchrone
Ansteuerung
dieses
Stromrichterventils.
EuroPat v2
The
active
elements
of
this
subassembly
are
accommodated
in
a
housing
8
.
Die
aktiven
Elemente
dieser
Baugruppe
sind
in
einem
Gehäuse
8
untergebracht.
EuroPat v2